羅密歐與朱麗葉簡介范文
時間:2023-04-12 13:21:47
導(dǎo)語:如何才能寫好一篇羅密歐與朱麗葉簡介,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
[關(guān)鍵詞]影像視角;電影《羅密歐與朱麗葉》;主題
把原著作品改編為影像化的視聽語言是當(dāng)前電影史上的巨大飛躍,電影改編是基于忠實原著的基礎(chǔ)上而又突破原著的故事模式,通過全新的視覺對文本主題進(jìn)行重新解讀。透過改編電影,我們能進(jìn)一步挖掘其凸顯的主題元素,從而有利于我們進(jìn)一步解讀文學(xué)與電影之間的關(guān)系。要把經(jīng)典文學(xué)巨作轉(zhuǎn)化為現(xiàn)代化的語境,同時也要呈現(xiàn)出影片的深厚思想主題,這無疑是對電影創(chuàng)作者的巨大挑戰(zhàn)。其中一個關(guān)鍵環(huán)節(jié)就是要立足于原著的主題元素,并對其進(jìn)行創(chuàng)新和詮釋。因為主題元素是文學(xué)和電影中的主要內(nèi)涵,所以提取文本中的主題元素,并對其進(jìn)行豐富和創(chuàng)新,才能再現(xiàn)原著中的精髓。
一、莎劇《羅密歐與朱麗葉》及其電影改編
莎士比亞創(chuàng)作的戲劇作品《羅密歐與朱麗葉》是一部洋溢青春色彩的悲劇,故事背景放置在16世紀(jì)的意大利,當(dāng)時兩大家族存在根深蒂固的矛盾和仇恨,但兩家的兒女卻在一次舞會中一見鐘情,并決定私訂終身。羅密歐為了報朋友的血海深仇而將朱麗葉的兄長殺害了,這一行為遭到了親王的流放。同時朱麗葉的父親向朱麗葉施加壓力,強(qiáng)迫她嫁給帕里斯,在這種情況下神父給朱麗葉吃了一種假死藥,并秘密通知羅密歐趕回來與之相見,而當(dāng)羅密歐匆忙趕回墓穴的時候并不知道朱麗葉是假死,所以他也為了追尋愛人而去當(dāng)場就自殺了。當(dāng)朱麗葉醒來的時候看到羅密歐已經(jīng)沒有氣息的時候,她毫不猶疑選擇了自刎,兩人都為了愛情而付出了生命。失去了兒女的父母才真正領(lǐng)悟了仇恨只會帶來永不停息的死亡,最后兩家的仇恨終于消除了。
戲劇作品《羅密歐與朱麗葉》成為一部永恒的經(jīng)典之作,從16世紀(jì)至今,劇作不斷地被搬上銀幕舞臺,分別改編為歌舞劇、音樂劇和電影等。其中1954年由意大利導(dǎo)演的同名電影在很大程度上忠實了原著的精神和主題內(nèi)涵,并再現(xiàn)了原著的舞臺特色,無論是人物的對白還是故事表演,都與莎劇保持一致。而在1996年改編的電影《羅密歐與朱麗葉――后現(xiàn)代激情篇》則把故事背景移植到當(dāng)代,從現(xiàn)代文化語境的視角出發(fā)探尋一些熱議話題和精神渴求,這一次的改編在很大程度上克服了莎劇的舞臺特色,凸顯出一種真實性和生活化,借助浪漫主義的手法來凸顯羅密歐與朱麗葉的真摯情感。1992年公映的芭蕾舞劇《羅密歐與朱麗葉》則通過音樂和舞蹈兩種豐富的藝術(shù)形式來詮釋這個浪漫的愛情故事,并凸顯出暴力與愛情兩大主題。除此之外,1962年導(dǎo)演的《西區(qū)故事》也在很大程度上汲取了《羅密歐與朱麗葉》的內(nèi)容,使其具有典型的美國式特征??v觀多次的電影改編,《羅密歐與朱麗葉》始終都圍繞著愛情、死亡與暴力三大主題展開故事的敘述,并引起了廣大觀眾對時代的解讀和解構(gòu)母題的現(xiàn)代化意義。
二、改編電影《羅密歐與朱麗葉》的電影主題
(一)愛情
眾所周知,電影《羅密歐與朱麗葉》的主題始終都圍繞男女主人公的浪漫愛情而展開故事的敘事,而主人公的愛情產(chǎn)生方式是“一見鐘情”,所以改編電影《羅密歐與朱麗葉》的立足點(diǎn)就從“見”開始,凸顯出男女主人公在視覺上的凝視,影片中描寫了當(dāng)男主人公羅密歐初次見到朱麗葉的時候就忍不住贊揚(yáng)她的美麗與高貴,并把原著中涉及的火炬、白鴿等視覺詞匯構(gòu)建成為電影藝術(shù)的視聽畫面。四部改編電影在詮釋愛情主題的過程中都著重突出男女主人公在視覺上的凝視,甚至把原著中的單向凝視轉(zhuǎn)化為兩人的相互對望,從而在那一剎那則產(chǎn)生了情感的交流。1996年改編的后現(xiàn)代激情版則安排男女主人公在魚缸前相見,并點(diǎn)燃了愛情的火苗。但在當(dāng)時的封建社會中,羅密歐與朱麗葉的自由戀愛并不受到雙方家庭的認(rèn)同,在他們的愛情之間還隔著門第、財富、身份等方面的界限,但是他們的愛情是純潔而又真誠的,所以一見鐘情的愛情也成為文學(xué)創(chuàng)作中的經(jīng)典模式。
正因為羅密歐與朱麗葉的愛情是不摻雜任何世俗因素的,所以電影改編則立足于這一點(diǎn)突破了原著對主要人物的身份設(shè)定,在芭蕾舞劇《羅密歐與朱麗葉》中著重圍繞著一個貴族小姐與街頭痞子之間的愛戀,羅密歐始終都穿著破舊的衣服,說話油腔滑調(diào),是一個典型的街頭青年。而朱麗葉則是一個舞臺上的公主,她無視那些打扮光鮮的貴族,而是注視著穿著不正、英俊爽朗的羅密歐。從中無疑可以看出俊美的外貌和身強(qiáng)體壯的身軀則成為相互吸引的因素,而其他是強(qiáng)制附加的因素。一見鐘情的愛情確實很浪漫,但也難以抵抗現(xiàn)實的拷打,人們往往會用理性的態(tài)度去看待這一段愛情,所以電影改編則通過一個后現(xiàn)代的深化故事來詮釋這個唯美的愛情,強(qiáng)化影片的愛情主題。
(二)死亡
在西方的文學(xué)史上,愛情與死亡是永不消亡的主題,男女主人公的愛情往往會以死亡的方式終結(jié)。莎翁的《羅密歐與朱麗葉》就是其中的經(jīng)典案例,在莎翁筆下,愛情的最高境界就是為愛犧牲,所以原著中描寫了羅密歐誤以為朱麗葉已經(jīng)死去了,他也選擇為愛而去,跟隨朱麗葉的靈魂一起漂泊,拋棄這副空洞的軀殼,抗拒世俗的鉗制,在這里安息永遠(yuǎn)陪伴著她。
在表現(xiàn)“死亡”主題上,電影改編基本上都是根據(jù)原著來構(gòu)建男女主人公為愛而殉情的死亡結(jié)局,但在1962年的《西區(qū)故事》中則突破了原著的死亡模式,影片中的男主人公并不是殉情,而是被別人狠狠打死了,而女主人公手中握著搶,她沒有因為愛人的死亡而自殺,雖然她的內(nèi)心已經(jīng)近乎絕望了,但仍然活下來了,這一死亡結(jié)局的構(gòu)建是電影改編的一個亮點(diǎn),因為它站在不同的視角重新詮釋了愛情與死亡的藝術(shù)內(nèi)涵,影片關(guān)注生命,重視人生價值的體現(xiàn),所以讓女主人公活下來了,這不僅是尊重生命的表現(xiàn),也寄予了人性化的創(chuàng)作思想,女主人公獨(dú)自活著的悲痛并不少于死亡的結(jié)局,在一定程度上來說孤獨(dú)地活著需要承擔(dān)失去愛人的悲痛更加悲壯、令人感動,這是一種根植于心底的痛,是支撐生命的精神寄托,在女主人公心中成為一段美好而又傷感的回憶。如同另一部經(jīng)典電影《泰坦尼克號》也對活著的愛情回憶展開了美好的編制。事實上,電影《羅密歐與朱麗葉》在深化死亡主題的過程中,對傳統(tǒng)意義上的愛情悲劇進(jìn)行了重新審視,殉情的方式并不是惟一見證愛情的方式,愛情并不一定要通過死亡來證明。殉情,展現(xiàn)出來的是死者對愛情追求的勇氣;活下去,則凸顯出生者對生命的堅守,隱忍心中的苦痛,拖著一副破碎不堪的軀殼孤獨(dú)地活在這個沒有希望的人間。
(三)暴力
隨著社會的發(fā)展,暴力始終都是一個備受關(guān)注的社會問題,無論是孩童之間的打鬧還是家國之間的對抗,人類的暴力行徑一直在持續(xù),并成為文學(xué)藝術(shù)上的焦點(diǎn)主題。莎劇的《羅密歐與朱麗葉》的暴力往往與愛情、死亡聯(lián)系在一起,而電影改編則在此基礎(chǔ)上進(jìn)行了強(qiáng)化,著重深化了暴力主題。四部不同的改編電影在開頭部分都刻畫了街頭暴力的場景,而且暴力的場面愈加激烈。原著中描寫了兩個家族之間的仇恨,所以對暴力的描寫主要集中在兩家仆人的紛爭中,暴力也沒有得到進(jìn)一步的深化,但在1954年改編電影《羅密歐與朱麗葉》中則把暴力的場景進(jìn)行了渲染,突出了影片的暴力主題。原著中冤家對決在1996年改編電影中則演變?yōu)榧ち业慕诸^槍戰(zhàn),兩個家族分別代表了黑社會的兩大對頭,而且人物出場的時候都會佩戴槍支。但改編電影中塑造的男主人公羅密歐是一個穩(wěn)重的青年,他并不會參與到暴力中,即使是最后出手殺人也是迫于無奈的情況下。表現(xiàn)暴力主題最具創(chuàng)新的改編電影的當(dāng)屬《西區(qū)故事》,影片對暴力的強(qiáng)化幾乎超過了對愛情主題的刻畫,甚至故事的結(jié)束也是通過描寫暴力追殺的場景。另外,電影改編也在一定程度上對暴力進(jìn)行了批評,原著中描寫了羅密歐的殉情情節(jié)被改編為在歌舞場景中男主人公被人槍殺,這一結(jié)局的設(shè)置顯然體現(xiàn)出在人類的世界中時常發(fā)生暴力、戰(zhàn)爭,所以創(chuàng)作者借此呼吁人類應(yīng)該愛好和平,寄予了構(gòu)建和平世界的期望。
與原著相對比,改編電影《羅密歐與朱麗葉》著重凸顯了暴力主題,通過塑造一個個殘酷的暴力場景來說明暴力給人類帶來的災(zāi)難。暴力往往都是出于內(nèi)心中積攢許久的仇恨,在原著中的結(jié)尾部分,莎翁通過朱麗葉父親的口吻來闡述了暴力的根源來自于仇恨,而在改編電影《西區(qū)故事》中也特寫了瑪莉亞對仇恨的認(rèn)識,影片中描寫了瑪莉亞手中舉著槍,對兩個暴力幫派仇恨地說他們都是殺人的兇手,她也可以殺人,但是她心中對這些人已經(jīng)沒有仇恨了。從中就可以得知瑪莉亞對仇恨的認(rèn)識更具現(xiàn)實意義,她指出的仇恨是人類社會中存在的普遍心理因素,只要產(chǎn)生了仇恨的心理就很容易驅(qū)使個體去殺人,瑪莉亞的話語道出了暴力產(chǎn)生的根源,即人類心中存在仇恨的意識。因此,要減少暴力的發(fā)生就要讓人類消除心中的仇恨,并尋找一種方式去和解心中的不悅,從而營造一個和平的生活環(huán)境。影片中也進(jìn)一步描寫了當(dāng)兩個敵對幫派聽了瑪莉亞的話都放下了武器,兩個派別的關(guān)系也得到了緩和。
三、結(jié)語
綜上所述,對原著《羅密歐與朱麗葉》的電影改編在一定程度上更具現(xiàn)實意義,電影把原著中的愛情、死亡和暴力主題實現(xiàn)了升華。莎劇之所以能經(jīng)由多次的電影改編,關(guān)鍵是這部戲劇中的主題元素具有超越時代的共性,它反映出當(dāng)前人類共有的心理特征,而電影改編正是抓住了這一特性對主題元素進(jìn)行深化,從而在心理上與觀眾實現(xiàn)共鳴。四部改編電影都抓住了原著的愛情、死亡和暴力主題,并對主題元素進(jìn)行豐富和詮釋,通過影像化視聽語言呈現(xiàn)出一段浪漫而又雋永的經(jīng)典故事。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 莫小青.繼承與顛覆――談莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》的電影改編[J].世界電影,2003(04).
[2] 黃金金.在顛覆中傳承經(jīng)典――魯霍曼電影版《羅密歐與朱麗葉》后現(xiàn)代主義探析[J].考試周刊,2012(18).
[3] 張世君.《羅密歐與朱麗葉》與電影改編的關(guān)鍵元素[J].當(dāng)代電影,2004(03).
篇2
【關(guān)鍵詞】羅密歐與朱麗葉;遮蔽;本真狀態(tài)
在伊甸園中,亞當(dāng)和夏娃看到蛇后有了恐懼,“蛇對女人說:‘神豈是真說不許你們吃園中所有樹上的果子嗎?’女人對蛇說:‘園中樹上的果子,我們可以吃;惟有園當(dāng)中那棵樹上的果子,神曾說,你們不可吃,也不可摸,免得你們死。'。蛇對女人說:‘你們不一定死,因為神知道,你們吃的日子眼睛就明亮了,你們便如神能知道善惡?!盵1]蛇的預(yù)言中蘊(yùn)含了人的自由地承擔(dān),隱含的是人的主體性的發(fā)現(xiàn),即薩特所說“存在先于本質(zhì)” [2]。羅密歐與朱麗葉有了愛情后便有了恐懼?!翱謶植煌诤ε潞皖愃坪ε碌哪欠N概念,那些概念涉及某些確定的東西,而恐懼所涉及的是由可能性而產(chǎn)生的、作為可能性的自由的現(xiàn)實?!盵3]亞當(dāng)與夏娃是因為有了“眼睛明亮”的可能性而恐懼,而羅密歐與朱麗葉則是因為有了愛情而恐懼。前者為耶和華所不允許,后者則為現(xiàn)世的仇恨意念所不允許。兩者都是意念的作用力,從真理狀態(tài)達(dá)到了人類存在的重演,“重演毋寧是當(dāng)下時代對曾在此的可能性的應(yīng)答。這種應(yīng)答保持可能事物的可能性質(zhì),從而為當(dāng)下時代開啟新的生存。”[4]亞當(dāng)與夏娃和羅密歐與朱麗葉在真理的向度上達(dá)到了同構(gòu)。對于羅密歐與朱麗葉來說,仇恨的意念是與耶和華等同的。他們所開啟的都是人類共同的東西:走向人的自由與自由的人?!爱?dāng)薩特在《存在與虛無》中討論自由時,他以為自由具有一種構(gòu)成性的意義?!盵5]
亞當(dāng)與夏娃的被逐是因為吃了智慧樹上的禁果,羅密歐與朱麗葉是因為有了愛情才有了如此的境遇。他們因愛情而進(jìn)入了本真的無善惡狀態(tài),因此提伯爾特的死并沒有使朱麗葉要?dú)⑺懒_密歐。愛情是兩個人處于陌生狀態(tài)中的相知,羅密歐與朱麗葉是對愛情的追求,他們有家的可能。羅密歐與朱麗葉對家的反叛,恰恰是對家的追尋。這兩個家是有顯著區(qū)別的,前者是世俗社會中的,后者則是伊甸園中的。人由血緣的自然關(guān)系進(jìn)入情感的自然關(guān)系,伊甸園中的亞當(dāng)與夏娃是本真狀態(tài)中的愛情,走出伊甸園后的亞當(dāng)與夏娃和他們的后代們則創(chuàng)造了意念,也被賦予更多意念性的東西,包括善惡本身。
愛情果總有吃完的時候,被丘比特射中的心也總有流完“血”的時候,這時就是愛情的終結(jié)。在《羅密歐與朱麗葉》劇中,莎士比亞沒有將悲劇拖延到世俗生活之中,而是將悲劇提前,使生活的悲劇提高到了生命的悲劇,悲劇是在愛情中開始的。而魯迅的小說《傷逝》則是愛情延續(xù)到婚姻,在一種社會的掙扎里完成的悲劇。
遮蔽是從兩個家族的累世宿怨開始的,劇中的開場詩就揭示了兩個家族處于自我遮蔽的狀態(tài)。兩個家族的人籠罩在仇恨之中,但他們并沒有實在的體驗,仇恨和宿怨只是虛擬的,它只存在于過去的某個空間中,是一個靜止的瞬間。它本身并不能流傳到后世,只是一個處于消逝狀態(tài)的瞬間。而時間也是意念性的,是虛擬出來的,它使仇恨得到了蔓延和記憶。作為時間是不存在的,人類創(chuàng)造出來的只是一種記憶的方式,它已經(jīng)脫離了空間,也是虛擬的,不是本真的存在。它排斥了人的個體,只剩下人的血緣群體。人類自身的本真感覺已經(jīng)在時間的抽象里被抽象掉?!白釉?吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!盵6]孔子的話完全是他所處的空間里的感覺,是此在時間中的存在,這是一種機(jī)緣,只在孔子此在的那一刻中有這種感覺。在以后的時代里,這樣的空間性已經(jīng)被完全抽象,沒有了自我的感覺,只剩下抽象的時間“十有五、三十、四十、五十、六十、七十”和它們所對應(yīng)的意念“志于學(xué)而立、不惑、知天命、耳順、從心所欲不逾矩”。人只有此在才是本真的,宿怨對于此在的我來說只是意念,它不是經(jīng)驗之物。戲劇中的假面舞會是個隱喻,是對人們處境的隱喻,假面是人們自我遮蔽的遮蔽之物。在舞會上,提伯爾特之于羅密歐的仇恨仍是意念的作用,也是自我的遮蔽。而羅密歐與朱麗葉則“看穿”了面具,揭去了遮蔽之物,才有了本真的感覺,因此,他們獲得了愛情。
羅密歐與朱麗葉仍舊稱呼對方為“仇人”、“仇敵”,但它們作為意念在他們身上的遮蔽作用已經(jīng)去除了。本真的感覺去除了意念,去除了遮蔽,才有了兩個人的愛情。自然之愛超越了世俗的意念。
列維?布留爾的《原始思維》也同樣看到了這一點(diǎn),“原始人把自己的名字看成某種具體的、實在的和常常是神圣的東西?!薄读_密歐與朱麗葉》劇中的兩個家族籠罩在這種思維中,他們的仇恨與他們的姓氏凱普萊特和蒙太古緊密相聯(lián)。血緣的權(quán)力掩蓋于其下,已不為人覺察,處于遮蔽狀態(tài)的人,只有服從這種血緣的權(quán)力,“自我處于權(quán)力的監(jiān)禁之下” [7]。前遮蔽狀態(tài)是“一種監(jiān)視的目光,每一個人都在這種目光的壓力之下,都會逐漸自覺地變成自己的監(jiān)視者,這樣就可以實現(xiàn)自我監(jiān)禁”[8] 。于是,人進(jìn)入了自我遮蔽的狀態(tài)之中,“人被拋入一個滲透到社會每一個角落的權(quán)力網(wǎng)絡(luò)當(dāng)中” [9]。而羅密歐與朱麗葉已經(jīng)拋棄了這樣的思維,打破遮蔽后擁有的是此在的本真感覺。這樣的感覺與他們的行為一致,在行動的向度里獲得自由,他們最后的自殺,是對脫離意念的自由的詮釋,是通向海德格爾的“本真的向死存在”。海德格爾定義本真的向死存在為:“先行到死,看清楚了喪失在常人之中的日常存在,不再沉陷于操勞和操持,而是自立于自己的生存策劃種種的生存的可能性,面對由畏敞開的威脅而確知他自己,因負(fù)重而激起熱情,解脫了常人的幻想而更加實際,在向死的存在中獲得自由。”[10]
在原始狀態(tài),“有些專門割取敵人腦袋的人是一些極真誠和極忠實的人,還有些人懷著虔誠之心和責(zé)任感施行著殘酷的儀式,或者帶著正直的信念去殺人。原始人同我們一樣急于珍視某種道德態(tài)度。他們的善同我們的善一樣好,他們的惡同我們的惡一樣惡,只是善惡的表現(xiàn)形式不同而已,而道德判斷的過程是一樣的?!盵11]這是意念對人的遮蔽,這種遮蔽是對人的禁錮,與把人投入監(jiān)獄中一樣,他們創(chuàng)造了精神的統(tǒng)治和肉體的毀滅。所以提伯爾特殺死邁丘西奧完全是意念的作用力,事實上這兩人之間并沒有實在的“仇恨”的感覺,完全是所謂的“宿怨”的蔓延。這樣看來,人在一定程度上,仍受原始意識的籠罩。也即榮格所說,“因為它們割裂了我們世界那井然有序的進(jìn)程,使任何事物都似乎變得可能了。它們對我們的影響表現(xiàn)了原始心理還并沒有消亡?!盵12]與意念緊密關(guān)聯(lián)的是權(quán)力,或者說意念所掩蓋的是權(quán)力,被意念所遮蔽的實質(zhì)是某種權(quán)力的作用在起作用。這種意念的權(quán)力在劇作中也無處不在,“權(quán)力是處于彌散狀態(tài)的東西,權(quán)力無所不在,不是說它(下轉(zhuǎn)第57頁)(上接第56頁)包容萬物,而是說它來自各方。權(quán)力不是一個機(jī)構(gòu),不是一種結(jié)構(gòu),也不是我們具有的某種力量?!盵13]所以凱普萊特對朱麗葉激烈的拒婚言是意念遮蔽下的權(quán)力的爆發(fā),它將意念的權(quán)力本質(zhì)瞬間顯露在我們面前,權(quán)力是現(xiàn)象內(nèi)里的構(gòu)成,這恰與福柯的理論相符合,即權(quán)力對生命的占有和管理的表現(xiàn)之一是對肉體的規(guī)訓(xùn)。
莎士比亞的劇中總是有一些人充當(dāng)預(yù)言家的角色,這是劇作家的暗示,也是生活的必然。但預(yù)言與人的不能阻止厄運(yùn)之間又形成了悖論。預(yù)言本身是人對生活的瞬間的感悟,而瞬間本身是人的本真狀態(tài),因為人的真實與自由只在此在的瞬間之中。“在愛因斯坦的相對論之后,新科學(xué)帶來這樣的證據(jù):除三維世界,即我們感官的世界之外,還存在著第四維,即時間維,以及第五維,即精神心理維。人們已經(jīng)證明有可能感受尚未發(fā)生的事件。人們?yōu)槲覀冋宫F(xiàn)了新的前景,使我們認(rèn)識到精確科學(xué)與直接宗教的密切關(guān)系?!盵14]人是一種不斷消逝的存在,預(yù)言本身成了生活的一種存在可能。預(yù)言是鏡子本身,人只能在鏡子里看到自己而不能有所作為,所作為的只是自我的掩飾、化妝,其實質(zhì)是自我的遮蔽。
羅密歐瞬間感受的頓悟和他對生的此在的感知,已經(jīng)上升到哲理的向度。只是人對此在的瞬間的感知是稍縱即逝的,很快又被新的意念和欲念所遮蔽,真理只是此在的瞬間為人所擁有,在下一個瞬間,它已經(jīng)消逝。
戲劇是一種人類命運(yùn)的隱喻,即人類是在碎片化的瞬間里獲得生命的,打破了歷來的決定論,莎士比亞發(fā)現(xiàn)了人類在未來的歷史中的生活狀態(tài)和精神狀態(tài),當(dāng)然這只是劇作家在戲劇創(chuàng)作中偶然打開的,它并不代表劇作家對人類未來的認(rèn)知,只是一種此在的瞬間。由此,劇作與生活形成了不同的空間里的同構(gòu),一樣是對真理的洞見和達(dá)到。劇作無疑是電影的前身,現(xiàn)代文明是一個碎片化的文明,電影則是最碎片化了的人生的集合,是瞬間的極端化。瞬間顯現(xiàn)的是命運(yùn)的可能性,并最終成就了命運(yùn)。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 彭小燕著.《存在主義視野下的魯迅》,[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007.
[2][5][8][9] (挪威)G?希爾貝克,N?伊耶著.童世俊,郁振華,劉進(jìn)譯.《西方哲學(xué)史》,[M].北京:商務(wù)印書館,1997.
[3](丹麥)克爾凱郭爾著.劉繼譯.《恐懼的概念》,[M].北京:商務(wù)印書館,1997.
[4][10] 陳嘉映編著.《存在與時間讀本》,[M].北京:生活?讀書?新知三聯(lián)書店,1999.
[6] 樓宇烈.《論語注》,[M].北京:中華書局,1994.
[11][12] 榮格著.蘇克譯.馮川校.《尋求靈魂的現(xiàn)代人》,[M].貴陽:貴州人民出版社,1987.
[13] 李銀河著.《福柯與性-解讀福柯性史》,[M].濟(jì)南:山東人民出版社,2001.
篇3
[關(guān)鍵詞]文學(xué)名著;電影改編;教學(xué)功能;綜合能力
課題項目:本文系南通大學(xué)外國語學(xué)院研究項目。
英語文學(xué)作為人文教育的重要組成部分,不僅在語言和文化方面給學(xué)生提供了鮮活的文本資料,而且可以培養(yǎng)學(xué)生的辯證分析能力和批判思維能力。正如美國哈佛大學(xué)英語系兼比較文學(xué)系主任詹姆斯·安格爾稱,經(jīng)過時間檢驗的經(jīng)典文學(xué)作品可以“拓展一個人的靈魂”,并給他帶來“終生的(審美)愉悅”。(2008:6)然而,文學(xué)教育的效果一時不那么明顯,因此往往被一些短視和功利的教育者和學(xué)習(xí)者所忽視。在市場經(jīng)濟(jì)大潮的猛烈沖擊下,在擴(kuò)招帶來的激烈競爭下,在高等教育長期與市場脫節(jié)造成的嚴(yán)峻的就業(yè)壓力下,象牙塔中的很多大學(xué)生開始重技能輕人文,熱衷于追求四六級、口譯或BEC等在勞動力市場上含金量較高的證書,文學(xué)經(jīng)典在他們看來成了沒有“錢途”的雞肋。不少高校一再壓縮文學(xué)課的課時,無法引導(dǎo)學(xué)生細(xì)讀品味;有些教師授課時空有激情而不講究教學(xué)方法,很難激發(fā)學(xué)生的興趣,因此文學(xué)教育逐漸式微,陷入越來越尷尬的境地。
一些文學(xué)課教師在感到憂心焦慮的同時,開始求助于名著改編影視這種現(xiàn)代化手段來挽回學(xué)生對于文學(xué)經(jīng)典的興趣。的確,電影觀摩是學(xué)生喜聞樂見的教學(xué)方式之一。在我院的劉儀華教授關(guān)于英美文學(xué)必修課的問卷調(diào)查中,有65%的學(xué)生表示對此有濃厚興趣。(2008:138)而筆者2008年對于選修英美女作家與作品這門課的222位學(xué)生所做的調(diào)查中,高達(dá)88%的學(xué)生最歡迎這種方式。(2010:127)不排除相當(dāng)一部分學(xué)生避重就輕,怕苦畏難,在細(xì)讀文本領(lǐng)略文字的美和對經(jīng)典進(jìn)行“快餐式”消費(fèi)之間選擇了后者,但也有學(xué)生在欣賞完電影后自覺找到原著來讀,甚至把它作為畢業(yè)論文的研究對象來立題?!耙徊砍晒Φ碾娪皶偈刮膶W(xué)原著的暢銷,甚至使其成為文化熱點(diǎn)”,(王松林、李洪琴,2003:24)現(xiàn)在的“90后”大學(xué)生瘋狂追捧的《哈利·波特》系列和《暮光之城》系列正是典型的范例。當(dāng)上一部電影留下一個懸念,觀眾如果等不及在續(xù)集中看“下回分解”,就會去找原著揭秘。在正式的中文譯本出版發(fā)行前,網(wǎng)上已經(jīng)流傳了很多“哈迷”和“暮迷”自愿分享的譯文,可見只要有興趣的驅(qū)使,貌似很難的文學(xué)作品也不見得就啃不下去。
對于教授英美文學(xué)課程的老師來說,電影是他們苦心孤詣引導(dǎo)學(xué)生重新接受文學(xué)經(jīng)典的“墊腳石”,主要是為了調(diào)動學(xué)生的興趣和加深學(xué)生對作品的理解。然而筆者認(rèn)為應(yīng)該從基礎(chǔ)英語的教學(xué)開始,更充分地發(fā)揮電影的功能。
在傳統(tǒng)的課程設(shè)置上,大一大二是基礎(chǔ)英語學(xué)習(xí)階段,學(xué)生接受的主要是聽說讀寫的語言訓(xùn)練,然而教師往往發(fā)現(xiàn)學(xué)生在需要表達(dá)的時候言之無物,頭腦空洞。到了大三大四的高級英語學(xué)習(xí)階段,學(xué)生開始接觸文學(xué)、語言學(xué)、跨文化交際之類專業(yè)知識,教師這時又發(fā)現(xiàn)學(xué)生理解經(jīng)典名著有語言障礙和文化障礙。名著改編電影正好可以解決兩個階段脫節(jié)的問題。系統(tǒng)充分地利用電影教學(xué)手段,可以全方位地提高學(xué)生的綜合能力。
在傳統(tǒng)的語音課上,教師往往以學(xué)生的發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)化為己任,其實語言作為交流的工具,達(dá)到交際的目的才是最主要的。學(xué)生如果只是接受英式或美式的標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,會影響他們對其他地域和階層的人群發(fā)音的理解。日本人、印度人、俄國人、阿拉伯人說起英語常常會帶有本民族語言的口音,而他們和以英語為母語的人交流也沒有問題。在英語國家里,不同的人群也會因為身份、職業(yè)、性別、種族、年齡等因素帶有不同的發(fā)音。因此,很多接受標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)音訓(xùn)練的中國學(xué)生到了國外,聽起千差萬別的發(fā)音時覺得無所適從,而他們說英語時,得到的評價常常是標(biāo)準(zhǔn)而沒有特點(diǎn)。教師可以播放電影的片段讓學(xué)生了解不同的人說話的方式,組織學(xué)生分角色扮演,然后舉行小組配音比賽,通過競爭機(jī)制提高學(xué)生參與的主動性和積極性。
學(xué)生如果只是發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)無懈可擊,而在需要交流的時候無話可說,那也只能淪為學(xué)舌鸚鵡而已。在口語課堂上進(jìn)行分組討論的時候,教師往往發(fā)現(xiàn)有些學(xué)生不愿意開口。教師提供的一些抽象的話題難以引起他們的興趣、激發(fā)他們的靈感、誘導(dǎo)他們表達(dá)的欲望。播放名著改編的影視可以給他們增加不少鮮活的話題,讓他們熱衷于討論劇中的人物、情節(jié)和主題。教師可以組織學(xué)生進(jìn)行辯論,訓(xùn)練他們用翔實的材料去充實自己的觀點(diǎn),用嚴(yán)密的邏輯去反駁他人的觀點(diǎn)。
聽力上的問題未必完全是技巧性的,有時是文化性的。筆者在教授聽說教程的時候發(fā)現(xiàn):即使詞匯和語音沒有任何障礙,學(xué)生也不能理解一個簡單句子的含義,原因就在于文化背景的隔閡。書上講到韓國民族信佛教的家庭和信基督教的家庭對圣誕節(jié)的接受大相徑庭,前者根本不承認(rèn)這個節(jié)日的存在,后者則用傳統(tǒng)的韓國食物慶祝。學(xué)生對這段聽力很難理解,因為我國缺少基督教氛圍,圣誕節(jié)只是一個商業(yè)化的噱頭。在欣賞了改編自狄更斯的同名小說《圣誕頌歌》這部影片后,他們對圣誕精神有了具體的認(rèn)知,也明確意識到這個西方節(jié)日的宗教屬性。
筆者在批閱學(xué)生作文時發(fā)現(xiàn),學(xué)生很少會用到曾經(jīng)閱讀的內(nèi)容。他們常常讀歸讀,寫歸寫,把兩者完全分裂開來。不管是精讀還是泛讀,很多學(xué)生的閱讀習(xí)慣往往是碰到一個生詞就停下來查字典,教師在教學(xué)過程中也在很大程度上偏重于單詞和詞組的使用,對文章主題的理解和結(jié)構(gòu)的把握卻一帶而過。這樣下來,學(xué)生對讀過的文章內(nèi)容沒有印象,記憶里只剩下單詞和例句,寫作的時候也聯(lián)想不到課本里現(xiàn)成的引言和實例。然而,很多學(xué)生卻往往對很久以前觀看過的某個電影片段記憶猶新,在作文中也經(jīng)常引用。筆者建議用電影作為學(xué)生寫作的資料庫,給他們提供不竭的鮮活材料。
蔣靜儀主編的《閱讀教程》第一第二冊中每個單元都有一個Reading Salon,推介兩本文學(xué)名著供學(xué)生閱讀。比如第一冊的第一單元推薦的是《簡·愛》,而此單元的主題是親子關(guān)系。關(guān)于這部小說學(xué)生或多或少了解一些內(nèi)容,但一般對童年簡·愛同情憐憫,而對成年簡·愛贊賞欽佩,并沒有關(guān)注兩者間的有機(jī)聯(lián)系。筆者要求學(xué)生在觀看電影時重點(diǎn)思考簡·愛的童年對她成年后的性格的影響。在寫作觀后感的時候,很多同學(xué)發(fā)現(xiàn)了簡·愛年幼時她的舅母一家對她精神上和肉體上的虐待和她后來不顧社會地位的懸殊和傳統(tǒng)禮儀的束縛勇敢地向羅切斯特表白愛意之間的內(nèi)在聯(lián)系:正因為從小就在一個缺愛的環(huán)境中成長,簡·愛對愛的渴望才如此不顧一切。
到了高級英語學(xué)習(xí)階段,英美文學(xué)的必修課和選修課上涉及了大量的作家和作品,教師限于課時只能蜻蜓點(diǎn)水,學(xué)生也因此只能走馬觀花。對于文學(xué)作品本身沒有感性的認(rèn)知就很難形成鮮明的印象,而名著改編的影視作品正好可以彌補(bǔ)這個不足。在兩三個小時中,學(xué)生就能領(lǐng)略一部作品的故事情節(jié)的發(fā)展脈絡(luò)和主要人物的性格特點(diǎn)。在教授“英美女作家和作品”這門選修課時,筆者在課上穿插了諸如《諾桑覺寺》《時時刻刻》《奧蘭多》等名著改編電影的欣賞和討論,讓他們見識到除了《簡·愛》《呼嘯山莊》《傲慢與偏見》《亂世佳人》等他們熟知的名著之外,還有很多“次著名”的文學(xué)經(jīng)典也值得研究。每一部電影筆者都會給學(xué)生提示關(guān)鍵點(diǎn)——奧斯汀在《諾桑覺寺》中所諷刺的哥特式文風(fēng)在電影中的呈現(xiàn),《時時刻刻》中三代女性對命運(yùn)的反思和生死的抉擇,《奧蘭多》中所表現(xiàn)的伍爾夫的雙性同體思想——讓他們邊觀看邊思考,而不只是耽于視聽享受。
電影改編有三種類型,一是移植型,即電影盡量忠于原著;二是再解釋型,即電影對原著進(jìn)行個性化的解釋甚至評論;三是模仿型或再構(gòu)思型,即電影對原著的故事結(jié)構(gòu)和人物進(jìn)行別出心裁的徹底改寫或模仿和諷仿。(王松林、李洪琴,2003:22)比如1968年版佛朗哥·澤菲雷里導(dǎo)演的《羅密歐與朱麗葉》不僅布景和服裝符合16世紀(jì)意大利維羅納的特點(diǎn),男女主角的年齡也都接近原著,就是經(jīng)典的移植型。1996年巴茲·魯赫曼導(dǎo)演的《羅密歐+朱麗葉:后現(xiàn)代激情篇》雖然沿用莎士比亞的臺詞,卻讓羅密歐與朱麗葉穿越到了當(dāng)代時代美國佛羅里達(dá)州的維羅納海灘,他們家的世仇也成了兩個對立幫派間為了爭奪地盤而導(dǎo)致的械斗和槍戰(zhàn),這屬于再解釋型。1961年的歌舞片《西城故事》借用莎翁原著的基本架構(gòu),卻把羅密歐和朱麗葉的名字換成了托尼和瑪利亞,臺詞也換成了現(xiàn)代語言,并通過歌舞去呈現(xiàn),是再構(gòu)思型的杰出代表。與第一種相比,第二種和第三種具有更強(qiáng)的創(chuàng)造性和藝術(shù)性,因此更適合作為學(xué)生畢業(yè)論文研究的對象。
自2007年以來,筆者一直擔(dān)任畢業(yè)論文的指導(dǎo)工作,所指導(dǎo)學(xué)生通常只涉獵過古典文學(xué)。筆者通常建議他們比較影視改編和經(jīng)典名著在人物、場景、情節(jié)等方面的異同,然后再得出孰高孰低的結(jié)論。每年都會有不少優(yōu)秀文學(xué)作品被搬上舞臺,除了傳統(tǒng)文學(xué)經(jīng)典(如莎士比亞和奧斯汀的作品)之外,還有現(xiàn)當(dāng)代的得獎作品(如獲諾貝爾獎的耶利內(nèi)克的《鋼琴教師》和獲布克獎的拜厄特的《占有》)或暢銷作品(如尼芬格的《時間旅行者的妻子》和鄺麗莎的《雪花和秘密的扇子》)。學(xué)生可以選擇古典名著的影視改編,也可以選擇現(xiàn)當(dāng)代的熱門作品的翻拍,以便在浩如煙海的文學(xué)評論中找到一個新鮮獨(dú)特的切入點(diǎn)。迄今為止,筆者指導(dǎo)學(xué)生撰寫了《小說〈傲慢與偏見〉與其2005年電影改編版之比較》《小說〈名利場〉與其2004年電影改編版之比較》《后現(xiàn)代版的莎士比亞——比較1961年的〈西城故事〉和1996年的〈羅密歐+朱麗葉:后現(xiàn)代激情篇〉》《被隱藏的文本——比較拜厄特1990年的小說〈占有〉和2002年的電影改編》《成功乃失敗之母——比較2002年電影版〈認(rèn)真的重要性〉和1895年的原著劇本》和《從小女孩到大女人——比較劉易斯·卡羅爾的小說〈愛麗絲漫游仙境〉與2010年蒂姆·伯頓的電影改編》共6篇畢業(yè)論文,學(xué)生在比較之后往往會發(fā)現(xiàn):雖然影視有原著所不及的感官沖擊力,但是由于時間所限,必然在大量刪改中損失原著的廣度和深度,有時導(dǎo)演還會為了電影的商業(yè)價值犧牲原著的藝術(shù)價值。
在基礎(chǔ)英語階段,名著改編電影不啻為豐富課堂活動,提高學(xué)生語言能力的靈丹妙藥;在高級英語階段,名著改編電影依然是學(xué)生親近名著的有效手段,但教師必須引導(dǎo)學(xué)生在閱讀原著基礎(chǔ)上對其進(jìn)行批判性的思考,最終形成自己獨(dú)立的價值判斷。
[參考文獻(xiàn)]
[1] [美]詹姆斯·安格爾.人文學(xué)科的重要性:主談英語文學(xué)[J].外國文學(xué)評論,2008(04).
[2] 劉儀華.名著改編影視與外語研究性學(xué)習(xí)——以高校英美文學(xué)課為個案[J].電影文學(xué),2008(18).
[3] 黃立豐.關(guān)于大學(xué)英語專業(yè)文學(xué)課的調(diào)查與思考[J].湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報,2010(02).
篇4
[關(guān)鍵詞] 《發(fā)條橙》;“異化”;悲?。粏栴}
改編自英國作家安東尼•伯吉斯同名小說的影片《發(fā)條橙》,自問世以來就備受爭議。其中大量的暴力和性的內(nèi)容使其在許多國家遭遇禁演,在英國更是被禁演達(dá)30年之久,直到影片導(dǎo)演庫布里克辭世之后,它才得以與英國觀眾見面。
作家伯吉斯曾經(jīng)在《再吮發(fā)條橙》一文中說過,“我想沒有必要提醒讀者,書名的意義是什么。發(fā)條橙本身是不存在的,但老倫敦人用它作比喻。其寓意比較怪異,總是用來形容奇怪的東西?!保?]在電影中,主人公亞歷克斯就是這樣一個裝了發(fā)條的橙子,表面上是一個充滿汁水、生命力旺盛的有機(jī)體,實際上卻是一個被安裝了發(fā)條的機(jī)械怪胎。亞歷克斯原本是一個生命力飽滿的年輕人,他憑借人性和原始生命力的沖動行事,主動地選擇做一個惡棍,但是卻因此觸犯了社會規(guī)則,最終被意識形態(tài)所改造和規(guī)劃。在亞歷克斯身上,我們看到的是人與異己社會的強(qiáng)烈對峙,亞歷克斯以其特立獨(dú)行的方式來反抗所謂的文明社會,但是即使他用盡全身力氣也無法沖破文明的樊籠,最終不可避免地被社會意識形態(tài)所規(guī)劃,然而按照社會需要所改造的人卻又無法融入社會,個人始終處于與社會格格不入的境地。這就是影片《發(fā)條橙》的悲劇性之所在。
一、人與異己社會的對抗
在西方文學(xué)史上,把文明和社會看作是人的異化產(chǎn)物的觀點(diǎn)由來已久。從英國古典政治經(jīng)濟(jì)學(xué)到霍布斯,從費(fèi)爾巴哈到馬克思,“異化”一詞的內(nèi)涵經(jīng)歷了多次詮釋和演繹。異化的哲學(xué)含義首先是由費(fèi)希特確定的,“即主體在自己的發(fā)展過程中,由于自身的活動而產(chǎn)生出自己的對立面,這個對立面作為一種外在的、異己的力量與主體對立。”[2]人類創(chuàng)造了社會和文明,但是社會和文明卻日益成為一種外在于人類的獨(dú)立力量,束縛人類的發(fā)展,與人類主體相對立。在西方文學(xué)史上,許多作家都對“異化”主題進(jìn)行了深刻的表現(xiàn)和探索,《發(fā)條橙》即是反思該主題的又一力作。
在傳統(tǒng)文學(xué)和電影中,“人與異己文明的關(guān)系總是通過一些相對固定的模式(人物、情節(jié)等)體現(xiàn)出來。社會或者是冷酷無情地挫傷了年輕人的奮發(fā)努力,或者是讓老年男女遭到慘無人道的拋棄;或者是阻止不同階層的人相愛,或者是讓兄弟反目,親人為敵相互殘殺?!薄白骷覀兺焉屏?、富于感情、正直等美德賦予屬于個體的人,而把文明、社會等塑造成一種邪惡的體系,一架摧殘人的美德和人性的惡魔機(jī)器?!保?]203人與異己文明的對立主要表現(xiàn)為崇高的個人與惡魔般的文明、社會體系之間的對立。例如電影《羅密歐與朱麗葉》,作者賦予了羅密歐和朱麗葉極為真摯的感情――愛情,但是這種崇高的感情卻因為家族仇恨而被禁止和摧殘,即使羅密歐和朱麗葉的抗?fàn)幰允「娼K,他們的毀滅也帶有悲劇性的崇高和壯烈。而在《發(fā)條橙》中,導(dǎo)演庫布里克則給我們展示了一種新的個人對抗異己社會的方式――以對“壞”的選擇來對抗“好”的社會。
在充滿暴力與性的未來社會里,亞歷克斯和他的同伴無惡不作,毆打醉酒的乞丐,與其他流氓團(tuán)伙斗毆,婦女,謀殺“貓夫人”……然而,亞歷克斯并不認(rèn)為自己的行為有何不妥。在他看來,他不過是依據(jù)本能欲望行動,泄欲是他活著的意義,作惡則是他的個性和生命力之所在。在影片中,除了亞歷克斯的卑劣行徑之外,讓我們印象深刻的還有無處不在的古典音樂,尤其是貝多芬的交響曲,始終伴隨著亞歷克斯的行動,貫穿于電影始終。羅曼•羅蘭在他那本著名的貝多芬傳記中這樣描寫盛年的貝多芬:“他完全放縱他的暴烈與粗狂的性情,對于社會、對于習(xí)俗、對于旁人的意見、對一切都不顧慮?!O碌闹挥辛?、力的歡樂,需要應(yīng)用它,甚至濫用它。”[4]在這層意義上,亞歷克斯與貝多芬有著驚人的相似,不顧他人的意見,只憑性情行事,只不過貝多芬將激情融入了音樂,而亞歷克斯的個性和生命力則外化成了卑劣行徑。亞歷克斯并非不知道自己的所作所為有多惡劣,但是他依然主動選擇放縱激情和欲望,做一個惡棍,因為他不想被動地被體面的社會選擇做一個好人?!八膲?,恰好是他的個性所在,是一種極端的對自由和人性的追求?!保?]207亞歷克斯正是以對“壞”的選擇,以對自由和人性的極端追求,來對抗“好”的異己社會。
二、“異化”的悲劇
亞歷克斯用一種極端的方式來反抗異己社會對人的壓迫和窒息,但是就算他用盡了全身力氣,也難以沖破文明的桎梏,不可避免地被意識形態(tài)所改造和規(guī)劃。在殺死“貓夫人”之后,亞歷克斯被警察抓住并投進(jìn)了監(jiān)獄。為了早一點(diǎn)兒出獄,亞歷克斯主動要求嘗試一種新的科學(xué)實驗,接受改造治療。在治療過程中,醫(yī)生先是給亞歷克斯注射藥物,然后給他穿上束縛衣,用夾子夾住眼瞼,強(qiáng)迫他觀看各種暴力和的影片,讓他一見到女人就痛苦惡心,一見到打架斗毆就想吐。在完成一個療程以后,亞歷克斯當(dāng)眾在舞臺上展現(xiàn)了一次治療效果。一個兇惡的男人對他百般挑釁和侮辱,但是身體的痛苦抑制了他毆打這個男人的沖動,“順從地”舔舐男人骯臟的鞋底。當(dāng)一個的漂亮女人走上臺來,他腦中閃過的念頭“就是想把她壓在地上,和她抽送”,但是“突然惡心的感覺一閃而現(xiàn)”,他控制不住地嘔吐起來。亞歷克斯不再是一個能夠進(jìn)行道德選擇的人,身體的痛苦抑制了作惡的欲望,他只能選擇向善,或者說,除了向善,他別無選擇。純粹的善取代了純粹的惡。隨著治療和改造的完成,亞歷克斯用對“壞”的選擇來對抗“好”的社會的行動的權(quán)利也被取消了,他無力再與這個異己的社會作抗?fàn)?,被迫成為這個體面社會所要求的良好分子,茍活于世。個人的抗?fàn)幵邶嫶蟮纳鐣臀拿髅媲?,顯得如此微不足道。象征著人性和生命力的貝多芬交響曲,也從亞歷克斯曾經(jīng)的最愛變成了難以忍受的魔音,人性和原始生命力被殘忍地了。
體面的社會按照自己的需要將亞歷克斯改造成了一個“好人”,然而諷刺的是,被改造成好人的亞歷克斯卻無法再融入這個體面的社會。當(dāng)他是個為非作歹的小流氓的時候,他的生活沒有絲毫不適,相反,從某種程度上說,他比許多人過得更有激情,更稱心如意??墒?,當(dāng)亞歷克斯作為好人重返社會的時候,他反而無法正常地生活。當(dāng)他回到家里時,發(fā)現(xiàn)自己的房間已成為他人的臥室,連自己作為兒子的身份也被侵占,父母疼愛他人勝過喜愛自己。當(dāng)被老乞丐毆打時,身體的痛苦使他無力還手。當(dāng)被以前的同伴溺水時,他也不再有以前的兇狠,只能默默承受。當(dāng)被作家亞歷山大折磨時,他也別無他法,只能選擇終結(jié)生命。在他與社會之間,無端多出了一道無法逾越的屏障,將他隔離在社會正常生活之外,把他逼得走投無路。
面對異己社會的壓迫,作為個體的人不得不掙扎和反抗,然而在龐大的社會體系面前,個人的抗?fàn)幱质悄敲次⒉蛔愕?,根本無法撼動社會和文明的根基,因此,個體不可避免地會遭受失敗的結(jié)局,被納入社會意識形態(tài)的整體框架。當(dāng)社會以強(qiáng)權(quán)的形式改造了個體以后,個體卻反而不能融入社會,無法正常地生活。作為個體的人與異己的社會和文明,始終處于這種格格不入的境地。個體在強(qiáng)大的異己社會面前無所適從,找不到出路。
三、存在的問題:對抗方式的合理性
面對異己的社會和文明,亞歷克斯采取了一種新的方式來與之抗衡,他的悲劇也不禁讓人扼腕嘆息,但是這里面也存在著一個不可忽視的問題:亞歷克斯采用的方式是否合理。亞歷克斯以放縱自己的欲望,以對“壞”的選擇的行動來反抗社會,表面上看來沒有什么問題,但是如果仔細(xì)思考一下,我們不禁要問,難道因為反抗的對象是龐大的異己社會,他的胡作非為就能夠被接受和包容嗎?難道因為他的結(jié)局是悲劇的,他之前犯下的罪行就能一筆勾銷嗎?難道他對自由和人性的極端追求只能以作惡的方式來實現(xiàn)嗎?
在影片里,導(dǎo)演有意將觀眾的注意力引向后半部分,即亞歷克斯接受治療及之后的遭遇,強(qiáng)調(diào)亞歷克斯的悲劇結(jié)局,以此來強(qiáng)化影片的主題思想。而對于前半部分亞歷克斯的卑劣行徑,導(dǎo)演則采用了一種美化的方式來展示,以致許多觀眾都對亞歷克斯的遭遇深表同情,而忽視了他之前的罪惡。《發(fā)條橙》被認(rèn)為是“暴力美學(xué)”的代表作之一。所謂暴力美學(xué),就是“以美學(xué)的方式,詩意的畫面,甚至幻想中的鏡頭來表現(xiàn)人性暴力面和暴力行為”[5]。與暴力美學(xué)相關(guān)的一類作品有著共同特征,“那就是把暴力或血腥的東西變成純粹的形式?!保?]在影片中,亞歷克斯的暴力和都是以舞臺化的形式表現(xiàn)出來的,仿佛那只是一場游戲,不是真正的施暴。例如,比利男孩在一個破敗的劇場折磨一個可憐的女子,就像一臺正在演出的舞臺劇,之后雙方的斗毆也像是在表演,夸張的肢體動作,配合歡快的芭蕾舞序曲,對觀眾造成強(qiáng)烈的沖擊。導(dǎo)演有意讓觀眾跳出影片,制造出一種圍觀的效果,將施暴表現(xiàn)為一場游戲,把暴力本身消解為純粹的形式美感。又如,亞歷克斯在折磨作家時,一邊優(yōu)雅地唱著《雨中曲》,一邊野蠻地施暴,他對作家的踢打,更像是配合樂曲的舞蹈動作。在這里,音樂原有的道德凈化力量成了亞歷克斯實施性與暴力的點(diǎn)綴。導(dǎo)演用非常規(guī)的肢體動作和音樂的普世道德力量沖淡了亞歷克斯施暴的罪感。
對于為什么要以疏遠(yuǎn)和美化的方式來解決暴力問題,庫布里克解釋說:“這大概是因為,不論在原著還是在電影里,故事都是由Alex敘述的,所有事情都通過他的觀察得到的。由于他對于自己做了什么有自己獨(dú)特的視角,這或許會對疏遠(yuǎn)暴力有一定作用?!保?]在筆者看來,這可能只是一個借口,或許正是因為導(dǎo)演庫布里克看到了亞歷克斯采取的方式是不合理的,才用疏遠(yuǎn)和美化的方式來消解亞歷克斯的邪惡,將施暴轉(zhuǎn)化為游戲,用這種“投機(jī)取巧”的形式掩蓋影片存在的問題。事實上,對人性和自由的追求,不一定非要以作惡的形式表現(xiàn)出來;激情和生命力也不是只能通過實施暴力來釋放。亞歷克斯完全可以像貝多芬一樣,將人性和生命力融入音樂之中,或者通過其他體面的、道德的途徑來對抗異己的社會和文明。
四、結(jié) 語
作為個體的人與龐大的異己社會和文明總是處于格格不入的境地,而個體的抗?fàn)幙偸菚簧鐣膹?qiáng)權(quán)所消解。在異己社會面前,不是每個人都擁有亞歷克斯的反抗精神。但是,即使反抗的激烈如亞歷克斯,也無法逃脫被社會規(guī)劃的命運(yùn),這就是電影《發(fā)條橙》要為我們展示的現(xiàn)代悲劇。
[參考文獻(xiàn)]
[1] a娜.《發(fā)條橙》中音樂與暴力犯罪的關(guān)系及其啟示[J].重慶教育學(xué)院學(xué)報,2010(01).
[2] 楊梅雙,申倩然.馬克思的異化勞動理論及其啟示[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2011(03).
[3] 易丹.斷裂的世紀(jì)――論西方現(xiàn)代文學(xué)精神[M].成都:四川大學(xué)出版社,1992.
[4] 蔡強(qiáng)華.電影與音樂的完美詮釋――由《發(fā)條橙子》想到貝多芬[J].劇影月報,2002(06).
[5] 陳穎.論暴力電影中意識形態(tài)的缺失[J].淮海文匯,2007(06).
[6] 郝建.“暴力美學(xué)”的形式感營造及其心理機(jī)制和社會認(rèn)識[J].北京電影學(xué)院學(xué)報,2005(04).
篇5
【關(guān)鍵詞】幼師英語教學(xué) 英語話劇表演 有效運(yùn)用
【中圖分類號】G【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A
【文章編號】0450-9889(2014)02B-0107-02
近年來,社會對學(xué)前英語教育越來越重視。由于幼兒學(xué)習(xí)新語言的接受能力極強(qiáng),家長們也越來越注重培養(yǎng)孩子從小學(xué)習(xí)英語。幼師學(xué)生將來肩負(fù)著培養(yǎng)幼兒英語學(xué)習(xí)的重任,社會對幼師畢業(yè)生的英語專業(yè)知識和文化素養(yǎng)的要求也越來越高。然而,現(xiàn)實中大部分報讀幼師的學(xué)生,文化基礎(chǔ)尤其是英語基礎(chǔ)相對較差,學(xué)習(xí)能力有限,很多學(xué)生往往更注重彈唱跳演這些才藝的學(xué)習(xí),輕視文化課的學(xué)習(xí)。盡管幼師學(xué)校英語教學(xué)面臨一定的尷尬,但也并非無計可施。通過比較分析,幼師學(xué)生與其他中職學(xué)校學(xué)生最大的區(qū)別是:幼師學(xué)生有音樂、舞蹈和表演方面的特長,在英語學(xué)習(xí)中較其他中職學(xué)生多一分優(yōu)勢。本文根據(jù)幼師學(xué)生的這一特點(diǎn),通過分析英語話劇表演的概念及優(yōu)點(diǎn),探索幼師英語課堂中有效運(yùn)用英語話劇表演的教學(xué)方式,寓教于樂,寓學(xué)于樂,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,培養(yǎng)優(yōu)秀的幼兒英語教師。
一、英語話劇表演及其優(yōu)點(diǎn)
所謂英語話劇表演,是指以英語對話為主的戲劇表演,主要敘述手段包括對話和獨(dú)白,還可以使用音樂、歌唱、道具等來輔助表演,通過創(chuàng)設(shè)具體生動的場景,激起學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情,從而引導(dǎo)學(xué)生從整體上理解和運(yùn)用語言。普通課堂上的話劇表演并不完全等同于電視節(jié)目上的戲劇表演,課堂話劇比較輕松、隨意,可有人指導(dǎo),也可自己摸索。話劇表演在英語教學(xué)中有以下優(yōu)點(diǎn):
第一,能夠充分調(diào)動學(xué)生的英語學(xué)習(xí)興趣。很多中職學(xué)生的表演欲和集體榮譽(yù)感都很強(qiáng),一旦有表現(xiàn)的機(jī)會都想給教師和學(xué)生留下好印象。他們會傾盡全力做到最好,發(fā)揮自己的潛能,積極參與到課堂上來,使課堂教學(xué)組織形式由枯燥單調(diào)變得豐富多彩,生動有趣。
第二,有利于提高學(xué)生口語表達(dá)能力,糾正錯誤發(fā)音以及提高聽力。話劇表演首先要求學(xué)生看得懂,明白劇情的來龍去脈,口語相對弱的學(xué)生會主動請教口語好的學(xué)生,糾正錯誤發(fā)音。在對話表演的過程中,觀賞者努力傾聽表演者的對話。對學(xué)生來說,這比直接聽著念課文有趣多了,無形中也提高了聽的能力。通過話劇表演,學(xué)生在聽、說、讀、譯、記等方面都得到鍛煉,從而提高交流與交際能力。
第三,幫助學(xué)生樹立信心,提高膽量。在表演的過程中,學(xué)生會達(dá)到忘我的狀態(tài),不知不覺地忽略了觀眾,盡情地享受表演。實踐證明,隨著在眾人面前表演和說話的次數(shù)增多,學(xué)生逐漸變得開朗、大膽起來。
第四,有利于培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新能力、動手能力及團(tuán)體協(xié)作精神。英語話劇表演在英語教學(xué)中的運(yùn)用有利于開發(fā)學(xué)生的潛能,這種教學(xué)活動形式,使教師與學(xué)生有全新的感受,學(xué)生不僅參與程度高,而且學(xué)習(xí)熱情高漲,對知識的理解和領(lǐng)會更深刻,發(fā)揮極大的主動性和創(chuàng)造性。比如對文段對話的修改,對劇本的編寫,對各種情境的創(chuàng)設(shè)及人物表情動作的把握,對道具的制作及運(yùn)用,學(xué)生通過查找相關(guān)資料,增強(qiáng)動手能力,改變過去教師一味灌輸知識的狀態(tài),還給學(xué)生屬于自己的舞臺。
第五,有利于增強(qiáng)學(xué)生的個人魅力,培養(yǎng)學(xué)生的藝術(shù)審美能力與鑒賞能力。在表演中,學(xué)生會盡力演好自己扮演的角色,努力向觀眾傳達(dá)他們所詮釋的人物角色和人物心理,有助于學(xué)生表演能力的發(fā)展。通過觀賞同學(xué)的表演,根據(jù)自己對劇本人物的剖析,對表演者進(jìn)行評價,交流心得,有利于培養(yǎng)學(xué)生的審美能力與鑒賞能力。因此,在教學(xué)中,教師可以選取一些精彩的片段讓學(xué)生進(jìn)行課本劇表演和對話,或者指導(dǎo)學(xué)生自主選擇劇本文段,把英語融入自己的表演中,在表演中學(xué)習(xí)英語,在學(xué)中取樂,樂中學(xué)習(xí)。
二、英語話劇表演在幼師英語教學(xué)中的有效運(yùn)用
并非每一授課內(nèi)容都適合采用話劇表演,因此,教師首先應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生選擇合適的課文片段進(jìn)行表演;其次,成立小組相互協(xié)作查閱資料,劇本定型,再讓學(xué)生推選表演角色;再次,指導(dǎo)學(xué)生根據(jù)劇本進(jìn)行表演。為保障話劇表演在幼師英語教學(xué)中得到有效運(yùn)用,應(yīng)做好以下幾個環(huán)節(jié):
第一階段:動員階段。在此階段,教師應(yīng)盡最大的努力調(diào)動全班學(xué)生參與活動,讓學(xué)生切身體會到表演對于個人的成長及英語學(xué)習(xí)的重要性和實效性。根據(jù)學(xué)生的特點(diǎn)以及對英語的掌握程度進(jìn)行分配形成小組,4至6人一組,分好組選出小組長,小組長通常是英語口語基礎(chǔ)和協(xié)調(diào)能力優(yōu)者為上。
第二階段:準(zhǔn)備階段。在此階段,如何選取合適的劇本很關(guān)鍵。英語教材中,我們會發(fā)現(xiàn)許多“劇本”,只要是兩個人以上的對話就可以成為一個很好的劇本?;蛘咴诰W(wǎng)絡(luò)上有很多適合學(xué)生的實際水平,同教材內(nèi)容有聯(lián)系的劇本,還有個別有才華的學(xué)生甚至自己會編寫英語劇本。本文中闡述的話劇表演例子就是學(xué)生在網(wǎng)絡(luò)上自主查找選取的材料。以“荊軻刺秦王”( The man wants to kill the king )、“音樂之聲”(the sound of music)、“同桌的你”(my deskmate)、“羅密歐與朱麗葉”(Romeo and Juliet)等文段為例,學(xué)生對所選文段進(jìn)行研讀,也可根據(jù)實際表演的需要適當(dāng)?shù)卦鰷p角色及修改對白。學(xué)生在課余時間查找資料,研究角色,尋找或制作相關(guān)道具,自主討論分配角色進(jìn)行排練。
第三階段:表演階段。學(xué)生表演時充分發(fā)揮個人才能,展現(xiàn)不同的風(fēng)采。同一個小品各組之間的表演風(fēng)格也不盡相同,比如“荊軻刺秦王”文段比較搞笑,有些同學(xué)喜歡英式發(fā)音,有些喜歡采用美式發(fā)音,各種風(fēng)格摻雜在里面,表演荊軻的學(xué)生還自主用紙制作了匕首,秦王貼了胡須,學(xué)生夸張的表演,引來陣陣歡笑?!耙魳分暋敝袑W(xué)生選取了有歌曲舞蹈The Lonely Goatherd的文段,表演富有趣味性和藝術(shù)性。而話劇“同桌的你” 選取的音樂采用了自作的簡易英文版“同桌的你”, 由組員演唱。故事通過回憶讀書時期同學(xué)間搞笑的片段,又表演出了主人公的同桌畢業(yè)后成為鄉(xiāng)村教師救助孩子的動人事跡,催人淚下。又如在“羅密歐與朱麗葉”的片段里,學(xué)生對原來的故事結(jié)局進(jìn)行了修改,改成兩人殉情后化做蝴蝶。這些都是學(xué)生的二度創(chuàng)作。值得注意的是,在學(xué)生表演的過程中,教師要很好的統(tǒng)籌整個局面,因為對于這些英語水平還比較局限的學(xué)生而言,出錯或者怯場忘詞都是難免的。
第四階段:評價階段。學(xué)生都在乎別人的看法與評價,表演者需要得到他人的肯定來樹立自信心,或者得到他人的指導(dǎo)改進(jìn)自己。沒有表演的學(xué)生就是觀眾,要求學(xué)生認(rèn)真觀看, 參與到評價表演的活動中來,有利于培養(yǎng)學(xué)生的參與意識與鑒賞能力。最后教師要及時糾正學(xué)生的錯誤發(fā)音,并作出最后的評定。值得強(qiáng)調(diào)的是,雖然大部分學(xué)生的英語說得比較生硬,但在教育中,我們都能體會到賞識教育比批評教育的作用更大。在老師的表揚(yáng)和激勵下,學(xué)生會更加堅定地朝著這個方向前進(jìn)。
實踐表明,英語話劇表演的運(yùn)用,為幼師英語教學(xué)打開了一個新的局面,但由于受到課堂時間限制,課余需要較多時間進(jìn)行準(zhǔn)備等一些客觀因素的影響,教師在教學(xué)過程中不能為了提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣而一味地采取這樣的戲劇表演法,教學(xué)時所選擇的表演必須是合情合理,目的明確,可行性強(qiáng)的,應(yīng)該根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,適時適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用,不能濫用。當(dāng)然更重要的是要針對學(xué)生對英語掌握的程度選擇不同層次的活動,在有效的情境中吸引學(xué)生積極參與語言活動,才能夠達(dá)到學(xué)生愉快地用英語進(jìn)行交流的目的。
【參考文獻(xiàn)】
[1]杭寶桐.中學(xué)英語教學(xué)法[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,1997
[2]張兼中.外語教與學(xué)[M].杭州:浙江教育出版社,2004
[3]程可拉,鄧妍妍,晉學(xué)軍.中學(xué)英語新課程教學(xué)論[M].廣州:廣東高等教育出版社,2007
[4]朱海燕.英語課堂的表演策略[J].中國校外策略,2012(25)
[5]婁沂.戲劇教學(xué)在幼師英語教學(xué)中的實踐[J].中國教育學(xué)刊,2012 S1
篇6
[關(guān)鍵詞] 影視服飾; 藝術(shù)特征; 表意功能; 文化內(nèi)涵
長期以來,無論是理論建設(shè)還是實際創(chuàng)作,對電影中服裝造型的研究都沒有引起人們的關(guān)注與重視。20世紀(jì)80年代以來,電影語言的現(xiàn)代化發(fā)展得到了質(zhì)的飛躍,電影藝術(shù)對于視覺風(fēng)格的營造也越來越重視,在觀眾欣賞到的電影中,服裝的地位越來越突出,在電影實踐探索的過程中也向觀眾交了一張滿意的答卷。我國大陸影片《秋菊打官司》《大紅燈籠高高掛》都曾榮獲威尼斯電影最佳服裝設(shè)計獎,華語電影《臥虎藏龍》也曾榮獲奧斯卡最佳服裝設(shè)計獎,這些獎項都讓我們看到,一部電影的服裝造型設(shè)計和它的藝術(shù)特征都對電影整體的風(fēng)格產(chǎn)生催化的作用。服裝作為電影中人物造型的重要手段,它除了是電影創(chuàng)作中的一個必不可少的環(huán)節(jié)之外,還像場景、節(jié)奏、光效、鏡頭等其他造型語言一樣在電影中承擔(dān)著表意功能,從而向觀眾呈現(xiàn)出極高的審美意義與藝術(shù)價值,在現(xiàn)階段的許多影片中,服裝造型已突破了以往的傳統(tǒng)表現(xiàn)方式,其造型語言逐漸向現(xiàn)代風(fēng)格轉(zhuǎn)變。
一、影視服飾的藝術(shù)特征
(一)審美特征
電影對服裝美學(xué)價值的要求越來越高,服裝也逐漸成為許多電影中吸引觀眾視線的一個閃光點(diǎn),尤其是服裝的獨(dú)特個性和呈現(xiàn)出來的裝飾美都是設(shè)計師們一直追求的。影片《花樣年華》中,女主角張曼玉總共換了23件旗袍,影片中的她是一名冷香端凝的已婚女子,從開頭到結(jié)尾,她的身體都被那23件花團(tuán)錦簇的旗袍包裹得密不透風(fēng),華美的旗袍令人炫目,片中的她因不同的旗袍顯得時而憂郁、時而悲傷、時而雍容、時而大度,她每穿著一件旗袍都顯示出她內(nèi)心的情感,雖然旗袍不間斷地?fù)Q,但她身上成熟柔美的氣息是無法換掉的。電影《無極》中的服裝造型所呈現(xiàn)出來的是一種“形式美”,造型師通過對圖案、色彩的運(yùn)用來給服裝寓意,從而刻畫出人物的性格與細(xì)節(jié)特征,豐富鏡頭畫面的變化。電影中男主人公的服裝色彩采用的是紅色調(diào),他所穿的盔甲是紅色的,以此凸顯他的高大威猛,盔甲上所繡的圖案是條紋狀的,代表著他沉穩(wěn)的性格,他的服裝造型在沉穩(wěn)中透著艷麗,其整體色彩和諧統(tǒng)一。影片中女主人公正值豆蔻年華,穿的是白底繡花裙,純白的底色中透著粉粉的暖意,體現(xiàn)出的整體造型纖細(xì)柔美,亭亭玉立。電影中男女主人公的服裝造型與色彩截然不同,形成剛?cè)崤c紅白、深淺、濃淡的鮮明對比,通過色彩的反差與服裝的形式美感沖擊著觀眾的視覺神經(jīng),產(chǎn)生既對立又統(tǒng)一的視覺效果。
(二)表意特征
表意功能指的是電影中服裝造型的一種思維方式,它體現(xiàn)了設(shè)計者對電影中故事情節(jié)、時代背景、人物形象的主觀理解,并通過服裝這一表現(xiàn)形式將其中蘊(yùn)涵的象征、隱喻呈現(xiàn)在觀眾眼前,服裝是電影語言不可或缺的有機(jī)組成部分,尤其是它所呈現(xiàn)出來的色彩有著象征和隱喻的表意功能。改編于莎士比亞著名戲劇作品《羅密歐與朱麗葉》的電影中,男主人公羅密歐家族的穿著多為冷色系的深綠色、藍(lán)色和紫色,象征著這是一個古老久遠(yuǎn)卻已經(jīng)沒落的家族,而女主人公朱麗葉家族的穿著則多為暖色系的紅色、橙色和黃色,象征著這是一家狼子野心的暴發(fā)戶。電影《英雄》中,設(shè)計者用顏色代表著各種情懷,白色是美麗的死亡,藍(lán)色是最崇高的較量,紅色是最炙熱的生命,綠色是最寧靜的回憶,黑色是最博大的胸懷,它們充分發(fā)揮了服裝色彩在影視作品中的作用。影視劇《倚天屠龍記》中,那些被男主人公張無忌領(lǐng)導(dǎo)的明教魔頭令我們印象深刻,為了對得起魔教的稱號,設(shè)計者將他們的服裝色彩大多采用深綠色,暗示著這些“魔頭”內(nèi)心的陰暗與歹毒,女二號周芷若的服裝色彩最初是明亮的暖色,但從她繼承峨眉派掌門人后由善變惡,因此設(shè)計者也將她的服裝色彩由明亮變成灰暗,由暖色變成冷色,呈現(xiàn)出她角色性質(zhì)的轉(zhuǎn)變。
(三)流行特征
服裝的流行元素是促進(jìn)人們進(jìn)行消費(fèi)的一個重要特征,可以說,服裝因流行而存在。在許多被人追捧的經(jīng)典電影中,其中服裝造型的設(shè)計往往作為時尚的風(fēng)向標(biāo),引領(lǐng)著時裝潮流,而這些服裝的潮流也通過電影中人物造型的華麗服裝呈現(xiàn)在觀眾眼前。電影《潘多拉的盒子》中扮演露露的路易絲?布魯克斯在電影中的造型風(fēng)靡全球,緊跟而來的純潔與魅惑并存的齊眉波波頭成為時尚潮流,引領(lǐng)大眾。電影《上帝創(chuàng)造女人》中碧姬芭澤首次將樸素簡單的工裝女裙穿得美艷動人,變身性感尤物。著名導(dǎo)演阿爾弗雷德?希區(qū)柯克拍攝的電影中,女演員大多選用金發(fā)女郎,她們都有著矜持的外表,同時也有著外表掩飾下的撩人欲望;她們都擁有冷漠的神情,卻同時擁有一顆火熱的心。
二、影視服飾的文化內(nèi)涵
(一)影視服飾順應(yīng)時代背景
服裝是人們?nèi)粘I钪猩婕皞€人組成的最為重要的一部分,而且它還是一種表現(xiàn)社會活動的形式,它能夠幫助觀眾了解和識別電影中時代與社會的變遷,通過電影中人物穿著服裝的款式與樣式,觀眾就能很容易地分辨出故事發(fā)生的年代。我們翻閱歷史就能看見上面記載了人類生命歷程的每一個瞬間,將服裝與歷史合二為一,一部宏大而意義深遠(yuǎn)的史詩便誕生了。在人類發(fā)展的最初,用來記載歷史、將歷史傳承給后代的載體是書籍,人們將自身文明進(jìn)程的腳步用生動的語言文字記錄下來,然而語言文字僅僅只是一種抽象、空洞的描述,它所產(chǎn)生的效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及視覺化形象那么生動、豐富,在這方面,服裝就有著語言文字無法比擬的優(yōu)越性,盡管現(xiàn)階段的服裝藝術(shù)還不是那么系統(tǒng)、那么嚴(yán)謹(jǐn),但它能將影視作品中的人物形象由平面變?yōu)榱Ⅲw、由抽象變?yōu)榫唧w。所以盡管經(jīng)過了時間的沉淀,但仍然有許多歷史人物形象長期活躍在電影屏幕上、一直生活在社會人群中,這正是因為服裝不僅對人物的外形特征,甚至對人物的性格個性都能進(jìn)行描述與深化,所以觀眾在銀屏上看到的“人”是粗獷的、飄逸的、癡情的、威武的、溫婉的,等等各形各色的人,服裝藝術(shù)將他們活靈活現(xiàn)地展示在觀眾眼前,如見真人。
(二)影視服飾里的中國傳統(tǒng)文化
服裝記載傳承著人類的文明歷史,中國的服裝史就是一部中國的文化史,它有形、有色、有聲。古時深衣、背子、襦裙的廓形都充分地描述出中國人的生活、步伐與激情,青、白、朱、玄、黃五種顏色更是涵蓋了宇宙中的金木水火土五種元素,這是中國人以自己獨(dú)特的思考觸角對哲學(xué)的闡述,除了滿足了人們外在的物質(zhì)需求外,服裝還體現(xiàn)出華夏五千年的傳統(tǒng)文化,它是華夏民族在特定的時代大背景下各區(qū)域習(xí)性、風(fēng)俗、心理等各種因素的綜合表現(xiàn)。在影視劇《貞觀長歌》《雍正王朝》中,對皇帝服飾上的圖騰要求十分嚴(yán)格,上面都繡著龍鳳圖形的花紋,龍頭繡在服裝的正面,龍身則盤旋成團(tuán)而坐,這樣的圖騰具有一定的政治意義,它代表著皇帝能夠穩(wěn)坐江山。除此之外,還有許多彎曲的線條繡在服裝的下擺,這些線條被稱為水腳,在這些水腳的上面繡著波濤洶涌的水浪,水浪的上方又有許多山石寶物,名謂海水江涯,它寓意著吉祥延綿不絕,同時還寓意著萬世升平和一統(tǒng)山河。除此之外,那些水浪也代表著平民百姓,唐太宗李世民曾說“水能載舟亦能覆舟”,在皇帝的服飾上繡上水波條紋,就是要時時刻刻提醒皇帝百姓的重要,民貴君輕才是治國之道。
(三)影視服飾中的西方傳統(tǒng)文化
古羅馬是著名的文明古國,古羅馬人的裝束一般是先穿上白色的麻布長袍――丘尼卡,再在外面披上寬敞的外衣――托加,托加產(chǎn)生于公元前六世紀(jì)前后,解釋為“和平時期的衣服”,它由古希臘時的?,斏暄葑兌鴣?,只是后來人們將希瑪申的長方形改為了橢圓形,它代表了羅馬人民獨(dú)特的高貴氣質(zhì),只要看著人們身上穿著的托加,我們就能清楚地分辨出他們的身份地位如何,那時候的托加就好比如今現(xiàn)代社會中的名片,是人們身份地位的彰顯。在電影《埃及艷后》中,女主人公克麗奧佩?托拉穿著的丘尼卡多為顏色艷麗的紅色、黃色和紫色,整體造型也十分貼身,服裝在胸部位置有開衩設(shè)計,在顯示出她高貴身份的同時也凸顯出她對權(quán)力的貪婪欲望。男主人公凱撒的服裝多為紫色邊飾的托加,那是泰雅紫,供官員與祭司專用,代表著尊貴無比的身份地位,在克麗奧佩?托拉為他生的兒子小凱撒的身上也同樣穿著這樣的托加,充分體現(xiàn)出凱撒對兒子的疼愛,他希望兒子長大后能夠繼承自己所有的權(quán)力。
(四)影視服飾中的民俗文化
民俗文化是在特定的時代大背景下不同民族在民間逐漸形成的一種風(fēng)俗現(xiàn)象,通常體現(xiàn)在道德評價、民間風(fēng)俗和區(qū)域性的傳統(tǒng)民族節(jié)日等領(lǐng)域上,而人們在許多節(jié)日盛典上對服裝的穿著十分講究,如在祭祀哀悼時,人們穿著的服飾通常為黑白兩色;在婚嫁喜慶時,人們穿著的服裝通常為紅色;在民俗節(jié)日時,人們通常穿著繡有連年有余、龍鳳呈祥圖案的服裝,希望以此表達(dá)自己對吉祥的祝愿。不同時期的文化思潮也會對電影服裝中的民俗文化產(chǎn)生不同程度的影響,如儒家思想強(qiáng)調(diào)的是封建倫理綱常,所以在服裝的色彩上則強(qiáng)調(diào)表現(xiàn)出本色,在服裝的面料上表現(xiàn)為對簡樸的主張。此外,還有許多民間傳說、寓言和神話故事構(gòu)成了設(shè)計者對服裝創(chuàng)新的靈感來源,在影視動畫《大鬧天宮》中,相比日本動畫和迪斯尼動畫的造型,影片中的神話人物造型的設(shè)計是完全不同的,它們彰顯的是華夏民族的個性魅力與獨(dú)特風(fēng)格,其中孫悟空、玉皇大帝、巨靈神的造型設(shè)計都來源于華夏傳統(tǒng)文化中的京劇臉譜、門神、敦煌壁畫、彩陶等,這些都是服裝設(shè)計的靈感來源。
三、結(jié) 語
電影是一種文化需求,它是為了滿足人們內(nèi)心對精神生活的追求而誕生的,一部好的電影向觀眾傳遞的不僅是一個故事情節(jié)或是它的藝術(shù)表現(xiàn)形式,更重要的是觀眾的精神體驗。在《京華煙云》《漢武大帝》《大明宮詞》等影視劇中,我們都能感受到好的服裝不僅能給我們帶來視覺上的審美愉悅,同時還能弘揚(yáng)我國民族的氣度與精神。服裝本身就能體現(xiàn)出一個民族的精神,它作為影視語言的重要組成部分,在體現(xiàn)劇情背景、表達(dá)人物性格等方面都起著至關(guān)重要的作用,同時它也是社會文明發(fā)展的風(fēng)向標(biāo),它在與電影的完美結(jié)合中向觀眾展現(xiàn)了中國文明的歷史發(fā)展軌跡。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 孫晴.影視服飾造型藝術(shù)淺論[J].電影文學(xué),2011(04).
[2] 王諍.影視鏡頭中的服飾文化傳遞[J].新聞愛好者,2010(05).
[3] 鄧伍英,鄧美珍.影視服飾的文化符號及社會意義[J].山東文學(xué),2008(01).
[4] 彭紅.電影服飾的美感探尋[J].飾,2006,2(03).
篇7
摘要 《圣經(jīng)》是全球范圍流傳最廣,印數(shù)最多的一本書,西方文學(xué)深受《圣經(jīng)》的影響。但丁、莎士比亞和列夫?托爾斯泰的作品,都有著深厚的《圣經(jīng)》情結(jié)。本文主要從這三位著名作家的作品中,來分析《圣經(jīng)》對他們的文學(xué)創(chuàng)作所產(chǎn)生的深遠(yuǎn)影響。
關(guān)鍵詞:《圣經(jīng)》 但丁 莎士比亞 列夫?托爾斯泰
中圖分類號:I106 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
作為基督教的圣書,《圣經(jīng)》是迄今為止世界上發(fā)行量最大、影響最廣的一部書,一向被認(rèn)為是西方精神文明的主要支柱。自中世紀(jì)以來,《圣經(jīng)》有“唯一的書”和“書中之書”的稱號,它滲透到上層建筑的各個領(lǐng)域,成為世界文化寶庫不可分割的一部分。它影響了西方各民族人民的信仰、道德、精神和文化生活。
在很多文學(xué)作品中,也能找到《圣經(jīng)》的影子?!妒ソ?jīng)》故事被文學(xué)創(chuàng)作不斷引用,《圣經(jīng)》中所宣揚(yáng)的仁慈、寬恕和博愛精神,也在很多文學(xué)作品中體現(xiàn)出來。但丁、莎士比亞和列夫?托爾斯泰是西方文學(xué)史上不同時代的三位大師,他們的作品被后世傳誦,而在他們的經(jīng)典巨著中,也體現(xiàn)著《圣經(jīng)》思想的影響。
意大利詩人但丁的長篇敘事詩《神曲》,被認(rèn)為是世界偉大文學(xué)作品之一。全書分三部分:《地獄》、《煉獄》和《天國》,共14233行,分為100個詩章。書中描述但丁在羅馬詩人維吉爾的引導(dǎo)下,遨游地獄和煉獄,到達(dá)煉獄之巔時,又得到青年時的情人貝雅特里齊的引導(dǎo),得見天國的美景。仔細(xì)閱讀《神曲》會發(fā)現(xiàn),詩中多處提及了《圣經(jīng)》人物亞當(dāng)、亞伯拉罕、挪亞、摩西、大衛(wèi)、耶穌、圣母、彼得等,對《圣經(jīng)》中的說教、象征、啟示、福音等,均有詳盡的刻畫和展示。這部作品除了單純的文學(xué)意義外,還有寓言的意義。它所描寫的但丁的行程,就是但丁的靈魂的歷史,也就是他的心靈走向上帝的過程,給每個讀者作為規(guī)范,幫助他探索一條過道德生活的“直路”,以達(dá)到盡善盡美的境地。所以,但丁這部有著宗教哲理和神學(xué)韻味的文學(xué)杰作,其指導(dǎo)思想與《圣經(jīng)》神學(xué)理論乃是一脈相承的。
莎士比亞的戲劇創(chuàng)作也與《圣經(jīng)》有著密切聯(lián)系。這種聯(lián)系主要體現(xiàn)在兩個方面:一是莎士比亞作品對《圣經(jīng)》典故的巧妙運(yùn)用;二是《圣經(jīng)》的觀念和精神(主要指仁慈、寬恕、博愛)對莎士比亞創(chuàng)作的巨大影響。
《威尼斯商人》是一部集中體現(xiàn)仁慈、寬恕和博愛精神的喜劇杰作。全劇以愛情和友誼為主題,貫穿著對真誠愛心的頌贊。安東尼奧是作家著力歌頌的人物,是一個心腸最仁慈的人,熱心為善、多情尚義。在法庭上,他堅持正義,甘愿照約受罰。面對苦難默默忍受,表現(xiàn)出耶穌基督那種死而無怨的美德。顯然,莎士比亞在這里,更多地以理想的基督徒為模型,塑造了安東尼奧這一藝術(shù)形象。同樣,在莎士比亞的早期悲劇《羅密歐與朱麗葉》中,那位幫助一對青年情侶結(jié)合的勞倫斯神父,就是仁愛的象征。劇作結(jié)尾時,正是由于他的勸說,兩個世代相仇的家族才言歸于好,這種寬恕與和解的基督教精神,與古希臘悲劇中冤冤相報的復(fù)仇觀念形成鮮明的對比。
莎士比亞在其作品中對《圣經(jīng)》故事的引用之多,使他成為引用《圣經(jīng)》典故的大師。莎士比亞通過閱讀《圣經(jīng)》不僅獲得了他所需要的知識,顯然也領(lǐng)悟到了宗教改革家們的思想精髓。莎士比亞作品與基督教及其《圣經(jīng)》的關(guān)系,早已為研究者們所關(guān)注。美國學(xué)者樊戴克曾經(jīng)作過統(tǒng)計,莎士比亞的每一出戲劇引用《圣經(jīng)》的平均次數(shù)是十四次。莎士比亞劇作常常由于恰到好處地運(yùn)用《圣經(jīng)》典故,而使人物形象更加形神兼?zhèn)?,情趣盎然,產(chǎn)生韻味無窮的藝術(shù)魅力。在《威尼斯商人》中,夏洛克因安東尼奧放債不收利息,致使自己壓低了高利貸利息,而視其為眼中釘、肉中刺。在第一幕第三場,夏洛克狡猾地借用《創(chuàng)世紀(jì)》中的典故為自己狡辯,神情活現(xiàn)地表現(xiàn)出為賺錢不擇手段的極度貪欲,暴露出他希望金錢“像母羊生小羊一樣地快快生利息”的深層心態(tài)。這樣,莎士比亞通過巧妙地運(yùn)用《圣經(jīng)》典故,突出了人物的性格特征。
19世紀(jì)俄國偉大的小說家列夫?托爾斯泰,也是一位虔誠的基督教徒。他的一生追求、他的所有著作,都與基督教信仰有著千絲萬縷的聯(lián)系。他的代表作三大長篇小說《戰(zhàn)爭與和平》、《安娜?卡列尼娜》及《復(fù)活》,書中都引用了《圣經(jīng)》中的話來作為題辭。他在《復(fù)活》這部小說中嚴(yán)厲批判了沙皇專制制度下的官辦教會,認(rèn)為官辦的教會玷污了基督教純潔的教義。他提倡一種清洗干凈的新型宗教,也就是托爾斯泰主義――宣揚(yáng)寬恕和博愛,勿以暴力抗惡,提倡道德自我完善。他認(rèn)為男女主人公聶赫留朵夫公爵和馬絲洛娃精神上的“復(fù)活”,正體現(xiàn)了基督教精神的“復(fù)活”和人性的復(fù)歸。公爵作為一個陪審官,當(dāng)他在法庭上發(fā)現(xiàn)被告瑪絲洛娃,原來正是年青時代被他過的少女卡秋莎時,終于良心發(fā)現(xiàn),開始了一系列的懺悔贖罪活動,最后得到了瑪絲洛娃的寬恕,感受到愛與善的力量。這就表明了《復(fù)活》這部長篇小說宣揚(yáng)的是基督教的博愛精神。
通過對上述三位作家經(jīng)典作品的分析,我們可以看到《圣經(jīng)》對他們的創(chuàng)作產(chǎn)生的巨大而深遠(yuǎn)的影響。這些影響在他們的作品中深刻地體現(xiàn)出來。因此,當(dāng)我們欣賞這三位大師的作品時,很好地領(lǐng)悟《圣經(jīng)》的精神能幫助我們更透徹地理解這些作品的深遠(yuǎn)意義。同時我們也要看到,《圣經(jīng)》是一座文學(xué)寶庫,一份寶貴的歷史資料。《圣經(jīng)》帶給我們無窮的思想價值、文學(xué)價值和史學(xué)價值。可以說,不了解基督教《圣經(jīng)》文化,就很難很好的了解西方文學(xué)的本質(zhì)。
參考文獻(xiàn):
[1] 姜華:《〈圣經(jīng)〉對莎士比亞之影響》,《昌吉學(xué)院學(xué)報》,2008年第4期。
[2] 朱維之:《基督教與文學(xué)》,上海書店,1992年。
篇8
[關(guān)鍵詞] 《圣經(jīng)》;英美文學(xué);影響
一、引言
英美文學(xué)是世界文學(xué)非常重要的一個組成部分,其具有《圣經(jīng)》和希臘、羅馬神話這兩大傳統(tǒng)的根基,英美文學(xué)如果離開這兩大傳統(tǒng)根基那么就無從談起。其中,兩大根基之一的《圣經(jīng)》對于英美文學(xué)的影響是非常巨大的,《圣經(jīng)》是基督教的圣書,其由《舊約全書》和《新約全書》這倆個部分組成,自從中世紀(jì)開始就出現(xiàn)了“書中之書”和“唯一的書”的稱號,而且《圣經(jīng)》在世界文學(xué)寶庫內(nèi)也具有非常重要的地位,其在英美的流傳是非常廣泛的,而且具有非常深遠(yuǎn)的影響。《圣經(jīng)》是世界古典文庫非常重要的組成部分,其內(nèi)容獨(dú)特、形式多樣、卷帙浩繁、意蘊(yùn)深邃,其對于英美文學(xué)史的形成具有非常大的影響,可以這么說,如果沒有《圣經(jīng)》,那么就要重新撰寫一部英美文學(xué)史。本文對《圣經(jīng)》對英美文學(xué)的影響進(jìn)行了探析。
二、在很多英美文學(xué)作品中都以《圣經(jīng)》作為重要素材
在西方,尤其是英美等國的作家,在進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的時候常常以《圣經(jīng)》作為重要的素材。長詩《貝爾武夫》是英國文學(xué)史上最古老的作品之一,在這部著作中就談到了上帝,而且說該隱的后裔含有妖怪格蘭代爾,而在《舊約全書?創(chuàng)世紀(jì)》章中就有該隱的故事,在《圣經(jīng)》中說上帝創(chuàng)造出的第一個男人和亞當(dāng)和第一個女人夏娃的兒子就是該隱,他因為嫉妒,誘殺了弟弟亞伯,這使他成為了世間的第一個罪人,因此在《貝爾武夫》中將嗜血成性的格蘭代爾說成是該隱的后代,這和《圣經(jīng)》的精神和相符合的,因此可見《圣經(jīng)》對英國文學(xué)著作的影響。類似于《貝爾武夫》這類以《圣經(jīng)》作為素材的文學(xué)作品在英美文學(xué)中是非常之多的,比如彌爾頓的《失樂園》、惠特曼的《草葉集》中的《亞當(dāng)子孫》等都屬于此類的作品,由此可見,《圣經(jīng)》在英美文學(xué)的創(chuàng)作中發(fā)揮的巨大作用。
三、《圣經(jīng)》中的詞句或人名被直接引用為英美文學(xué)作品的標(biāo)題或者人物名稱
為了渲染作品的氣氛、奠定作品的基詞而直接援引《圣經(jīng)》作為題目,在英美文學(xué)作品中的例子是非常多的。例如美國作家廉???思{的作品《押沙龍,押沙龍》就是非常明顯的例子,其講述了一個具有雄心壯志的要發(fā)家立業(yè)的人,但其一生卻只是慘淡經(jīng)營,人生較為示意,這是一個悲劇的故事。在這部作品中,作者??思{想要表明現(xiàn)代文明解體的根本原因是人的墮落,人心目中的恨壓倒愛,從這個角度來看,作者使用《圣經(jīng)?舊約全書》中的“押沙龍”的名字作為其書名,其寓意可謂至深。在《圣經(jīng)》關(guān)于押沙龍講述的也是一個悲劇的故事,??思{認(rèn)為人性的丑惡是導(dǎo)致這種悲劇的主要原因,如果人性不進(jìn)步,那么悲劇的故事就會重演。因此福克納援引《押沙龍,押沙龍》作為題目具有統(tǒng)領(lǐng)全篇的效果。
四、《圣經(jīng)》的觀念和精神對于英美文學(xué)作品的創(chuàng)作具有重大影響
圣經(jīng)》的觀念和精神對于英美文學(xué)作品的創(chuàng)作具有重大影響,例如,“替罪羊”在世界文學(xué)中反復(fù)的出現(xiàn),被無數(shù)的作家使用,而這一文學(xué)原型就是源自一個宗教的典故。在《圣經(jīng)》中說,上帝為了對亞伯拉罕的忠誠進(jìn)行考驗,叫他將他的獨(dú)生子以撒帶到一個指定的地方,并將其殺了獻(xiàn)給上帝,而正當(dāng)亞伯拉罕要將以撒用刀殺了之時,出現(xiàn)了一個天使對他進(jìn)行組織,說“我現(xiàn)在知道了你對上帝的敬畏,在前面的林子有一只羊,你可以殺了羊來祭獻(xiàn)給上帝,亞伯拉罕將羊殺了代替以撒祭獻(xiàn)給力上帝,于是“替罪羊”這一文學(xué)原型就出現(xiàn)了,并且在后世的文學(xué)創(chuàng)作中被多次的使用,比如霍桑的代表作之一《紅字》中有白蘭這樣一個人物,其最終的回歸將替罪羊原型的主要特征很好的體現(xiàn)了出來,這也很好的體現(xiàn)了《圣經(jīng)》對于英美文學(xué)作品的影響之深。再如,仁慈、博愛、寬恕的基督精神在《圣經(jīng)》中始終鮮明的貫穿著,而偉大的文學(xué)家莎士比亞的著作將《圣經(jīng)》中的博愛思想體現(xiàn)的非常鮮明,其作品《羅密歐與朱麗葉》被譽(yù)為“愛”與“美”的頌歌,另一部作品《威尼斯商人》也集中的體現(xiàn)了博愛、寬恕的精神,這也體現(xiàn)出了《圣經(jīng)》對于英美文學(xué)的影響之深。
五、總結(jié)
《圣經(jīng)》這樣巨著,其內(nèi)容非常的豐富,而且文體多樣,其本身就體現(xiàn)出了非常高的文學(xué)成就,縱觀英美文學(xué)史,其很多地方都流露著《圣經(jīng)》的身影,由此可見《圣經(jīng)》對于英美文學(xué)的影響的影響之深,本文對《圣經(jīng)》對于英美文學(xué)的影響的影響進(jìn)行了探析,主要探討了很多英美文學(xué)作品中都以《圣經(jīng)》作為重要素材、《圣經(jīng)》中的詞句或人名被直接引用為英美文學(xué)作品的標(biāo)題或者人物名稱、《圣經(jīng)》的觀念和精神對于英美文學(xué)作品的創(chuàng)作具有重大影響這三個方面,其實《圣經(jīng)》的影響更廣,需要我們進(jìn)一步的探討。
參考文獻(xiàn):
[1]謝莉.《圣經(jīng)》對英美文學(xué)的影響.《文學(xué)教育(上)》.2012年5期.
篇9
ぃ酃丶詞] 《諾丁山》;唯美;感悟
一、故事梗概
諾丁山,英倫一個美麗街區(qū),有著午后溫暖的陽光和童話般愛情故事發(fā)生的浪漫土壤。 William經(jīng)營著一家生意慘淡的旅游書店。自從離婚后,他的愛情生活一片空白,還要忍受行為怪異、不修邊幅的室友斯派克。Anna是美國著名的好萊塢影星,她的玉照出現(xiàn)在各個雜志的封面上,一舉一動都受到全世界的關(guān)注。在好萊塢呆膩了的她,來到異國他鄉(xiāng)的倫敦尋求刺激。 一個平淡無奇的星期三,Anna走進(jìn)William的書店里,她優(yōu)雅的姿態(tài)給他留下了深刻的第一印象。接下來兩人墜入愛河……
二、唯美的情感期盼
編劇理查-科蒂斯說過:“我有時躺在床上不能入眠,便會浮想聯(lián)翩:如果我到一個經(jīng)常吃飯的朋友家里,帶了一個著名的人,麥當(dāng)娜或其他人,情況會是怎樣的?我的朋友會怎樣反應(yīng)?誰會裝酷?在吃飯期間會怎樣?他們事后會怎么說?這就是這部電影的切入點(diǎn):一個普通人與一個著名的人不可思議地相遇,他們的生活會變得怎樣?”
或許大部分人認(rèn)為影片中的愛情故事在現(xiàn)實中是不會發(fā)生的,因而大明星Anna普通卻唯美純真的愛情更令我們深深為之感動。本來以為像Anna 那樣的大腕明星多半會把愛情建立在利益和名譽(yù)之上,而她卻選擇了一個再普通不過的男人。以她的身份而言,她顯然是有很多選擇的。換做演藝圈其他女性可能不會這樣做,因為婚姻在一些女性看來是一個改變命運(yùn)的機(jī)會,當(dāng)然還是希望這樣的機(jī)會可以使她們扶搖直上。 Anna喜歡William,是因為他和他周圍的人活得真摯、淳樸、簡單、快樂。Anna是一個年輕貌美的電影明星,然而光環(huán)的背后是太多無奈和苦楚。 例如,影片中有一個情節(jié)展現(xiàn)的是William和Anna去餐廳小坐,聽到鄰桌有人正在高談闊論,對Anna進(jìn)行評頭論足。有個家伙先是說Anna的氣質(zhì)十分吸引人,后來就說她像大多數(shù)女演員一樣,十分隨便,人盡可夫。這對Anna是莫大的傷害。人們看到的只是她華麗表面的榮耀,而很少有人知道榮耀背后的辛酸。以至于在William妹妹的生日聚會上,當(dāng)每個人說出自己的心酸故事以證明自己是最失敗者,Anna的真情表露卻被大家認(rèn)為是一場精彩的表演而已。Anna內(nèi)心渴望得到他人的尊重和愛,而不想只是成為人們茶余飯后的談資。正是這樣的大明星Anna, 和一個離婚了的、沒有任何“前途”的、被朋友戲稱為“軟蛋”的William相愛了。他們之間看似有著天壤之別, 但又有著共同之處,即都是渴望愛與被愛的世間凡人,因而也喚起了我們對于男女主人公唯美愛情的期盼。
三、唯美的心路歷程
電影《諾丁山》以其浪漫幽默的愛情故事、燦爛明朗的影片格調(diào)榮獲當(dāng)年最佳愛情喜劇 。盡管只是個現(xiàn)實中根本不可能發(fā)生的美好童話,但是每次聽到朱麗亞•羅伯茨哽咽地說出 “Im just a girl standing in front of a boy,asking him to love her…”這句話時都會莫名其妙的感動。茫茫人海,相遇是緣,人生總有許多的邂逅和相識。愛需要勇氣來面對流言蜚語,每一朵愛情玫瑰的綻放都那么難能可貴,所以每一段愛情故事才會如此動人。
影片用藝術(shù)的模式演繹了很多我們或許經(jīng)歷的情感歷程。當(dāng)William在自己的書店,無意間看到紅極一時的明星Anna在他的書店,十分驚訝,他不敢相信自己的眼睛,更不會想到他們會再次相遇。William送走Anna后,出門去買了一杯飲料端著回書店,結(jié)果在街道拐角撞到了Anna,打潑的飲料弄濕了Anna的衣服。此時他們或許覺得這應(yīng)該是上天安排的緣分。 William第三次見到Anna,他們已經(jīng)決定開始一段感情。Anna來給William的妹妹過完生日后,二人偷偷進(jìn)入一個私人花園,然后坐在花園里暢談著?;▓@里氣氛溫馨、恬淡,是我們最喜歡的。當(dāng)William看到Anna被她美國的男朋友吻的時候,他的心都碎了。他不知道她有男朋友,很顯然他已經(jīng)愛上她了。Anna因為風(fēng)波無處可去,就來到了William家,他收留了她,然后二人的感情到達(dá)了。得知Anna來英國拍戲,William 興沖沖去找她,當(dāng)聽到Anna對別人說自己只是她的一個普通朋友,William徹底地絕望了,然后悄悄離開了。 Anna回頭來找William,問他是否還愛著她,他的心已經(jīng)死了,所以拒絕了她。 令我們慶幸的是影片最終向我們展示了一個完美的結(jié)局:男女主角相偎在他們曾經(jīng)流連過的長椅上,女主角聳起的腹部說明兩人的結(jié)晶即將出生。
最重要的是影片展現(xiàn)的近乎完美的愛情感受。邂逅,生活中或許缺少,抑或沒有,但是電影向我們呈現(xiàn)了;愛情,生活中可能平淡,也可能絢爛,電影中我們體驗了。在諾丁山的一家書店,我們見證了什么叫怦然心動,平淡的生活因為這小小的一面之緣而變得激情。很多人可能抱怨影片中愛情只是童話,現(xiàn)實中不可能出現(xiàn),那是因為自己的生活中就根本未曾擁有過這樣的激情。
四、唯美的音樂、對白
看慣了驚心動魄、蕩氣回腸的歐美電影,而此部《諾丁山》畫面舒緩,背景音樂意味深遠(yuǎn),對白真切、簡潔、幽默、感人,正是這部電影的經(jīng)久不衰的魅力所在。如當(dāng)William的妹妹第一次看到大明星出現(xiàn)在面前,“我X”脫口而出以及她獨(dú)具特色的裝束,使這個人物的生活層次與性格立刻鮮明了。貝爾夫婦不相信大明星會光臨寒舍,說道: “Can the most famous film star in the world fall for just an ordinary guy?”為影片增添了歡快的元素。朱麗亞•羅伯茨在平民的生日聚會上說出“I am just a girl,standing in front of a boy,asking him to love me”道出了她的很多無奈。這句話足以讓W(xué)illiam悔悟自己錯誤的決定,勇敢地去追逐自己諾丁山之夢。 她和他都盼望有份真正的愛情,愛情面前,人人平等,不論民族,不分貴賤,所以既有西方羅密歐與朱麗葉經(jīng)典之愛,也有東方梁山伯與祝英臺的傳世之愛。 影片中還有許多經(jīng)典的電影對白,幽默至極,看后讓我們?nèi)炭〔唤@?,朋友為了使William盡快從失戀的狀態(tài)中擺脫出來,為其介紹很多女友。一次在飯桌上,當(dāng)他的生食主義女友談到蔬菜時,說道:“我們認(rèn)為蔬菜和水果也有靈魂,所以我們不贊成烹飪,更不贊成直接從樹上摘取食物,我們只吃落在地上的食物?!?又如William拿著一束黃顏色的小花來到酒店找Anna,沒想到酒店里正在舉行記者招待會。助理問William是哪個報社的,他看到桌子上有一本介紹賽馬和賽狗的《馬與狗》雜志,靈機(jī)一動說自己是《馬與狗》雜志的。
電影里原創(chuàng)音樂及插曲Diane Warren的“From the Heart”、John McElhone的“In Our Lifetime”、Sharleen Spiteri的“In Our Lifetime”和Elvis Costello的“she”都是經(jīng)典之作,不僅動聽而且與電影情節(jié)配合得很默契。William由于受到愛情打擊,悵然若失地走在街道上,這時一首爵士風(fēng)格的音樂響起,伴著William失落的神情,走過秋冬春夏,這組畫面和鏡頭濃縮了William對愛由無奈到絕望再到勇敢面對的心路歷程。影片的每一首歌曲都已成為流行的經(jīng)典?!皊he” 把本片的情感層次推向了一個嶄新的高度,使這部愛情喜劇讓大家在笑過之后仍有所回味,久久不能釋懷?!皊he”的演唱者英倫老生Elvis Costello也因此而成名,為億萬歌迷影迷所熟知。 “she”和“Notting hill”一度成為人們心中不可磨滅的經(jīng)典。 聽著動聽的旋律,賞著唯美的畫面,品著一杯清茶,人生足以。
五、唯美的鏡頭畫面
該片導(dǎo)演和攝影深知“唯美”的感召力,創(chuàng)造了無數(shù)精美的畫面和令人難以忘懷的精彩鏡頭,唯美至極。這些溫馨、唯美的畫面讓人感動。感動源于心靈與心靈的融合,思想與感情的碰撞。
劇組選取了倫敦西郊有著異域風(fēng)情的諾丁山為影片的外景地。 這里是多元文化的融合之地,富人與窮人、葡萄牙人和牙買加人與英國人共同生活在一起,是來自不同世界的人相遇并共存的理想之地。波多貝羅大街(Portobello Road)是諾丁山最著名的旅游商業(yè)街,經(jīng)常有銷售民族裝飾、木雕制品和銀器用品等的特色小店遍布街邊,另外還有畫室、書店及花店穿插其中,成為一道多元文化氣息濃郁的獨(dú)特風(fēng)景線。因而電影在一開始,導(dǎo)演就對諾丁山的波特貝露市場一通狂拍――賣鮮花的、賣水果的、賣蔬菜的、賣小日用品的、賣古董的、賣中國瓷器的、賣廉價首飾的。街道兩旁有好多小店,當(dāng)然也包括William的小書店。
當(dāng)大明星Anna和諾丁山小店主William同住事件被記者發(fā)現(xiàn),Anna離William而去后,William悵然若失地穿過波特貝露市場,這時能看見一個個水果攤上草莓又紅又大,綠而粗的芹菜像素色的花在菜床上盛開,雨滴打在諾丁山的石塊街道上發(fā)出滴答聲, 短短的一段路程,從風(fēng)起葉落飄雪又走到三月艷陽,濃縮了一年四季的變遷,真是美輪美奐, 更是貼切地表達(dá)了男主人公當(dāng)時的心境。Anna在William的生日聚會上享受了平民生活的樂趣之后,與William闖入某私人花園,花園清幽與寧靜,美麗至極。William在極度失落的情緒下,緩步走出Anna居住的酒店,坐上一輛公交車,而車身上是大幅的Anna拍的電影廣告。導(dǎo)演和攝影知道觀眾有多么喜愛童話,多么向往童話般的愛情,所以把畫面拍得像童話一樣精美,讓人流連忘返,欲罷不能。
六、結(jié) 語
一部《諾丁山》讓觀眾體驗了劇中人愛的滋味,讓我們?yōu)閻鄱兆?,為愛而癡狂。編劇巧妙的構(gòu)思,導(dǎo)演唯美的設(shè)計,加上朱莉亞•羅伯茨和休•格蘭特出色的演技,將戲中角色刻畫得細(xì)致入微,是這部影片的魅力所在。但是影片更多的還是喚起了人們對唯美愛情的向往。愛情的真諦,莫過于讓所愛的人幸福。愛的最高境界,是一種不求回報、默默奉獻(xiàn)、無私的境界。當(dāng)然,我們之所以感動,還因為現(xiàn)實生活中每個男人女人心中都有一個《諾丁山》式的愛情夢。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 曉茜.鐘情諾丁山[J].綠色中國,2008(02).
篇10
[關(guān)鍵詞] 經(jīng)典;超越時空;至死不渝
電影是一門綜合性的大眾藝術(shù),電影通過銀幕塑造審美化的典型、直觀的視聽形象,憑借生動形象的畫面和聲音,憑借直觀性和逼近生活的真實感,再現(xiàn)與反映現(xiàn)實生活。愛情是人類最美好的感情之一,是電影永恒的主題?!霸谔煸缸鞅纫眸B,在地愿為連理枝”,這種生生世世天上人間的愛情故事,在電影界是備受青睞的一個題材類型,一百多年的電影史,給我們演繹著各式各樣的經(jīng)典愛情。從20世紀(jì)四五十年代的《魂斷藍(lán)橋》《羅馬假日》到八九十年代的《布拉格之戀》《泰坦尼克號》,再到2000年后的《50次初戀》《天使愛美麗》,這一部部經(jīng)典愛情影片為人們奉獻(xiàn)了一個又一個動人心弦的愛情故事。一部優(yōu)秀的影片不僅能給人奉上一桌視覺的盛宴,最重要的是它能使人得到美的享受和精神上的陶冶。曾經(jīng)讓1990年的好萊塢影壇為之轟動的電影《人鬼情未了》就是這樣一部當(dāng)之無愧的經(jīng)典作品,第一次看的時候收獲的是感動和震撼,第二次、第三次再重新欣賞,仍然是感動和震撼。
《人鬼情未了》是由美國導(dǎo)演杰里•朱克(Zucker Jerry)執(zhí)導(dǎo)的一部愛情科幻影片,英文名字是ghost,還另有中文譯名《第六感生死戀》《幽靈》,《人鬼情未了》這個名字是最富有深意的,它印證的正是影片的主題――男女主人公之間那種超越生死、超越時空的愛戀之情。
影片中的主人公Sam和Molly是一對相親相愛的戀人。一天晚上他們看戲歸來,受到歹徒的搶劫。在搏斗中Sam中槍身亡,Molly悲痛欲絕。Sam變成了一個幽靈,卻發(fā)現(xiàn)朋友Carl是謀害他的主謀,目的是為了竊取銀行的巨款。如今Carl又對Molly展開了追求。為了保護(hù)Molly,懲罰兇手,Sam對Carl展開了報復(fù)。完成了心愿的Sam終即將前往天堂。在消失之前,Molly終于見到了顯出身形的Sam。兩人緊緊地相擁……單純就故事而言,這部影片并沒有什么特別之處,它的魅力之所以經(jīng)久不衰,筆者認(rèn)為就在于以下三點(diǎn):一是它演出了真情,塑造了一段不圓滿但卻異常美麗的愛情故事;二是那段和影片同時成為經(jīng)典的背景音樂,那是主人公生死愛情的見證,也是影片的一大亮點(diǎn);三是主人公穿越生死愛情的紐帶――黑人靈媒Oda Mae Brown,這是影片的另一亮點(diǎn)。
魅力之一:陰陽阻隔不了愛情故事。這是這部影片的主題。Sam與Molly深深相愛,影片中,他們的每一個眼神、每一個動作都傳達(dá)著無限的愛意。在他們生前的愛情中,有一個片段給我的印象至深,Molly在深夜難眠的時候做陶器,Sam從后面伸過手來,滿懷深情地?fù)肀?,撫摸她,兩人共同塑造著新的作品,黏土從他們手中輕輕滑過,濃濃的愛意也從緊緊相扣的十指間緩緩流淌,這時,外面的一切已經(jīng)不復(fù)存在,他們眼中只有彼此,他們盡情享受著相愛的甜蜜。這是影片中最具浪漫氣息和藝術(shù)氛圍的一幕。但是,美麗的東西總是不會太長久,Sam說: “當(dāng)我感到快樂時,我最害怕的就是失去它?!痹胶ε率サ臇|西越是難以挽留,這句話,為他們的愛情設(shè)了一個轉(zhuǎn)折符號,為后來劇情的發(fā)展埋下了伏筆。槍聲響起,Sam追著匪徒遠(yuǎn)去,然后轉(zhuǎn)身回來,卻發(fā)現(xiàn)Molly正抱著自己流血的身體――他,已經(jīng)變成了一個幽靈,這一殘酷的現(xiàn)實預(yù)示著他們?nèi)碎g的愛情已畫上了句號,愛情的下一站,也就是整個影片的中心――人鬼的愛情故事即將上演。曾經(jīng)看到過這樣一句描寫愛情的話:因為愛情常常是不可預(yù)知的,所以它的消逝很多時候也往往不以我們的意志為轉(zhuǎn)移,如果深愛過,則愛就永遠(yuǎn)不會被我們忘記。也許正是因為這種愛情的轉(zhuǎn)瞬即逝、不可挽留而又不能忘記,它才能打動億萬觀眾的心。
莎士比亞有句名言:愛是一種甜蜜的痛苦,真誠的愛情不是永遠(yuǎn)走一條平坦的道路的。那么Sam和Molly的愛情之路就不知道用什么詞來形容更合適了。陰陽相隔,他們欲愛不能,卻又情深義重。Sam死后,Molly想念她,常常一個人發(fā)呆,那種無助的眼神、悲凄的表情無不令人動情,而Sam,成為幽靈的他,看到心愛的人傷心卻無能為力無可奈何,他想說的話愛人聽不到,他想抓住她,卻次次撲空,想幫助她卻處處跌倒,這是怎樣的一種煎熬?。∵@時我們看到的Sam臉上那種讓人痛徹心扉的焦灼。但愛情的力量是巨大的,這種力量讓死神也為之卻步。為了能幫助自己的愛人,他纏著火車上的幽靈,學(xué)會了接觸現(xiàn)實中的東西,這在以后的故事發(fā)展中,又起到了關(guān)鍵的作用,正是這種本領(lǐng),讓他懲治了殺害自己的壞人,保護(hù)了自己的愛人,完成了在人間未了的心愿,走向了天堂。在離去之前最后顯形,和Molly的告別更是感人至深,那是真正的天人永隔。喜劇不一定來得美麗,而悲劇有時卻挾著華麗而來,讓你愈覺得美麗的破碎的心痛。這段超越時空的生死戀情,帶給我們的也許就是這種美麗的破碎的心痛。
魅力之二:主題曲Unchained melody。南京師范大學(xué)影視學(xué)科開拓人袁玉琴教授在她的《電影文化詩學(xué)》一書中說到:“電影作為一種綜合的視聽藝術(shù),音樂是其重要的敘事手段,在電影眾多表意符號中,音樂具有獨(dú)特的表意功能,它對人的情感觸動最敏銳。一些微妙而復(fù)雜的情感或情緒,用畫面或語言文字(對白、獨(dú)白、字幕等)都難以表達(dá),但用音樂表達(dá)起來卻十分準(zhǔn)確……” “ oh,my love,my darling,ive hungered for your touch a long,lonely time and time goes by so slowly,and time can do so much …”這首歌的中文名字曾被譯為《永恒的旋律》。作為影片的主題曲,它在影片中一共出現(xiàn)了三次。第一次出現(xiàn)是那個最浪漫的情節(jié)片段――男女主人公一起制作陶器,這段音樂的出現(xiàn),給本來就浪漫的畫面更增添了一份浪漫的情調(diào)。在這里,音樂的聽覺形象和畫面的視覺形象天衣無縫地融合在一起,把男女主人公那種柔情蜜意表達(dá)得淋漓盡致。主題曲的第二次響起是在Sam附在通靈者Oda Mae Brown身上和Molly相會時,音樂播放的是同樣的旋律,而兩個相愛的人卻是陰陽相隔,兩個人那種痛苦、深情的擁抱,那種對愛人的呼喚與渴望,都凝聚在那一句“Ive hungered for your touch a long”。第一次纏綿是甜蜜的、充滿幸福感的,而這次卻充滿了凄涼、陰冷的味道,這時音樂成了一種媒介,讓人們的思維在時空中來回穿梭,再一次把這段超越時空的戀情推向。樂曲最后一次出現(xiàn)是在影片的結(jié)束,當(dāng)柔和的天堂之光籠罩了Sam,Molly抬起臉,眼中滿含著淚水,目送Sam漸行漸遠(yuǎn),那種留戀、痛苦和絕望,配上那段如泣如訴又華美凄迷而且只保留了旋律的音樂,給人以痛徹骨髓的凄涼,留下的是永恒的眷戀和不朽的經(jīng)典……“人世間還有比這更讓人心碎的場面嗎?” 這也許是很多觀眾看到此處的感覺吧。
美國著名電影作曲家赫爾曼說過:“音樂實際上為觀眾提供了一系列無意識的支持。它不總是顯露的,而且你也不必要知道它,但它卻起到了應(yīng)有的作用?!痹凇度斯砬槲戳恕分?,主題曲就起到了這樣的作用,Unchained melody的每一次出現(xiàn)都恰如其分地表現(xiàn)了電影的主題,讓這段超越時空的戀情更加感人。有人曾經(jīng)這樣說過,不知道是 Unchained melody成就了這部電影,還是這部電影捧紅了這曲Unchained melody。
魅力之三:生死戀情的紐帶――靈媒Oda Mae Brown。男女主人公天人相隔,但又深愛著對方,渴望那種超越生死超越時空的相遇,所以靈媒Oda Mae Brown的出現(xiàn)是《人鬼情未了》中不可或缺的一筆,她為陰陽相隔的一對戀人搭起了一座鵲橋。影片中Oda Mae Brown靠裝神弄鬼而賺取錢財,起初她是自私的,她開始對Sam的幫助也是被迫的,她初次去見Molly遭拒絕時轉(zhuǎn)身就走,這個動作活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)出了她的不情愿;面對400萬的支票,她毫不掩飾她對錢的熱愛之情,但在Sam的催促下,她還是戀戀不舍地捐出了那400萬。最終Sam和Molly的那種至死不渝的愛深深感動了她,喚起了她內(nèi)心的愛心和善良,她開始心甘情愿地去幫助他們,并且義無反顧,連她最討厭的鬼魂附身她也肯為他們?nèi)プ?,也正是因為有了她的幫助,陰陽相隔的一對戀人在訣別之前才得以相見。她的每一處表演都入木三分,讓人捧腹大笑又讓人感動不已。有了她,男女主人公的生死戀情才得以續(xù)演,她是人鬼情的紐帶。另外,她的出現(xiàn)給悲劇影片增添了幾分喜劇色彩,給這一段隔世情緣添上了精彩的一筆。
《人鬼情未了》為我們演繹了一段讓每一個人感動的隔世情緣,肉體雖然陰陽相隔,但精神卻能相通,愛情卻能永恒的故事,再加上優(yōu)美的音樂,怎么能不令人動情呢?古今中外,這種凄美纏綿的愛情故事不知道打動了多少人的心,又有多少人為情而生,為情而死,恐怕難以說得清了?!肚f子•盜跖》里那個為愛情抱柱而死的尾生是中國歷史上第一個有記載的為情而死的青年;雙雙化蝶而去的梁山伯與祝英臺,留給世人的是一段哀婉、一聲嘆息;羅伊和馬拉那段閃電般成熟起來,卻讓一個人因為愛對方而獻(xiàn)出了所有,讓另一個人把這份愛永遠(yuǎn)地放在自己的心里的愛情,也不會因故事的結(jié)束而消逝;羅密歐與朱麗葉這個被戲劇大師莎士比亞在400多年前用喜劇的形式改編出來的愛情故事,也早已在歷史的長河中沉淀為一部偉大的愛情史詩……他(她)們像《人鬼情未了》一樣,演繹著世間的愛情傳奇。熾熱的愛情,連死亡也要為它讓道,這就是愛的力量。
列寧說曾說過:“對于我們來說,在一切藝術(shù)樣式中,最重要的就是電影。”他肯定了電影對人們產(chǎn)生的重要影響。那么像《人鬼情未了》這類經(jīng)典的影片,它的魅力更是無窮,它用一段經(jīng)典的愛情故事唱出了人生的悲歡離合,起起落落。銀幕落下,留給人們的是永遠(yuǎn)的感動和震撼……
[參考文獻(xiàn)]
[1] 蒲震元,李勝利,等.電影批評:返向21世紀(jì)[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2002.
[2] 袁玉琴,等.電影文化詩學(xué)[M].北京:中國電影出版社,2002.
[3] 邵牧君.西方電影史論[M].北京:高等教育出版社,2005.
[4] 吳冠平.20世紀(jì)的電影[M].北京:北京生活•讀書•新知三聯(lián)書店,2002.
[5] [匈]巴拉茲.電影美學(xué)[A].世界電影理論著名譯叢[C].何力,譯.北京:中國電影出版社,2006.