大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際范文
時(shí)間:2024-03-19 17:42:16
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫好一篇大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
隨著經(jīng)濟(jì)全球一體化趨勢(shì)的不斷加劇,各國(guó)文化也有了更頻繁的撞擊,這就對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)提出了新的更高要求。在日常教學(xué)活動(dòng)中,如何開(kāi)展跨文化交際教育,是每個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教師必須思考的問(wèn)題。本文分析了當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際教育中存在的問(wèn)題,并有針對(duì)性地探究了一些應(yīng)對(duì)措施。
【關(guān)鍵詞】
大學(xué)英語(yǔ);跨文化交際;教學(xué)策略
當(dāng)前,我國(guó)大學(xué)生的英語(yǔ)跨文化交際能力普遍不高,針對(duì)這一情況,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)積極采取多種措施以逐漸提高大學(xué)生的跨文化交際能力,以更好地滿足社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求。
一、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際教學(xué)的現(xiàn)狀問(wèn)題
大學(xué)英語(yǔ)不僅是一門基礎(chǔ)的語(yǔ)言學(xué)科,而且還發(fā)揮著拓展學(xué)生文化視野的重要作用。但是,在大學(xué)英語(yǔ)實(shí)際教學(xué)中,存在一些問(wèn)題不利于學(xué)生跨文化交際能力的快速提高,其主要表現(xiàn)在以下幾點(diǎn):1.教學(xué)內(nèi)容缺乏英語(yǔ)文化知識(shí)。在傳統(tǒng)教學(xué)理念的長(zhǎng)期影響下,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)仍舊以句型與詞匯為教學(xué)重點(diǎn),忽略了對(duì)學(xué)生文化知識(shí)的傳授,這就使得學(xué)生在現(xiàn)實(shí)的英語(yǔ)口語(yǔ)交際中不能很好地體會(huì)到各國(guó)文化的魅力。另一方面,受教師文化知識(shí)水平的限制,在教學(xué)中傳授給學(xué)生的文化知識(shí)在深度與廣度上也有欠缺。2.教學(xué)方式單一而枯燥。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師依然沿襲了“灌輸式”的教學(xué)模式。通常情況下,教師都念讀加講解生詞、短語(yǔ)、句子的形式來(lái)組織教學(xué)活動(dòng),整節(jié)課下來(lái)教師“口若懸河”,而學(xué)生卻“啞口無(wú)言”,學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中很少有參與教學(xué)活動(dòng)的機(jī)會(huì)。在這種情況下,學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性不高。并且,教師對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家文化知識(shí)的講解,也都是泛泛的一句帶過(guò),而沒(méi)有將其與我們國(guó)家的相關(guān)文化做比較,這就使得學(xué)生很難了解兩國(guó)文化之間文化差異的具體表現(xiàn),那么在英語(yǔ)跨文化交際活動(dòng)中,學(xué)生就很難恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用文化知識(shí)完成交際任務(wù)。
二、提高大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際教育能力的策略
在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,跨文化交際能力所包含的內(nèi)容十分豐富,不僅涵蓋了對(duì)外國(guó)文化的教學(xué),還涵蓋了對(duì)外國(guó)人行為及思維方式的分析。因此,大學(xué)英語(yǔ)教師在實(shí)際教學(xué)中應(yīng)借助多種教學(xué)形式以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)各國(guó)文化的積極性,進(jìn)而提高學(xué)生用英語(yǔ)與不同文化背景人交際的能力。
1.豐富英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際教育內(nèi)容。為豐富大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際教育內(nèi)容,在實(shí)際教學(xué)中大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)做好以下幾點(diǎn):①選用高質(zhì)量的英語(yǔ)教材。英語(yǔ)教材是大學(xué)生學(xué)習(xí)各個(gè)英語(yǔ)國(guó)家文化的主要陣地,因此教師在選擇教材時(shí),應(yīng)盡量挑選正宗的英語(yǔ)教材,只有這樣才能為大學(xué)生提供豐富的英語(yǔ)文化知識(shí)素材,才能大幅減少母語(yǔ)對(duì)跨文化交際的不良影響。②挖掘教材文本中短語(yǔ)與單詞的文化內(nèi)涵。單詞是英語(yǔ)語(yǔ)言的基本單位,因此在詞匯中就能體現(xiàn)文化差異,那么詞匯的意思也一定可體現(xiàn)文化上的差異。在漢語(yǔ)中,“狗”一直被當(dāng)作貶義詞,比如成語(yǔ):雞鳴狗盜、狗偷鼠竊、狼心狗肺、狐朋狗友等。而“dog”在很多英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家都代表人類最好的朋友,因此在這些國(guó)家人們都反對(duì)吃狗肉。但是,在西方國(guó)家中“dog”還有被用作貶義與中性詞的時(shí)候,比如在“Ifsomeonecallsamanadog,theystronglydisapproveofhim.”中,就是貶義詞;在“Youcannotteachanolddognewtricks.”中就是中性詞。在日常教學(xué)中,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)積極把這種體現(xiàn)文化差異性的詞匯收集在一起,讓學(xué)生在比較中加深兩國(guó)文化差異的全面了解,進(jìn)而在交際中能準(zhǔn)確、恰當(dāng)?shù)貞?yīng)用這些詞匯表達(dá)意思。③分析文化差異中的語(yǔ)言應(yīng)用技巧。由于母語(yǔ)文化與英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家的文化之間存在較大差異,因此在具體的跨文化交際中應(yīng)應(yīng)用一定的交際思維轉(zhuǎn)變技巧,才能做到順利完成交際活動(dòng)。
2.創(chuàng)新英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際教育方法。當(dāng)前,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際教育方法單一,很難激發(fā)學(xué)生參與教學(xué)活動(dòng)的積極性。因此,為切實(shí)提高教學(xué)實(shí)效,教師在教學(xué)中應(yīng)依據(jù)具體的教學(xué)內(nèi)容,恰當(dāng)?shù)剡x用多媒體、電視、電影、幻燈片、圖片等直觀的教具,充分調(diào)動(dòng)大學(xué)生的多種感官以使其獲得豐富而深刻的文化知識(shí)。比如電影教學(xué)法,通常情況下每部電影都是本國(guó)家民族文化的縮影,因此大學(xué)生觀賞英語(yǔ)電影是提高其跨文化交際能力的最有效途徑。在觀看電影的過(guò)程中,學(xué)生有意無(wú)意地接觸到了時(shí)代氣息濃厚、內(nèi)容豐富的英語(yǔ)語(yǔ)言,這就使得學(xué)生在標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境中逐漸了解到各個(gè)英語(yǔ)語(yǔ)言國(guó)家居民的風(fēng)俗習(xí)慣、思維模式及生活方式等。但是需要注意的是,在學(xué)生觀看電影時(shí),教師應(yīng)積極發(fā)揮引導(dǎo)作用,及時(shí)將電影中適合練習(xí)交際能力的對(duì)話摘選出來(lái),引導(dǎo)學(xué)生對(duì)其進(jìn)行模仿,只有這樣學(xué)生才能逐漸學(xué)會(huì),并且領(lǐng)悟各種純正的英語(yǔ)跨文化交際技能。
總之,針對(duì)當(dāng)前大學(xué)生跨文化交際教學(xué)能力不高的現(xiàn)狀,教師應(yīng)全面了解出現(xiàn)這一現(xiàn)狀的原因,并有針對(duì)性地增加大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)環(huán)節(jié)中與英語(yǔ)文化有關(guān)的知識(shí)與內(nèi)容、創(chuàng)新教學(xué)方法,進(jìn)而借助生動(dòng)而高效的教學(xué)形式為學(xué)生設(shè)計(jì)出內(nèi)容豐富的課堂活動(dòng),最終提高大學(xué)生的英語(yǔ)跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]逄博.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際教育探析[D].山東師范大學(xué),2009.
[2]劉殿剛.在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力之探討[J].長(zhǎng)春教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,20:96-97.
[3]李倫.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際融入研究[J].中外企業(yè)家,2014,18:170-171.
篇2
關(guān)鍵詞:中西茶文化;大學(xué)英語(yǔ);差異;跨文化交際能力;培養(yǎng)
我國(guó)的茶文化有著源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的歷史,其內(nèi)容豐富,博大精深,從古至今備受國(guó)人推崇與世界贊譽(yù)。飲茶的習(xí)俗也是由來(lái)已久。最初,茶被作為一種高貴的飲品,只有皇家貴族才有資格飲用。后來(lái)在唐朝中期,隨著茶種類的增多,茶風(fēng)盛行,茶這種飲品開(kāi)始走入平常人家。經(jīng)過(guò)幾千年歲月的洗禮,茶文化并沒(méi)有隨著歷史的變遷而消失,而是被一代又一代的愛(ài)茶之人傳承和發(fā)揚(yáng)。可以說(shuō),我國(guó)的茶文化極其璀璨輝煌。相比之下,西方的茶文化歷史就較為短暫。并且在飲茶方面中西方存在很大的差異性。在全球一體化的今天,茶文化往來(lái)也越來(lái)越頻繁,本文就是從中西茶文化差異的角度談大學(xué)英語(yǔ)如何培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力。
1中西方茶文化差異性分析
1.1中國(guó)的茶文化
我國(guó)一直被譽(yù)為“茶的故鄉(xiāng)”,中國(guó)的飲茶風(fēng)俗由來(lái)已久,巴蜀之地更是被稱為中國(guó)茶業(yè)和茶文化的搖籃,通過(guò)對(duì)相關(guān)茶的歷史資料查找,發(fā)現(xiàn)中國(guó)的茶業(yè)最初興起于巴蜀之地,并且在唐朝陸羽著作《茶經(jīng)》之后,中國(guó)的茶文化開(kāi)始逐漸形成?!恫杞?jīng)》中記載道:“茶之為飲,發(fā)乎神農(nóng)氏”,這句話表明茶最早出現(xiàn)在神農(nóng)時(shí)期,由此可以看出,在我國(guó)茶已經(jīng)有幾千年的歷史。同時(shí)在不斷的發(fā)展和繼承中,我國(guó)的茶文化內(nèi)容日益豐富,既包括茶道、茶德、茶藝,還包括茶詩(shī)、茶俗、茶的故事等等。我國(guó)人民之所以對(duì)茶備受推崇除了因?yàn)椴杈哂蟹浅8叩谋=」δ苤猓€因?yàn)椴璧奶匦詼睾?,符合中?guó)人的性格特點(diǎn),中國(guó)人就如同茶一樣,剛?cè)岵?jì),以溫和妥善的方式待人處事。我國(guó)有四大茶葉產(chǎn)區(qū),茶的種類繁多,比較出名的茶的品種有西湖龍井、六安瓜片、黃山毛峰、洞庭碧螺春以及君山銀尖、信陽(yáng)毛尖、武夷巖茶、安溪鐵觀音、祁門紅茶等。就飲茶習(xí)慣而言,中國(guó)人更喜歡飲用綠茶,尤其是在飯后特別喜歡沖泡一杯綠茶,放松心情。中國(guó)人飲茶更注重茶本身的味道,喜歡細(xì)品茶香,在中國(guó)愛(ài)茶之人常常約三五好友在工作之余一起去茶社或者茶館進(jìn)行品茶,不僅溝通了感情,還放松了心理壓力。茶乃自然之物,吸取天地之靈氣在大自然中自由生長(zhǎng),品茶也拉進(jìn)了人與自然的關(guān)系。很多愛(ài)茶之人常說(shuō),品茶就如同品人生,茶香由淡到濃,口感久久無(wú)法散去,就如同人生所經(jīng)歷的不同階段一樣,不同的心境不同的體驗(yàn),自然產(chǎn)生了不同的感受。
1.2英國(guó)茶文化
雖然與中國(guó)相比,英國(guó)的茶文化比較短暫,在十八世紀(jì)以前,在英國(guó)也只有貴族階級(jí)才能夠享用茶葉。在十八世紀(jì)之后,中國(guó)的茶葉出口到英國(guó),英國(guó)開(kāi)始興起飲茶的風(fēng)氣。到現(xiàn)今為止,飲茶已經(jīng)成為英國(guó)人日常生活中非常重要的一部分,并且英國(guó)每年茶葉的消費(fèi)量已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出中國(guó)。但是中國(guó)和英國(guó)對(duì)于茶葉種類的喜愛(ài)卻是存在極大差異的,中國(guó)人更加喜歡綠茶,追求茶本身的味道。而英國(guó)則更為喜愛(ài)紅茶。在英國(guó)紅茶通常用英語(yǔ)“BlackTea”表示,而不是“RedTea”,關(guān)于紅茶的英語(yǔ)解釋在英國(guó)有兩種說(shuō)法,第一種是說(shuō)大約在17世紀(jì),英國(guó)人在我國(guó)福建廈門一帶收購(gòu)紅茶,但是由于我國(guó)這種茶的茶色比較深,近于黑色,所以被英國(guó)人稱為“BlackTea”;第二種說(shuō)法是紅茶在加工炮制的過(guò)程當(dāng)中,其顏色會(huì)變得越來(lái)越深,隨后變成黑色,所以被稱為“BlackTea”。并且英國(guó)人的飲茶特點(diǎn)與中國(guó)人也是極其不同的,在中國(guó)茶不僅僅是一種物質(zhì)享受,更是一種精神傳承,通過(guò)茶會(huì)、茶禮等活動(dòng),能夠陶冶人的情操、提高人的審美能力、提升人的道德素養(yǎng)。
中國(guó)講究茶道,在泡茶時(shí)講究茶具、飲水,茶藝師泡茶的動(dòng)作要規(guī)范優(yōu)美,不僅要讓人享受茶藝表演所帶來(lái)的美感,還要使炮制出來(lái)的茶味道濃淡醇和、香氣綿長(zhǎng)。而英國(guó)人在飲茶時(shí)喜歡在紅茶里加入牛奶或者加糖。還有的人加上橙片或者茉莉等制成所謂的伯爵紅茶、茉莉紅茶或者果醬紅茶、蜂蜜紅茶等。尤其是在18世紀(jì),英國(guó)人相對(duì)比較重視早餐,反而對(duì)午餐比較忽略,同時(shí)他們進(jìn)行晚餐的時(shí)間基本是晚上八點(diǎn)以后。由于早餐和晚餐時(shí)間間隔比較長(zhǎng),容易讓人產(chǎn)生饑餓的感覺(jué)。因此,英國(guó)人一般在下午四點(diǎn)鐘左右,進(jìn)行下午茶。發(fā)展至今,下午茶已經(jīng)逐漸成為一種風(fēng)氣。隨著飲茶習(xí)慣在英國(guó)的逐漸普及,在一天的任何時(shí)間段他們都可以飲茶、如早茶、早餐茶、上午茶、午餐茶、午后茶、下午茶、睡前茶等。也正是由于英國(guó)人對(duì)飲茶的喜愛(ài),他們的休息時(shí)間因此被稱為“TeaBreak”。由此可見(jiàn),在英國(guó)茶不僅僅被作為一種飲品,更類似于一種飲食。目前,在英國(guó)的餐飲場(chǎng)所或者公共娛樂(lè)場(chǎng)所,都提供茶供應(yīng)。特別是在英國(guó)的火車上,還準(zhǔn)備茶籃,里面通常會(huì)放一些簡(jiǎn)單的食品,如茶餅Scone,牛奶等,為旅客在午餐后提供茶供應(yīng)。
2培養(yǎng)跨文化交往能力的重要意義
在跨文化交往中,英語(yǔ)被作為世界通用語(yǔ)言,是必須要學(xué)會(huì)的語(yǔ)言。茶葉具有上千年的歷史,形成了自成一系的茶文化,因此,想要無(wú)阻礙地展開(kāi)跨文化交往,就必須對(duì)中西方的茶文化差異進(jìn)行一定的了解,并且還要能夠準(zhǔn)確運(yùn)用英語(yǔ)對(duì)茶文化的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行流暢的表達(dá),拉近交往距離,進(jìn)行有效溝通。對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,語(yǔ)言不僅僅作為一種交流的工具,更應(yīng)該通過(guò)對(duì)語(yǔ)言的了解,了解一個(gè)國(guó)家的民族、歷史、文化。因此,為了培養(yǎng)跨文化交往能力,就需要了解中西方的文化差異,尤其是在飲茶方面的文化差異,只有充分了解后,在交往的過(guò)程中才不會(huì)產(chǎn)生誤會(huì),鬧出笑話。因此,作為大學(xué)英語(yǔ)教師,不僅要注重英語(yǔ)知識(shí)的講解,還要注重培養(yǎng)學(xué)生跨文化交往能力。傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)只是為了讓學(xué)生在考試中取得優(yōu)異成績(jī),而忽略實(shí)際的應(yīng)用性。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交往能力能夠幫助學(xué)生在實(shí)際交往中避免一些不必要的問(wèn)題,讓溝通交流更加順暢。尤其是近年來(lái),我國(guó)的茶葉貿(mào)易出口占有相當(dāng)大的比例,但是由于茶葉貿(mào)易的特殊性以及中西方茶文化的差異性,以茶文化為中心展開(kāi)的跨國(guó)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易往來(lái)出現(xiàn)文化交際障礙。因此,如何根據(jù)中西方茶文化的差異進(jìn)行正常的英語(yǔ)溝通交往,保證貿(mào)易雙方合作的達(dá)成,成為跨文化交往合作中解決的問(wèn)題。在大學(xué)英語(yǔ)課程中,針對(duì)中西茶文化差異進(jìn)行跨文化交際能力的培養(yǎng),既符合大學(xué)英語(yǔ)的實(shí)用性要求,還滿足當(dāng)今市場(chǎng)環(huán)境下企業(yè)對(duì)人才的需求。
3以中西方茶文化差異為例,淺談大學(xué)英語(yǔ)課程中培養(yǎng)跨文化交際能力的具體方法
3.1了解文化內(nèi)涵,培養(yǎng)跨文化意識(shí)
從中西方茶文化對(duì)比之中,我們不難發(fā)現(xiàn),由于生長(zhǎng)環(huán)境不同、所處區(qū)域不同,各國(guó)之間的文化存在很大的差異性。因此,作為大學(xué)英語(yǔ)教師在為學(xué)生講解英語(yǔ)專業(yè)詞匯和常用句型的時(shí)候,要注重引導(dǎo)學(xué)生了解語(yǔ)言背后的文化內(nèi)涵,著重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。教師不僅僅是知識(shí)的傳授者,他們更應(yīng)該是文化的傳播者。英語(yǔ)教師要善于運(yùn)用對(duì)比方法,讓學(xué)生意識(shí)到中西方不同的文化意識(shí)形態(tài),讓學(xué)生認(rèn)清二者的區(qū)別,在以后的跨文化交往中盡量避免因?yàn)槲幕町愋栽斐刹槐匾恼`會(huì)。在新課改背景下,大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)該將培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)融入到大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)當(dāng)中來(lái),例如在講解茶文化的相關(guān)英語(yǔ)知識(shí)時(shí),可以向?qū)W生介紹中國(guó)與西方國(guó)家不同的飲茶習(xí)慣、飲茶方式等。比如英國(guó)人最常喝的茶有兩種:一是紅茶,一是花草茶(HerbalTea)。泡法不像中國(guó)茶那么講究,口味也不像中國(guó)茶因不同品種而有不同味道。
3.2,尊重文化差異性
文化差異性是由于不同的群體所處的國(guó)家和地區(qū)不同、所受的教育程度不同、所進(jìn)行的工作內(nèi)容不同,形成的的一種不同思維方式的文化差異。中西方文化存在差異性,但是不存在好壞之分。作為一名大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),不要固執(zhí)的認(rèn)為本民族的文化是優(yōu)秀的,其他國(guó)家的文化是不值得學(xué)習(xí)的。教師英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,應(yīng)該盡量讓學(xué)生了解西方文化,正確認(rèn)知西方文化。這里以茶文化為例,英語(yǔ)教師可以向?qū)W生展示西方國(guó)家的茶道流程、茶藝手法以及茶會(huì)等,讓學(xué)生感受到文化交往的氛圍。同時(shí),英語(yǔ)教師還應(yīng)該讓學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),了解更多語(yǔ)言背后隱藏的知識(shí),如我在上文中提到的,英語(yǔ)為什么將“紅茶”稱為“BlackTea”,引導(dǎo)學(xué)生去進(jìn)行分析和探究。又如英語(yǔ)中有TeaTime一詞,指的就是占據(jù)英國(guó)人三分之一生命的飲茶時(shí)間。有上午茶(MorningTea),還有下午茶(AfternoonTea)。
3.3創(chuàng)新教學(xué)理念,注重文化知識(shí)培在當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中已經(jīng)逐漸的進(jìn)行了一些創(chuàng)新和改革,英語(yǔ)教師也開(kāi)始意識(shí)到傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式的弊端,不再以英語(yǔ)成績(jī)的高低論學(xué)生的好壞。大學(xué)英語(yǔ)教師除了對(duì)英語(yǔ)知識(shí)內(nèi)容的鞏固之外,更加注重對(duì)文化知識(shí)的培養(yǎng)。文化知識(shí)的培養(yǎng)對(duì)于跨文化交際有著十分重要的作用,所以教師要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際英語(yǔ)水平合理安排文化課程,茶文化也是英語(yǔ)文化中關(guān)鍵的組成要素。英語(yǔ)教師可以以茶文化為例進(jìn)行文化知識(shí)講解,例如在講解中西方茶文化的差異性時(shí),可以對(duì)比中國(guó)與西方不同的飲茶習(xí)慣:中國(guó)對(duì)于綠茶的喜愛(ài),英國(guó)對(duì)于紅茶的推崇。另外,英語(yǔ)教師還應(yīng)該重視文化體驗(yàn),英語(yǔ)教師可以引導(dǎo)學(xué)生體驗(yàn)英語(yǔ)背后的文化,如帶領(lǐng)學(xué)生去參觀茶博物館或者去茶園,讓學(xué)生親身感受茶文化的魅力。英語(yǔ)教師也可以與學(xué)生針對(duì)中西方茶文化事例進(jìn)行討論,讓學(xué)生欣賞中西方茶文化的差異性,讓學(xué)生了解茶文化的深刻精神內(nèi)涵,幫助學(xué)生增加文化知識(shí)儲(chǔ)備,為跨文化交往能力的培養(yǎng)奠定良好的基礎(chǔ)。
3.4積極進(jìn)行課堂互動(dòng),注重英語(yǔ)口語(yǔ)交流
對(duì)比在跨文化交際能力培養(yǎng)中,最為重要的還是其時(shí)間實(shí)踐能力的培養(yǎng)。我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教師受到傳統(tǒng)教學(xué)理念的影響,容易忽視學(xué)生的實(shí)踐能力培養(yǎng)。這就導(dǎo)致許多學(xué)生的英語(yǔ)分?jǐn)?shù)很高,但是卻無(wú)法與外國(guó)人進(jìn)行正常的英語(yǔ)溝通與交流。為了鍛煉大學(xué)生的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,讓大學(xué)生能夠流利地與老外交談。英語(yǔ)教師在課堂上就應(yīng)該積極與學(xué)生進(jìn)行互動(dòng),讓學(xué)生將學(xué)到的英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用到交往中,而不是“啞巴英語(yǔ)”。例如,英語(yǔ)教師可以運(yùn)用情景教學(xué)法,創(chuàng)設(shè)西方飲茶場(chǎng)景,采用角色扮演的方式,運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行茶文化交流。在交流之后,對(duì)學(xué)生在交談中出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行糾正,同時(shí)可以請(qǐng)外教給學(xué)生們分享和講解,這種教學(xué)方式十分有利于學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)。
4結(jié)論
綜上所述,為了培養(yǎng)大學(xué)生的跨文化交際能力,大學(xué)英語(yǔ)教師不僅僅需要讓學(xué)生掌握英語(yǔ)語(yǔ)言,還要讓學(xué)生對(duì)語(yǔ)言背后所隱藏的文化知識(shí)進(jìn)行了解。本文以中西方茶文化差異為例,探究了在大學(xué)英語(yǔ)課程中,對(duì)學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的具體方法,希望能夠讓學(xué)生的交際能力得到有效提高。
參考文獻(xiàn)
[1]明星.從中西茶文化差異看旅游英語(yǔ)對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].福建茶葉,2016(4):227-228.
[2]聞蔚.中西文化差異與英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].東南亞縱橫,2012(9):72-75.
[3]趙宇紅.高校英語(yǔ)文化教學(xué)及其變量研究[J].吉林建筑大學(xué)學(xué)報(bào),2016(2):118-120.
篇3
關(guān)鍵詞:跨文化交際;大學(xué)英語(yǔ);教學(xué)模式
隨著全球化發(fā)展進(jìn)程不斷加快,世界各國(guó)之間的交流和溝通越來(lái)越頻繁。信息化網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的高速發(fā)展,為各個(gè)國(guó)家和民族之間的文化交流提供了良好的環(huán)境,這也讓跨文化交際的可能性不斷提升。十幾年以來(lái),我國(guó)各大高等本科院校對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式展開(kāi)了研究,通過(guò)借鑒和吸收國(guó)外先進(jìn)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),對(duì)我國(guó)的傳統(tǒng)教學(xué)模式進(jìn)行了優(yōu)化改革,希望能夠進(jìn)一步完善我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容。但是根據(jù)相關(guān)的教學(xué)研究發(fā)現(xiàn),我國(guó)的大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)仍然處于起步階段,必須加強(qiáng)對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式的研究探索,讓當(dāng)代大學(xué)生熟悉英語(yǔ)國(guó)家的表達(dá)習(xí)慣和思維,掌握豐富的英語(yǔ)知識(shí),適應(yīng)英語(yǔ)文化背景,從而更好地進(jìn)行跨文化交際。
1.當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀和存在的問(wèn)題分析
1.1大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀分析。英語(yǔ)作為大學(xué)課程體系中的必修課程,其對(duì)于開(kāi)闊學(xué)生視野,幫助學(xué)生了解西方國(guó)家文化起到重要作用,這也是跨文化交際的主要語(yǔ)言工具。按照國(guó)家教育部門的《大學(xué)生英語(yǔ)課程教學(xué)要求》,其中明確指出當(dāng)代大學(xué)生,不僅要掌握豐富的英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和應(yīng)用技能,而且要具備跨文化交際能力,熟悉英語(yǔ)文化表達(dá)方式,了解英語(yǔ)文化背景。但是從實(shí)際教學(xué)情況來(lái)看,中國(guó)各大高等院校在英語(yǔ)教學(xué)中仍然以課本教材為主,讓學(xué)生掌握基礎(chǔ)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),教師在訓(xùn)練學(xué)生的英語(yǔ)技能時(shí),主要以模仿英語(yǔ)句型、詞匯、語(yǔ)法等方式來(lái)開(kāi)展訓(xùn)練,沒(méi)有讓學(xué)生深入了解英語(yǔ)文化背景和英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。結(jié)果導(dǎo)致學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)言基本功非常扎實(shí),但是對(duì)于英語(yǔ)文化不夠了解,不熟悉西方國(guó)家的風(fēng)土人情,容易出現(xiàn)交流習(xí)慣偏差。而且在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,主要通過(guò)四六級(jí)英語(yǔ)考試來(lái)評(píng)判學(xué)生的學(xué)習(xí)成果,有些學(xué)生雖然取得了較高的考試成績(jī),但是缺少良好的實(shí)際應(yīng)用能力,無(wú)法在實(shí)踐中利用英語(yǔ)知識(shí)和技能進(jìn)行跨文化交際,教學(xué)評(píng)價(jià)模式過(guò)于單一、死板。
1.2當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式中存在的問(wèn)題
1.2.1當(dāng)前大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式中跨文化交際意識(shí)匱乏。和西方發(fā)達(dá)國(guó)家相比,我國(guó)對(duì)于跨文化交際的研究時(shí)間比較短,而且進(jìn)行跨文化交際的發(fā)展速度比較緩慢。最初在二十世紀(jì)五六十年代時(shí),西方發(fā)達(dá)國(guó)家就開(kāi)始對(duì)跨文化交際展開(kāi)了深入研究,并且在高等教育體系中形成了完善的跨文化教學(xué)模式。而我國(guó)對(duì)于跨文化交際的研究起步于二十世紀(jì)八九十年代,并且在長(zhǎng)期的發(fā)展過(guò)程中進(jìn)程比較緩慢,沒(méi)有受到人們的重視,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,缺少跨文化交際意識(shí),無(wú)法熟練應(yīng)用跨文化交際理論。1.2.2大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)于跨文化交際理論的重視程度不足。自古以來(lái),語(yǔ)言和文化之間存在一種密切相連的關(guān)系,語(yǔ)言屬于文化的載體,對(duì)于宣傳文化起到重要作用。所以在發(fā)展和宣傳文化時(shí),必須利用語(yǔ)言交流來(lái)進(jìn)行文化傳播。目前,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,對(duì)于西方文化的重視程度不足,跨文化交際理論不夠成熟,沒(méi)有深入了解文化和語(yǔ)言之間的緊密關(guān)系,所以導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)的英語(yǔ)知識(shí)面過(guò)于狹窄,不利于學(xué)生的思維拓展。
2.跨文化交際下構(gòu)建全新大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式的策略分析
2.1在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中引導(dǎo)學(xué)生了解西方文化。傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)于枯燥乏味,難以調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,所以為了吸引學(xué)生的注意力,可以在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中引入英語(yǔ)國(guó)家的電視電影作品,利用這些趣味性、故事性的影視作品,帶給學(xué)生強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊感,讓學(xué)生從這些影視作品中感受國(guó)外的文化價(jià)值取向,了解英語(yǔ)詞匯的文化內(nèi)涵,比如:在英語(yǔ)電影中紅茶是“blacktea”,而不是從字面上表示為“redtea”。因此,只有拓展學(xué)生的知識(shí)視野,深入了解西方文化內(nèi)涵,才能和西方人們進(jìn)行跨文化交際。
2.2在英語(yǔ)課堂教學(xué)中運(yùn)用西方語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師需要運(yùn)用外國(guó)日常語(yǔ)言和學(xué)生進(jìn)行溝通交流,通過(guò)運(yùn)用西方語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣來(lái)講授英語(yǔ)知識(shí),能夠讓學(xué)生融入西方語(yǔ)言文化表達(dá)氛圍,在日常生活中更加流暢地運(yùn)用英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)和表達(dá)技能,逐漸養(yǎng)成英語(yǔ)語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣。
3.結(jié)語(yǔ)
綜上所述,在跨文化交際視野下,教師必須引導(dǎo)學(xué)生了解西方語(yǔ)言文化,學(xué)會(huì)運(yùn)用西方語(yǔ)言表達(dá)習(xí)慣,融入西方文化語(yǔ)境,才能提升大學(xué)生的跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn)
[1]王欣.基于跨文化交際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式分析[J].華人時(shí)刊旬刊,2011(11).
[2]姬璐.跨文化交際視角下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式研究[J].林區(qū)教學(xué),2015(11):41-42.
篇4
對(duì)語(yǔ)言能力的培養(yǎng),語(yǔ)言能力是跨文化交際中必須具備的交際能力,它與語(yǔ)用能力以及語(yǔ)言策略能力共同構(gòu)成了外國(guó)學(xué)者所認(rèn)為的跨文化交際能力。在英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)老師應(yīng)該適時(shí)適當(dāng)?shù)南驅(qū)W生指導(dǎo)語(yǔ)用的學(xué)習(xí)方法,以此提高學(xué)生的交際能力;語(yǔ)言策略能力指的是人們對(duì)語(yǔ)言的運(yùn)用應(yīng)變能力,現(xiàn)在很多學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),掌握英語(yǔ)的含義和用法已經(jīng)非常的熟練,但是如果運(yùn)用到生活中,在不同的語(yǔ)言環(huán)境下和他國(guó)的人交流就經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)了一些問(wèn)題,這就要求老師針對(duì)這一問(wèn)題,在對(duì)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)訓(xùn)練的時(shí)候讓學(xué)生意識(shí)到應(yīng)該根據(jù)不同的語(yǔ)言環(huán)境去學(xué)習(xí),講究語(yǔ)言應(yīng)用的策略,這樣的練習(xí)方法可以彌補(bǔ)學(xué)生詞匯和語(yǔ)法知識(shí)缺乏的不足。這樣訓(xùn)練學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),培養(yǎng)了學(xué)生的語(yǔ)言能力,使學(xué)生能夠積極有效地去處理交流中遇見(jiàn)的問(wèn)題,準(zhǔn)確的傳達(dá)自己的想法,從而提高學(xué)習(xí)的整體交際能力。
二、思維能力的培養(yǎng)
在以往的教學(xué)教法中,人們對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)識(shí)就是熟悉掌握詞匯和語(yǔ)法,并沒(méi)有考慮怎樣的運(yùn)用,所以培養(yǎng)大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力,就應(yīng)該聯(lián)系他國(guó)文化,學(xué)習(xí)他國(guó)語(yǔ)言特色以及思維方式,加以訓(xùn)練,這樣的學(xué)習(xí)方式有助于以后同他國(guó)人民進(jìn)行交流時(shí)的實(shí)際應(yīng)用,避免因?yàn)樗季S方式的不同,造成溝通內(nèi)容上的誤解,正確的思維能力是培養(yǎng)跨文化交際能力的前提,是良好溝通的必要保障。
三、行為能力的培養(yǎng)
跨文化交際能力的最終體現(xiàn)者就是行為能力,所以提升跨文化交際能力就不容忽視對(duì)行為能力的培養(yǎng)。外國(guó)人對(duì)行為能力的定義就是行為規(guī)范的理解和對(duì)行為沖突的對(duì)策的能力,培養(yǎng)行為能力,首先就應(yīng)該了解他國(guó)的行為規(guī)范,例如:基本禮儀和文化禁忌等等,從而避免因?yàn)椴涣私馑麌?guó)文化而在交流的過(guò)程中觸犯了他國(guó)的禁忌,引發(fā)不必要的矛盾和沖突;行為沖突能力就是在已經(jīng)因?yàn)槟承┮蛩卦诮涣鞯倪^(guò)程中與他人發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),這個(gè)時(shí)候應(yīng)該靈活的分析導(dǎo)致問(wèn)題發(fā)生的關(guān)鍵因素,采用巧妙的解決方式化解尷尬的沖突局面。行為能力的培養(yǎng)是跨文化交流的體現(xiàn)者,因此,在大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力的培養(yǎng)體系中應(yīng)該在行為能力培養(yǎng)這一方面加強(qiáng)力度,以提升跨文化交際能力。
四、社會(huì)性發(fā)展能力的培養(yǎng)
篇5
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);跨文化交際能力;培養(yǎng)策略
目前,我國(guó)的綜合實(shí)力不斷提升,社會(huì)和國(guó)家對(duì)于語(yǔ)言交際能力的需求和水準(zhǔn)也有很大地提升。但是,傳統(tǒng)的教育教學(xué)方式導(dǎo)致現(xiàn)今的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程當(dāng)中始終會(huì)著重學(xué)習(xí)知識(shí)點(diǎn)的相關(guān)內(nèi)容,從而忽視了語(yǔ)言表達(dá),和外國(guó)人溝通交流的能力。就目前的發(fā)展?fàn)顟B(tài)來(lái)看,培養(yǎng)高素質(zhì)語(yǔ)言人才是重要的目標(biāo)之一。因此,本文的目的主要是探討跨文化交際存在的意義,以及提出應(yīng)該如何引導(dǎo)學(xué)生提高自身的跨文化交際能力。
一、跨文化交際能力的含義及意義
(一)跨文化交際能力的含義
簡(jiǎn)單來(lái)看,跨文化交際能力指的是一個(gè)主體擁有可以和不同國(guó)家,不同文化背景,不同生活習(xí)慣的人群進(jìn)行溝通交流的能力。由于每一個(gè)國(guó)家都擁有自己的文化和風(fēng)土人情,因此,在交流過(guò)程當(dāng)中的難度也會(huì)大大加深。在這個(gè)過(guò)程當(dāng)中,需要學(xué)會(huì)的不僅僅是語(yǔ)言的表達(dá)方式,還需要根據(jù)不同的人群和主體確定語(yǔ)言表達(dá)的能力。例如:在進(jìn)行跨文化交際的過(guò)程當(dāng)中,還需要考慮交際主體的價(jià)值觀,文化背景,自身的宗教信仰,生活習(xí)慣的差異以及語(yǔ)言表達(dá)的方式等的問(wèn)題。因此,在和不同國(guó)家人群進(jìn)行溝通交流時(shí),需要充分的了解對(duì)方的文化氛圍和場(chǎng)景場(chǎng)合。
(二)跨文化交際能力的意義:
1.引感共鳴
跨文化交際能力可以充分的拉進(jìn)交際人員之間的關(guān)系,消除二者之間的陌生感,贏得對(duì)方的好感。在和不同的國(guó)家人群進(jìn)行溝通交流的過(guò)程中,掌握好跨文化交際能力可以引發(fā)二者之間的共鳴,了解其文化背景和生活習(xí)慣,也會(huì)更快的加深彼此之間的認(rèn)同感。
2.增加綜合競(jìng)爭(zhēng)能力
跨文化交際能力是眾多能力當(dāng)中的一種,掌握好跨文化交際能力,可以讓個(gè)人擁有很大的發(fā)展空間??缥幕浑H可以被廣泛的運(yùn)用到國(guó)際商業(yè)貿(mào)易,國(guó)際旅游,漢語(yǔ)言教學(xué)以及外交等重要的事項(xiàng)當(dāng)中。當(dāng)學(xué)生們掌握了跨文化的交際能力,今后就可以在這些活動(dòng)當(dāng)中愉快順利的交流和溝通,在日趨激烈的工作環(huán)境當(dāng)中,占據(jù)優(yōu)勢(shì)地位,增強(qiáng)自己的綜合競(jìng)爭(zhēng)能力。讓自己擁有很多的競(jìng)爭(zhēng)和發(fā)展優(yōu)勢(shì)。
二、大學(xué)英語(yǔ)教育當(dāng)中跨文化交際能力的培養(yǎng)措施
為了能夠讓大學(xué)生在今后的活動(dòng)當(dāng)中占據(jù)優(yōu)勢(shì)地位,擁有跨文化的溝通交流方式。筆者將提出在大學(xué)教育當(dāng)中應(yīng)該如何更好的培養(yǎng)跨文化交際能力。具體如下:
1.均衡分配理論課程
在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,主要的教學(xué)內(nèi)容還是語(yǔ)法,詞匯等方面的教學(xué),和以往的應(yīng)試教育并沒(méi)有太大區(qū)別。因此,為了改變這種現(xiàn)狀,均衡的分配課程是有效的途徑之一。教師在教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,將跨文化交際能力作為教學(xué)目標(biāo)之一,讓學(xué)生們多多學(xué)習(xí)和跨文化交際能力相關(guān)的內(nèi)容,重視跨文化交際的重要性。
2.制定明確的教學(xué)目標(biāo)
在大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)中,往往還是以教師講授,學(xué)生學(xué)習(xí)的方式進(jìn)行。這種教學(xué)方式并不能夠充分的調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,學(xué)生對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)的掌握始終還停留在單詞和語(yǔ)法的層面,沒(méi)有很大的突破。因此,教師應(yīng)該制定出明確的教學(xué)目標(biāo),將跨文化交際能力的培養(yǎng)放在最為主要的地位之上。其次,在課堂當(dāng)中,教師應(yīng)該更多的引導(dǎo)和鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言能力的表達(dá)。讓學(xué)生們可以勇敢的開(kāi)口說(shuō),減輕目前大學(xué)生們普遍存在的不敢說(shuō)的現(xiàn)狀。
3.重視他國(guó)文化教育
在進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中,老師們的主要授課內(nèi)容是語(yǔ)法以及單詞方面的內(nèi)容。學(xué)生們?cè)谶@個(gè)過(guò)程當(dāng)中也會(huì)掌握一些內(nèi)容。但是,關(guān)于他國(guó)的一些風(fēng)土人情,文化背景,生活習(xí)俗等的方面并沒(méi)有講授很多。這樣就容易導(dǎo)致學(xué)生在和他國(guó)人群進(jìn)行溝通交流的時(shí)候會(huì)存在文化差異和沖突問(wèn)題。因此,教師在教學(xué)的過(guò)程當(dāng)中應(yīng)該涉及一些他國(guó)的簡(jiǎn)介,讓學(xué)生對(duì)于他國(guó)的文化內(nèi)涵,風(fēng)俗習(xí)慣有一定的了解和認(rèn)識(shí)。減少因?yàn)槲幕町惍a(chǎn)生的矛盾和沖突。
4.舉辦各類英語(yǔ)競(jìng)賽
想要讓大學(xué)生的素質(zhì)得到提升,提升其跨文化交際能力就是方法之一。因此,學(xué)??梢耘e辦各種大學(xué)生英語(yǔ)競(jìng)賽,而競(jìng)賽的形式最好是以鍛煉學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)能力為主。例如:英語(yǔ)演講比賽,辯論賽,以及一些可以和外國(guó)人溝通交流的賽事。這些活動(dòng)的設(shè)置,可以讓學(xué)生增強(qiáng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性,讓學(xué)生可以在比賽當(dāng)中得到提升,增強(qiáng)自身的綜合實(shí)力。
篇6
關(guān)鍵詞: 跨文化交際 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 應(yīng)用
隨著大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要求的修訂和大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)的改革,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)也正在力圖突破原有的一些教學(xué)模式,試圖通過(guò)課堂的教學(xué)提高學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、寫、譯等實(shí)際英語(yǔ)應(yīng)用能力,但是具體到高校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),學(xué)生還是沒(méi)有能解決應(yīng)用這個(gè)實(shí)際的問(wèn)題。學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫能力還是比較低下,集中表現(xiàn)為跨文化交際能力低下。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的發(fā)展、全球計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)的普及、多媒體技術(shù)的應(yīng)用和經(jīng)濟(jì)的高度全球化,世界成為一個(gè)地球村已不再遙遠(yuǎn)。不同社會(huì)、文化,以及不同國(guó)家的人們產(chǎn)生了相互交往的強(qiáng)烈需求,這就對(duì)我們的跨文化交際能力提出了全新的要求。為此,大學(xué)生的外語(yǔ)素質(zhì)要求應(yīng)受高度重視。這種外語(yǔ)素質(zhì)不僅僅是指能拿到三級(jí)、四級(jí)證書,而更強(qiáng)調(diào)利用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。如何使學(xué)生具備跨文化交際能力,成為大學(xué)外語(yǔ)教育改革與探索的焦點(diǎn),而英語(yǔ)課堂教學(xué)是其中的核心環(huán)節(jié),筆者認(rèn)為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的文化傳授是不可或缺的。
一、跨文化交際中文化與語(yǔ)言的關(guān)系
跨文化交際既指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。語(yǔ)言是交際的載體,跨文化交際必須注意對(duì)語(yǔ)言和文化的理解和運(yùn)用。戚雨村先生認(rèn)為語(yǔ)言是一種文化,而且是最初始的文化,但只是文化的一部分,并對(duì)文化起到重要作用。人們?cè)谡Z(yǔ)言中儲(chǔ)存了前人對(duì)客觀世界的認(rèn)識(shí)和態(tài)度,記述了民族和社會(huì)歷史發(fā)展進(jìn)程,后人通過(guò)語(yǔ)言學(xué)習(xí)才能掌握前人積累下來(lái)的整個(gè)文化。反之,語(yǔ)言及其運(yùn)用均不能超越了文化而獨(dú)立存在,不能脫離一個(gè)民族流傳下來(lái),文化是決定某一民族生活面貌和風(fēng)俗習(xí)慣的信念體系。語(yǔ)言與文化互相影響、互相作用。文化的發(fā)展,能夠推動(dòng)和促進(jìn)語(yǔ)言的發(fā)展;同樣,語(yǔ)言的發(fā)達(dá)和豐富,也是整個(gè)文化發(fā)展的必要前提。正是因?yàn)槲幕驼Z(yǔ)言有這樣緊密互動(dòng)的關(guān)系,所以人們通常把語(yǔ)言稱作文化的載體,是反映民族文化的一面鏡子。如佛教和道教是漢文化的重要部分,因而有許多成語(yǔ)出自其中,如“苦海無(wú)邊,回頭是岸”、“放下屠刀,立地成佛”等。同樣,英語(yǔ)也有許多出自基督教和《圣經(jīng)》的成語(yǔ),如bear one’s cross,the forbidden fruit,Judas kiss,the Last Supper等。所以,學(xué)習(xí)外語(yǔ)必須學(xué)習(xí)其文化。語(yǔ)言學(xué)家拉多指出:“我們不掌握文化就不可能教好語(yǔ)言。語(yǔ)言是文化的一部分,因此,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)到語(yǔ)言?!?/p>
二、傳統(tǒng)的教學(xué)模式和文化差異影響著學(xué)生的英語(yǔ)交際能力
語(yǔ)言是人類用來(lái)表達(dá)思想傳遞情感的工具,可以說(shuō)語(yǔ)言既反映社會(huì)文化,又受制于社會(huì)文化??缥幕浑H與外語(yǔ)教學(xué)密不可分。這是因?yàn)橥庹Z(yǔ)教學(xué)不僅是傳授語(yǔ)言知識(shí),更重要的是要培養(yǎng)學(xué)生的交際能力,培養(yǎng)他們應(yīng)用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際的能力。然而,現(xiàn)實(shí)中學(xué)生的跨文化交際能力很低。
首先,傳統(tǒng)的教學(xué)模式是學(xué)生的跨文化交際能力很低的重要原因。這些年來(lái)雖然國(guó)家一直都在倡導(dǎo)英語(yǔ)教學(xué)改革,朝著提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)能力方向發(fā)展。但是在我們傳統(tǒng)的教育體制下,很多學(xué)校和老師還是本著考個(gè)好學(xué)校、考個(gè)好分?jǐn)?shù)為主要目的來(lái)教學(xué)。教學(xué)模式還是為應(yīng)試服務(wù),老師一味地要求學(xué)生記單詞、背語(yǔ)法,學(xué)生從小學(xué)直到大學(xué)學(xué)習(xí)十余年的英語(yǔ),把語(yǔ)法和詞匯當(dāng)作英語(yǔ)學(xué)習(xí)的全部。這樣教育出來(lái)的學(xué)生不但輸出信息的能力很差,就連獲取信息的能力也很差,從而導(dǎo)致跨文化交際的能力很低。如有很多學(xué)生在課堂上能很好地應(yīng)答,但一旦離開(kāi)課堂這個(gè)環(huán)境,對(duì)突如其來(lái)的英語(yǔ)問(wèn)候就有些遲鈍了,甚至連簡(jiǎn)單的問(wèn)候都要愣上一陣,比如:
――“Your coat is so beautiful!”
――“No,no.”/“Really?”
這既是由于練習(xí)太少,也有文化差異的原因。教師在傳授知識(shí)的過(guò)程中,一味地強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法、文法、句法的應(yīng)用,讓學(xué)生被動(dòng)地接受“怎樣用”,而不是向?qū)W生闡釋“為什么要這樣用”,在“為什么”的問(wèn)題中其中很大一部分就是關(guān)于文化的傳授。學(xué)生處于這種被動(dòng)接受的狀態(tài),只是“知其然而不知其所以然”,所以對(duì)于所學(xué)知識(shí)容易忘記。
其次,文化差異是影響學(xué)生跨文化交際能力的又一重要原因。毫無(wú)疑問(wèn),上例的回答完全是一種“中式英語(yǔ)”的回答,因?yàn)橹袊?guó)人習(xí)慣謙虛,對(duì)別人的贊美本能的反應(yīng)便是謙虛地否定,而西方人則實(shí)在些,他們對(duì)贊美之詞通常會(huì)先說(shuō)謝謝,再轉(zhuǎn)換話題,如:“Thank you.My mother bought it in America.”在社會(huì)實(shí)際中,語(yǔ)言失誤很容易得到對(duì)方的諒解,而語(yǔ)用失誤、文化的誤解卻往往會(huì)導(dǎo)致交際失敗。一個(gè)外語(yǔ)說(shuō)得很流利的人,往往被誤認(rèn)為具有這種語(yǔ)言的文化背景,他的語(yǔ)用失誤,容易令人懷疑是一種故意的言語(yǔ)行為,因此導(dǎo)致沖突發(fā)生的潛在的危險(xiǎn)性也最大。如在漢文化下屬于很禮貌的行為,在另一種文化下可能被視為無(wú)禮。拿漢語(yǔ)的習(xí)慣去套外語(yǔ),有的時(shí)候套得對(duì),有的時(shí)候則會(huì)套錯(cuò)。語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,它具有深刻的文化內(nèi)涵,跨文化交際中“如何說(shuō)”、“不說(shuō)什么”,有時(shí)候比“說(shuō)什么”更加重要。按照海姆斯的觀點(diǎn),就是應(yīng)知道對(duì)什么人在什么場(chǎng)合和什么時(shí)間用什么方式講什么話和不講什么話。
外語(yǔ)教學(xué)的根本目的就是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,就是為了與不同文化背景的人進(jìn)行交流。全面提高外語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量,大幅度地提高學(xué)生的外語(yǔ)應(yīng)用能力,既是中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迫切需要,同時(shí)也是新世紀(jì)中國(guó)高等教育的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo),需要把外語(yǔ)教育當(dāng)作跨文化教育的一環(huán),把語(yǔ)言看作是與文化、社會(huì)密不可分的一個(gè)整體,并在教學(xué)大綱、教材、課堂教學(xué)、語(yǔ)言測(cè)試及外語(yǔ)的第二課堂里全面反映出來(lái)。聯(lián)合國(guó)教科文組織在1996年出版的21世紀(jì)教育委員會(huì)的報(bào)告《教育――財(cái)富蘊(yùn)藏其中》里提出,教育必須圍繞四種基本要求――學(xué)會(huì)認(rèn)知、學(xué)會(huì)做事、學(xué)會(huì)共同生活、學(xué)會(huì)做人――重新設(shè)計(jì)、重新組織;國(guó)際教育界也一直在倡導(dǎo)“To know(學(xué)知識(shí)),to do(學(xué)做事),and to be(學(xué)做人).”。我們的外語(yǔ)教學(xué)應(yīng)與世界教育的發(fā)展方向保持一致,為培養(yǎng)出具有跨文化交際素質(zhì)的人才而不斷努力。
三、在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際技巧
根據(jù)《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》的要求,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容。大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,使他們?cè)诮窈蠊ぷ骱蜕鐣?huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)行口頭和書面的信息交流,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力、提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國(guó)際交流的需要。我們的教學(xué)應(yīng)秉承這一宗旨。
1.教學(xué)模式的改革是關(guān)鍵環(huán)節(jié)
素質(zhì)教育取代應(yīng)試教育是解決該問(wèn)題的第一步,教學(xué)模式的改變不僅是教學(xué)手段的轉(zhuǎn)變,也是教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變,是實(shí)現(xiàn)從以教師為中心、單純傳授語(yǔ)言知識(shí)和技能的教學(xué)模式,向以學(xué)生為中心、既傳授一般的語(yǔ)言知識(shí)與技能,更加注重培養(yǎng)語(yǔ)言運(yùn)用能力和自主學(xué)習(xí)能力的教學(xué)模式的轉(zhuǎn)變。鑒于我國(guó)高校大學(xué)生人數(shù)迅速增長(zhǎng)和可利用教育資源的相對(duì)有限,我們應(yīng)當(dāng)充分利用多媒體、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)發(fā)展帶來(lái)的契機(jī),采用新的教學(xué)模式改進(jìn)原來(lái)的以教師講授為主的單一課堂教學(xué)模式。新的教學(xué)模式應(yīng)以現(xiàn)代信息技術(shù)特別是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為支撐,使英語(yǔ)教學(xué)朝著個(gè)性化學(xué)習(xí)、不受時(shí)間和地點(diǎn)限制的學(xué)習(xí)、主動(dòng)式學(xué)習(xí)方向發(fā)展。新的教學(xué)模式應(yīng)體現(xiàn)英語(yǔ)教學(xué)的實(shí)用性、文化性和趣味性相融合的原則,應(yīng)能充分調(diào)動(dòng)教師和學(xué)生的積極性,尤其要確立學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中的主體地位。新教學(xué)模式在技術(shù)上應(yīng)體現(xiàn)交互性、可實(shí)現(xiàn)性和易于操作性。
2.教師加大英語(yǔ)文化教育力度是最重要的著力點(diǎn)
對(duì)文化的了解是語(yǔ)言學(xué)習(xí)不可或缺的一部分。有些專家學(xué)者認(rèn)為兩者的關(guān)系可以這樣提,即“Language in culture.”。那么,我們?cè)诰唧w的教學(xué)中又該如何應(yīng)用這一跨文化的交際呢?根據(jù)Claire Kramsch的觀點(diǎn),我們要做到這幾點(diǎn):1.Establishing a sphere of intercultural.2.Teaching culture as interpersonal process.3.Teaching culture as difference.4.Crossing disciplinary boundaries.
第一,文化是相互聯(lián)系的,課堂教學(xué)應(yīng)注重對(duì)比分析。對(duì)比語(yǔ)言學(xué)大研究成果表明,母語(yǔ)在外語(yǔ)習(xí)得中有十分重要的作用,如R.Ellis(1994:343)指出,“現(xiàn)有確鑿證據(jù)表明,母語(yǔ)是影響外語(yǔ)習(xí)得的一個(gè)重要因素”。其中既有有益遷移,也有有害遷移。因此,在課堂教學(xué)中,教師應(yīng)尤其注重對(duì)比分析。其理論基礎(chǔ)可追溯到Fries(1945)和Lado(1957)提出的假設(shè),即最有效的外語(yǔ)教材是建立在外語(yǔ)與母語(yǔ)的對(duì)比基礎(chǔ)上的。這一理論同樣適應(yīng)于教學(xué),例如對(duì)否定是非疑問(wèn)句的回答,漢語(yǔ)是對(duì)問(wèn)話方式本身的回答,而英語(yǔ)是對(duì)是非選擇進(jìn)行取舍。比如,在回答下面一句否定是非疑問(wèn)句時(shí),
――Don’t you like English?(你不喜歡英語(yǔ)嗎?)
如果回答者不喜歡的話,在英語(yǔ)中應(yīng)回答“No”,即采用否定回答,而在漢語(yǔ)中卻要用肯定回答,即“是的,我不喜歡”。我們應(yīng)弄懂這些差異并總結(jié)不同文化的關(guān)聯(lián)與規(guī)律,這樣才會(huì)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率和語(yǔ)言運(yùn)用能力。另外,教師在教學(xué)中將這種母語(yǔ)的文化融于課堂教學(xué)中,有利于建立一種“cross-cultural communication”的氛圍。
第二,在英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)發(fā)揮課堂活動(dòng)的設(shè)計(jì)者、管理者和引導(dǎo)者的作用。引導(dǎo)在教學(xué)中很重要,對(duì)文化的引導(dǎo)也同樣重要。在課堂上,教師可以先引導(dǎo)學(xué)生了解句子的意義,然后帶進(jìn)文化的內(nèi)容。例如對(duì)“It rained cats and dogs yesterday.”學(xué)生一般能猜測(cè)到句子的意思,在給他們好奇與思考的時(shí)候給了他們了解的興趣,教師應(yīng)帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)入文化的課題,解釋這一習(xí)語(yǔ)來(lái)自北歐神話,狗(dog)和狼(wolf)象征風(fēng),貓(cat)象征雨,所以“cats and dogs”就象征“狂風(fēng)暴雨”。這也符合心理學(xué)家的“興趣―求知”的學(xué)習(xí)過(guò)程,這樣學(xué)生一般都比較容易接受并能集中注意力。
第三,教師可以以講座的形式向?qū)W生介紹外國(guó)的文化習(xí)俗,特別是與中國(guó)不同的文化習(xí)俗;可以組織學(xué)生觀看英文電影、錄像;可以引導(dǎo)學(xué)生多閱讀當(dāng)代英美報(bào)刊雜志、原著,既學(xué)習(xí)純正的語(yǔ)言,又學(xué)習(xí)地道的外國(guó)文化;可以邀請(qǐng)外國(guó)友人來(lái)訪,通過(guò)與外國(guó)人直接交往,加大對(duì)不同文化的理解,鍛煉他們的跨文化交際能力,提高他們的跨文化交際意識(shí);還可以通過(guò)圖片展、英語(yǔ)角等活動(dòng)來(lái)介紹英美文化知識(shí),給學(xué)生進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí)提供材料和機(jī)會(huì),以及鼓勵(lì)和指導(dǎo)學(xué)生多閱讀。
第四,加強(qiáng)情景教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。情景教學(xué)的目的是幫助學(xué)生成功地用英語(yǔ)交際,其關(guān)鍵在于能否恰如其分地運(yùn)用英語(yǔ)。要利用生動(dòng)的情景,使學(xué)生在情景中理解所學(xué)語(yǔ)句的意義、表達(dá)方式和確切使用的場(chǎng)合。
參考文獻(xiàn):
[1]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition.Oxford:Oxford University Press,1994.
[2]Fries,C.C.Teaching and Learning English as a Foreign Language.Ann Arbor:Wahr,1945.
[3]Lado,R.Linguistics across Cultures.Ann Arbor:University of Michigan Press,1957.
[4]Thomas,J.Cross-cultural Pragmatic Failure.Applied Linguistics,19834.2.
[5]李榮寶,彭聃齡,李嵬.雙語(yǔ)者第二語(yǔ)言表征的形成與發(fā)展.外國(guó)語(yǔ),2000,(4):2-11.
篇7
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語(yǔ);跨文化;交際能力;培養(yǎng)
前言
跨文化交際能力的培養(yǎng)在大學(xué)素質(zhì)教育中發(fā)揮著重要的作用,是高校教育發(fā)展的必然要求,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,能夠?qū)W(xué)生的外語(yǔ)思維能力提升,拓寬學(xué)生的外語(yǔ)文化事業(yè),是高校英語(yǔ)教育中的重點(diǎn)內(nèi)容。為此,下文將對(duì)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際能力培養(yǎng)進(jìn)行研究,希望能夠?yàn)橛⒄Z(yǔ)教學(xué)帶來(lái)一定的幫助。
1.跨文化教育在英語(yǔ)教學(xué)中的教育意義
第一,外語(yǔ)教學(xué)的直接目的就是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,在外語(yǔ)教學(xué)中導(dǎo)入文化知識(shí),不斷的強(qiáng)化文化教學(xué),能夠有利于學(xué)生在實(shí)踐中運(yùn)用好外語(yǔ),并提升學(xué)生的社交能力。第二,對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化教學(xué),能夠逐漸培養(yǎng)其文化意識(shí),在幫助學(xué)生掌握基礎(chǔ)語(yǔ)言行為方式之后,讓學(xué)生能夠得體的使用語(yǔ)言。此外,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,還能夠提升學(xué)生的思維能力。在實(shí)際的外語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)生除了對(duì)語(yǔ)言文字符號(hào)進(jìn)行辨識(shí),不同語(yǔ)言的社會(huì)歷史、生活方式以及文化背景等因素都會(huì)對(duì)語(yǔ)言產(chǎn)生比較嚴(yán)重的影響。
2.促進(jìn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的跨文化交際能力培養(yǎng)的對(duì)策
2.1拓寬第二課堂視野
第二課堂教學(xué)是提升學(xué)生綜合素質(zhì)能力的重要環(huán)節(jié),由于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式與高中英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容相比,難度較大,更加關(guān)注的是英語(yǔ)文化方面的教學(xué)。由于英語(yǔ)教學(xué)是一門語(yǔ)言的教學(xué),單一的課堂教學(xué)模式只是學(xué)生接觸到英語(yǔ)文化的冰山一角。而實(shí)現(xiàn)學(xué)生跨文化交際能力的提升,需要將課下知識(shí)與課上知識(shí)進(jìn)行結(jié)合,并充分利用大學(xué)英語(yǔ)第二課堂的教學(xué)資源,幫助學(xué)生以多元化的教學(xué)活動(dòng)來(lái)實(shí)現(xiàn)綜合交際能力的提升。在第二課堂中,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生多參加一些能夠體現(xiàn)出英語(yǔ)文化氛圍的課外活動(dòng)。例如,教師指導(dǎo)學(xué)生利用課外時(shí)間表演英語(yǔ)短劇,并且短劇的形式需要源于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)教材,但是要具有一定的靈活度,在向?qū)W生傳授文化的同時(shí)趣味的形式,以一種特殊形式的活動(dòng)形式,將教育內(nèi)容靈活化。在第二課堂中表演短劇演習(xí)中,教師可以將富有地域文化的故事進(jìn)行改編,讓學(xué)生在特定的故事情節(jié)中感受文化氣息。
2.2充分利用課外資源
跨文化英語(yǔ)交際需要具有豐富的課外資源,課堂上書本知識(shí)具有一定的局限性,因此需要學(xué)生充分利用課外資源來(lái)擴(kuò)充學(xué)習(xí)資料。大學(xué)英語(yǔ)課外資源引用的主要從三方面進(jìn)行資源利用:第一,圖書館;第二,網(wǎng)絡(luò)圖書館;第三,教師推薦。首先,圖書館是學(xué)生知識(shí)資源擴(kuò)充的重點(diǎn)基地,實(shí)現(xiàn)跨文化交際能力提升,首先,需要學(xué)生接觸到多元化的外國(guó)文化,才能夠在實(shí)際的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,實(shí)現(xiàn)知識(shí)與文化相銜接。而高校圖書館中包涵著眾多的國(guó)外文化典籍,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)重點(diǎn)資源。而隨著科技不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)圖書館逐漸想興趣,網(wǎng)絡(luò)圖書館有著更加便捷的特點(diǎn),學(xué)生能夠在任意場(chǎng)所搜索到知識(shí)。此外,教師將適合的英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)資料推薦給學(xué)生,學(xué)生能夠進(jìn)行優(yōu)質(zhì)針對(duì)性的知識(shí)學(xué)習(xí),避免在進(jìn)行資料搜集中出現(xiàn)盲目性。
2.3制定科學(xué)的教學(xué)體系
跨文化交際能力是一種同時(shí)駕馭兩種文化的語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng),其本身涉及的領(lǐng)域極端廣闊,在不同文化的交融過(guò)程中還會(huì)觸及到很多從未接觸的領(lǐng)域。在這樣的環(huán)境背景下,科學(xué)的教學(xué)體系成為跨文化交際能力培養(yǎng)活動(dòng)不可或缺的重要內(nèi)容。從當(dāng)前的教學(xué)活動(dòng)水平提升角度來(lái)看,科學(xué)的教學(xué)體系應(yīng)當(dāng)包括有學(xué)生跨語(yǔ)言交際能力培養(yǎng)目標(biāo);基于教學(xué)目標(biāo)制定的溝通兩種文化的教學(xué)大綱,規(guī)定具象的教學(xué)活動(dòng)目標(biāo);專業(yè)的、擁有外國(guó)留學(xué)經(jīng)歷的教師隊(duì)伍;為教學(xué)活動(dòng)準(zhǔn)備的目標(biāo)語(yǔ)言教學(xué)環(huán)境。
2.4研究英語(yǔ)文化背景
要想在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,提升學(xué)生的跨文化交際能力,需要教師帶領(lǐng)學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)文化背景的了解。主要從英語(yǔ)詞匯和習(xí)語(yǔ)中獲得英語(yǔ)文化背景的學(xué)習(xí)。在平時(shí)的英語(yǔ)詞匯與習(xí)語(yǔ)的學(xué)習(xí)中,能夠?qū)⒚褡逦幕卣髦苯诱宫F(xiàn)出來(lái)。英語(yǔ)的文化背景具有豐富的內(nèi)涵和外延性,英語(yǔ)和漢語(yǔ)是兩種截然不同的文化,扎根于不同的文化背景中,并且具有著迥然不同的民族形象和文化色彩。因此在實(shí)際的學(xué)習(xí)中研究詞匯與中文詞匯之間的差異性,通過(guò)實(shí)際的對(duì)比,能夠從巨大的文化反差中迅速掌握英語(yǔ)文化內(nèi)涵。例如,竹子的英文是“mushrooms”,在漢語(yǔ)中形容事物大量增長(zhǎng)可以用“雨后春筍”來(lái)形容,但是在英國(guó)不產(chǎn)竹子,所以沒(méi)有這樣的說(shuō)法。只能說(shuō)“l(fā)ike mushrooms”。
3.結(jié)論
綜上所述,隨著教育體制不斷改革,英語(yǔ)教學(xué)逐漸趨向于國(guó)際化。而大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)正是提升學(xué)生綜合能力素質(zhì)的重點(diǎn)教學(xué)階段,但是目前我國(guó)高校英語(yǔ)教學(xué)模式單一,教學(xué)內(nèi)容淺顯,不能扎根于英語(yǔ)文化內(nèi)涵的教學(xué)。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,是教育發(fā)展的必然趨勢(shì)。因此,在本文中對(duì)跨文化交際能力培養(yǎng)的意義進(jìn)行論述,提出提升大學(xué)生英語(yǔ)交際能力的對(duì)策。
【參考文獻(xiàn)】
[1]汪火焰.基于跨文化交際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式研究[D].華中科技大學(xué),2012
篇8
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ);跨文化交際;能力;策略
中圖分類號(hào):G64 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-9132(2016)10-0245-121
DOI:10.16657/ki.issn1673-9132.2016.10.001
一、跨文化交際的定義
隨著社會(huì)的發(fā)展,各個(gè)國(guó)家之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的交流日益頻繁,與來(lái)自不同國(guó)家不同社會(huì)文化背景的人進(jìn)行的溝通交流就稱之為跨文化交際。跨文化交際能力是指在具有不同文化背景的人們之間進(jìn)行交際所需要的能力,即在具體的語(yǔ)境中合適和有效的交際行為能力。西方的許多語(yǔ)言學(xué)家早在二十世紀(jì)二三十年代就提出了語(yǔ)言和文化的不可分割性。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Sapir指出:“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離文化而存在,不能脫離社會(huì)的傳統(tǒng)和信念?!闭Z(yǔ)言和文化是相輔相成、互相影響、缺一不可的。董亞芬指出:“任何一種民族語(yǔ)言都是該民族文化的重要組成部分和載體。在語(yǔ)言材料中,篇章、句子甚至每個(gè)詞無(wú)不包含著本民族的文化信息?!薄洞髮W(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱》(修訂本)規(guī)定:“大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)還應(yīng)有助于學(xué)生開(kāi)闊視野,擴(kuò)大知識(shí)面,加深對(duì)世界的了解,借鑒和吸收世界文化的精華,提高文化素養(yǎng)。文化和語(yǔ)言有著密切的聯(lián)系,一定的文化背景知識(shí)有助于促進(jìn)語(yǔ)言應(yīng)用能力的提高。”《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》規(guī)定:大學(xué)英語(yǔ)是以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。由此可見(jiàn),文化和語(yǔ)言密不可分,英語(yǔ)教學(xué)的目的在于培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才,而跨文化交際能力的培養(yǎng)并不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)法、詞匯學(xué)習(xí)過(guò)程。在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,不僅要培養(yǎng)學(xué)生的基本語(yǔ)言技能,更重要的是把英語(yǔ)國(guó)家的文化滲透到教學(xué)中,在教學(xué)中不斷引入英語(yǔ)國(guó)家的文化知識(shí)和思維方式,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。
二、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力的現(xiàn)狀及必要性
(一)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)和能力培養(yǎng)的現(xiàn)狀
大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的綜合應(yīng)用能力,培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言進(jìn)行交流、交際的能力。交際能力分為語(yǔ)法能力、社會(huì)語(yǔ)言能力、語(yǔ)篇能力和策略能力。這四種能力是相輔相成的。但是在目前的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,往往忽視了對(duì)學(xué)生社會(huì)語(yǔ)言能力的培養(yǎng),簡(jiǎn)單地說(shuō),就是學(xué)生不能夠在不同的交際場(chǎng)合中根據(jù)話題、說(shuō)話者身份和交際目的等因素恰當(dāng)?shù)乩斫夂捅磉_(dá)話語(yǔ),即缺乏跨文化交際能力。
(二)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)和能力培養(yǎng)的必要性
隨著社會(huì)的發(fā)展,各國(guó)之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的交流日益頻繁,學(xué)生不可避免地需要與來(lái)自不同國(guó)家不同社會(huì)文化背景的人進(jìn)行溝通交流,這就稱之為跨文化交際。然而,不同國(guó)家、不同民族之間存在著文化上的差異,如果不了解對(duì)方國(guó)家的文化、風(fēng)俗、習(xí)慣,在交際過(guò)程中就會(huì)不可避免地遇到文化障礙,從而產(chǎn)生文化沖突(cultural conflict),甚至文化休克現(xiàn)象(cultural shock)。
三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際意識(shí)和能力培養(yǎng)存在的主要問(wèn)題
(一)教學(xué)體制和考試的制約
由于中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)曾經(jīng)很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)注重應(yīng)試教育,主要重視對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)的灌輸,過(guò)分強(qiáng)調(diào)學(xué)生對(duì)語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯的掌握,而忽視了對(duì)學(xué)生進(jìn)行聽(tīng)說(shuō)能力的培養(yǎng)。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)更多地是為了學(xué)生的四、六級(jí)考試服務(wù),在英語(yǔ)課堂中,只重視語(yǔ)言點(diǎn)語(yǔ)法點(diǎn)的講授,導(dǎo)致學(xué)生錯(cuò)誤地認(rèn)為詞匯、語(yǔ)法就是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要部分,忽視了對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化知識(shí)的教學(xué)。
(二)教師觀念及自身素質(zhì)的制約
與許多西方國(guó)家相比較,我國(guó)的高等教育對(duì)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)和能力的研究和教學(xué)起步較晚,并且由于種種原因,發(fā)展較為緩慢。教師的教學(xué)觀念直接影響教學(xué)的方式、內(nèi)容和成效。大學(xué)英語(yǔ)教師如果不能很好地掌握中西文化的特色和差異,就很難在大學(xué)英語(yǔ)課堂上很好地對(duì)學(xué)生進(jìn)行跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng)。然而,我國(guó)目前在高等院校中從事大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的教師具有海外留學(xué)經(jīng)驗(yàn)和海外生活經(jīng)驗(yàn)的較少。大學(xué)英語(yǔ)教師缺乏海外工作學(xué)習(xí)生活經(jīng)驗(yàn)的現(xiàn)狀就導(dǎo)致了在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中不能夠生動(dòng)形象地講授英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)俗文化和文化差異的各種現(xiàn)象,從而不能很好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。
(三)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)心態(tài)的制約
我國(guó)高等教育的學(xué)生絕大多數(shù)來(lái)自于應(yīng)試教育地區(qū),雖然國(guó)家推行素質(zhì)教育已經(jīng)很多年了,但是實(shí)際上,在現(xiàn)行的考試體制的制約之下,學(xué)生受應(yīng)試教育的影響還是非常嚴(yán)重的。不少學(xué)生誤以為學(xué)習(xí)英語(yǔ)就是學(xué)習(xí)語(yǔ)法和詞匯。從中學(xué)開(kāi)始的英語(yǔ)教學(xué)中,詞匯、語(yǔ)法、句型都是學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重中之重,而未重視英語(yǔ)的交際功能。應(yīng)試教育深深地影響了學(xué)生的行為方式和思維方式。加之學(xué)生的成長(zhǎng)環(huán)境相對(duì)比較封閉、單一,缺乏跨文化交際的環(huán)境和機(jī)會(huì)。進(jìn)入大學(xué)以后,學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)目的十分明確,就是為了考過(guò)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試,獲得等級(jí)證書,因此學(xué)生只愿意重視語(yǔ)言知識(shí)的積累,而忽視或者根本不了解學(xué)習(xí)語(yǔ)言的意義,導(dǎo)致學(xué)生對(duì)跨文化交際教學(xué)活動(dòng)產(chǎn)生一種抵觸情緒,制約了學(xué)生跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng)。
(四)教學(xué)材料的制約
目前,大學(xué)英語(yǔ)選用的教材都包括讀寫教程、聽(tīng)說(shuō)教程和綜合訓(xùn)練,但是在每周只有4-6節(jié)課的情況下,絕大多數(shù)的學(xué)校都把教學(xué)重點(diǎn)放在了綜合教程上。雖然不同的出版社出版的教材都宣稱兼顧培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言能力和跨文化交際能力,但是除了繼續(xù)強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言點(diǎn)、語(yǔ)法點(diǎn)之外,并沒(méi)有系統(tǒng)地介紹英語(yǔ)國(guó)家文化,也無(wú)太多的文化對(duì)比性的體現(xiàn)。
四、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)和能力的策略和有效方法
(一)轉(zhuǎn)變教師觀念,提升教師跨文化交際能力
《論語(yǔ)》曰:“師者,傳道授業(yè)解惑也。”大學(xué)英語(yǔ)教師在課堂上怎樣教授英語(yǔ),將影響學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)可程度。如果課堂上教師只注重于講解詞匯、語(yǔ)法、句型,那么相應(yīng)地,學(xué)生也只會(huì)重點(diǎn)學(xué)習(xí)詞匯、語(yǔ)法、句型,從而忽略了英語(yǔ)作為一門語(yǔ)言的交際功能。所以,大學(xué)英語(yǔ)教師要不斷增強(qiáng)對(duì)英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)、文化的了解,增強(qiáng)自身的跨文化交際能力,在課堂上對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化輸出,鼓勵(lì)學(xué)生進(jìn)行文化差異的對(duì)比,從而才能更好地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。大學(xué)英語(yǔ)教師要根據(jù)學(xué)生的具體情況采取不同的、有針對(duì)性的教學(xué)方法,這將有助于教學(xué)質(zhì)量的提高。例如,理工科學(xué)生對(duì)自然科學(xué)比較感興趣,教師就應(yīng)了解其中涉及的外國(guó)科學(xué)家或者相關(guān)人物,從而展開(kāi)對(duì)該國(guó)風(fēng)俗文化的介紹,對(duì)相應(yīng)的外國(guó)文化進(jìn)行學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生對(duì)外國(guó)文化的興趣。
(二)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化和跨文化交際的興趣
隨著社會(huì)的發(fā)展,國(guó)與國(guó)之間的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等的交流日益頻繁,大學(xué)生更是不可避免地與來(lái)自不同國(guó)家不同社會(huì)文化背景的人進(jìn)行溝通交流。但是很多學(xué)生經(jīng)過(guò)初高中的英語(yǔ)學(xué)習(xí)之后,已經(jīng)形成了一種思維定式,認(rèn)為學(xué)習(xí)英語(yǔ)只是學(xué)習(xí)詞匯和語(yǔ)法,而不重視文化的學(xué)習(xí)和語(yǔ)言的運(yùn)用,因此,在大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)中采取各種辦法來(lái)激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家文化的興趣和求知欲尤為重要。興趣是學(xué)習(xí)的最好的動(dòng)力。只有學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)有濃厚的興趣,才能把課堂教學(xué)和學(xué)生自主學(xué)習(xí)的效果發(fā)揮到最大限度。
(三)課堂教學(xué)方面
1.課前預(yù)習(xí),了解相關(guān)背景知識(shí)。要求學(xué)生在課前通過(guò)各種渠道查閱與教材內(nèi)容相關(guān)的文化背景知識(shí),在課堂上與其他同學(xué)進(jìn)行分享。例如:《新視野大學(xué)英語(yǔ)》第三版第一冊(cè)中的翻譯練習(xí)部分是關(guān)于西方國(guó)家的Christmas 和 中國(guó)的The Mid-Autumn Festival兩個(gè)節(jié)日的。在講解這部分練習(xí)之前,教師要求學(xué)生查閱與這兩個(gè)節(jié)日的相關(guān)資料,比較這兩個(gè)節(jié)日的相似之處和不同之處。之后再擴(kuò)展到西方國(guó)家和中國(guó)的其他重要節(jié)日的比較。這樣,通過(guò)收集、查閱資料,學(xué)生就能增進(jìn)對(duì)西方國(guó)家和中國(guó)的文化知識(shí)的了解。
2.課堂討論,激發(fā)學(xué)生興趣和思辨能力。學(xué)生通過(guò)收集、查閱資料,已經(jīng)對(duì)相關(guān)的背景知識(shí)有了一定的了解。課堂上,要求學(xué)生以小組的形式與全班同學(xué)進(jìn)行分享。學(xué)生經(jīng)過(guò)了課前充分的準(zhǔn)備,在課堂上的分享就變得更加得流暢、自信,特別是對(duì)于性格比較內(nèi)向、語(yǔ)言基礎(chǔ)較差的學(xué)生來(lái)說(shuō),這種有準(zhǔn)備的發(fā)言就會(huì)讓他們受到鼓舞,增強(qiáng)學(xué)好英語(yǔ)的信心。另外,各個(gè)小組收集到的材料、分享發(fā)言的角度肯定有所不同,這就能夠讓學(xué)生取長(zhǎng)補(bǔ)短,進(jìn)一步完善對(duì)于所布置話題的知識(shí)的了解。
(四)創(chuàng)設(shè)第二課堂,鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)進(jìn)行跨文化交際
由于課堂教學(xué)的時(shí)間十分有限,所以僅僅依靠課堂教學(xué)來(lái)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。營(yíng)造一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)、運(yùn)用語(yǔ)言是非常重要的。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)充分利用學(xué)生的課余時(shí)間來(lái)進(jìn)行第二課堂活動(dòng),例如,英語(yǔ)角、英語(yǔ)學(xué)習(xí)沙龍、英語(yǔ)文化節(jié)、英語(yǔ)話劇等,使學(xué)生能夠沉浸在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的氛圍之中,感受不同國(guó)家的文化,這些都有助于學(xué)生更好地理解跨文化交際和掌握跨文化交際的技巧。教師要積極引導(dǎo)學(xué)生充分利用課余時(shí)間來(lái)接觸、了解優(yōu)秀的英語(yǔ)國(guó)家文學(xué)作品,進(jìn)行廣泛的閱讀,觀看反應(yīng)中西文化差異的影視作品(例如《推手》和《刮痧》),在閱讀和欣賞影片中汲取文化知識(shí),提升文化素養(yǎng),以擴(kuò)寬學(xué)生的視野和培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。
舉個(gè)簡(jiǎn)單的例子:
――“Your necklace is pretty !”
――“No, no!”
――“Your necklace is pretty!”
――“Thank you!”
一則簡(jiǎn)單的對(duì)話反映出,只是回答的不同就能看出說(shuō)話者是否了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,是否掌握了跨文化交際的技巧。學(xué)生從“No”到“Thank you”的過(guò)程就是了解跨文化交際、掌握跨文化交際技巧的過(guò)程。
(五)教學(xué)材料選擇方面
我國(guó)傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教材側(cè)重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、閱讀理解和翻譯能力,而忽視了語(yǔ)言的實(shí)際運(yùn)用能力。大學(xué)英語(yǔ)教材的選擇要充分考慮時(shí)展和九零后大學(xué)生的特點(diǎn),選材要有豐富的時(shí)代氣息,應(yīng)涵蓋英語(yǔ)國(guó)家社會(huì)、文化、政治、經(jīng)濟(jì)、歷史等不同方面。教材內(nèi)容應(yīng)能夠激發(fā)學(xué)生的思辨能力,培養(yǎng)學(xué)生從不同角度看待問(wèn)題,要用鮮活的事例來(lái)展示不同國(guó)家的風(fēng)土人情和文化傳統(tǒng),開(kāi)拓學(xué)生的視野,增強(qiáng)學(xué)生的文化感知力和理解力,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。
五、結(jié)語(yǔ)
僅僅掌握一國(guó)的語(yǔ)言并不意味著能夠同使用該語(yǔ)言的人進(jìn)行交際。語(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言和文化是密不可分的。語(yǔ)言是文化的一種表現(xiàn)形式,不了解英語(yǔ)國(guó)家的文化,要真正學(xué)好英語(yǔ)是不可能的。文化和語(yǔ)言相輔相成。因此,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在教授學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),還應(yīng)把對(duì)學(xué)生文化素質(zhì)的培養(yǎng)和跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng)結(jié)合起來(lái),從而真正體現(xiàn)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)中的跨文化交際能力培養(yǎng)目標(biāo),提高大學(xué)生的綜合素質(zhì)和社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)力。
[1] 董亞芬.修訂《大學(xué)英語(yǔ)》為大學(xué)英語(yǔ)上新臺(tái)階作貢獻(xiàn)[J].外語(yǔ)界,
1997(2).
[2] 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱(修訂本)[Z].上海. 上海外語(yǔ)教育出版社,
1999(10).
[3] 秦俊.大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)[J] .西昌學(xué)院學(xué)報(bào),20113.
[4] 朱曉丹.基于跨文化交際的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式的探索[J].佳木斯
職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2015(3).
[5] Larry A. Samovar & Richard E. Potter. Communication between Cul
tures [M]. Beijing: Beijing University Press, 2004.
Cultivation of Students’ Cross-cultural Communicative Competence in College English Teaching
ZHANG Yuan-yan
(Foreign Languages School, Wenshan University, Wenshan Yunnan, 663000, China)
篇9
關(guān)鍵詞 跨文化交際;大學(xué)英語(yǔ);教學(xué)模式
中圖分類號(hào):H319.3 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B
文章編號(hào):1671-489X(2015)11-0081-02
1 引言
隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國(guó)對(duì)外交流機(jī)會(huì)增加,大學(xué)英語(yǔ)教育開(kāi)始側(cè)重語(yǔ)言應(yīng)用能力、自主學(xué)習(xí)能力和跨文化交際能力的培養(yǎng)。通過(guò)大量的教學(xué)實(shí)踐,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生只掌握聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫、譯的技能,并不能滿足實(shí)際語(yǔ)境中英語(yǔ)交流的要求。學(xué)生缺乏對(duì)目標(biāo)語(yǔ)文化背景知識(shí),不了解對(duì)方的思維方式、行為模式、風(fēng)俗習(xí)慣,在實(shí)際交流中不能合理預(yù)測(cè)對(duì)方的交際策略,甚至在交際中因?yàn)槲幕`解造成矛盾。為此,本文分析跨文化交際背景下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式,力求有效加強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)言綜合應(yīng)用能力,提高學(xué)生在國(guó)際交流中的溝通能力和跨文化交際能力。
2 跨文化交際和大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系
跨文化交際是指在語(yǔ)言及文化背景方面存在區(qū)別的人之間的交際,其交際工具就是語(yǔ)言。語(yǔ)言的形成只有融入相應(yīng)的社會(huì)文化,才能更好地發(fā)揮其在交際中的作用。因此,將跨文化交際背景引入大學(xué)英語(yǔ)教育中是具有可行性的,具體從跨文化傳播和大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的關(guān)系來(lái)進(jìn)行分析。
語(yǔ)言和文化之間存在諸多相同之處。語(yǔ)言和文化是一個(gè)民族及國(guó)家區(qū)別于其他民族及國(guó)家的重要標(biāo)志,也是構(gòu)成整個(gè)社會(huì)不可缺少的部分,二者在社會(huì)交際的后天習(xí)得中是同時(shí)進(jìn)行的,并相互影響,緊密聯(lián)系在一起。文化為語(yǔ)言的形成提供原動(dòng)力,并時(shí)刻影響著語(yǔ)言的存在與發(fā)展,而語(yǔ)言則是文化的載體,反映著文化。在語(yǔ)言出現(xiàn)與完善的基礎(chǔ)上,人類的文化得以傳承與發(fā)展,任何文化都離不開(kāi)語(yǔ)言,任何語(yǔ)言也都包含著文化,語(yǔ)言和文化共同幫助人們認(rèn)識(shí)自然、了解自然與改造自然,是人類進(jìn)步的重要工具。
3 跨文化交際背景下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式
集任務(wù)型、合作學(xué)習(xí)、案例學(xué)習(xí)于一體的建構(gòu)主義教學(xué)模式 跨文化交際背景下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),在教學(xué)理念的設(shè)計(jì)上依據(jù)建構(gòu)主義學(xué)習(xí)觀,將其與任務(wù)教學(xué)、合作學(xué)習(xí)、自主學(xué)習(xí)、反思性學(xué)習(xí)等教學(xué)方法相結(jié)合,力求學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力的提升,以及英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)。具體的實(shí)施流程包括課前的預(yù)習(xí)準(zhǔn)備、課堂中的情景體驗(yàn)以及課后練習(xí)與語(yǔ)言知識(shí)應(yīng)用等幾個(gè)環(huán)節(jié),倡導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行體驗(yàn)式自主學(xué)習(xí),以小組合作與案例教學(xué)為主要手段,讓學(xué)生體驗(yàn)英語(yǔ)跨文化傳播與發(fā)展的過(guò)程,強(qiáng)調(diào)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極主動(dòng)性,讓學(xué)生能夠在教學(xué)實(shí)踐及日常生活中主動(dòng)地參與到跨文化英語(yǔ)學(xué)習(xí)當(dāng)中。
基于“輸入―情景―過(guò)程―輸出”的雙語(yǔ)教學(xué)模式和方法 本著“雙語(yǔ)輸入,目的語(yǔ)輸出”的語(yǔ)言使用原則,運(yùn)用基于“輸入―情景―過(guò)程―輸出”的雙語(yǔ)教學(xué)模式和方法,課上由教師盡可能營(yíng)造近于真實(shí)的目的語(yǔ)情境和任務(wù),使用母語(yǔ)和目的語(yǔ)對(duì)學(xué)生進(jìn)行知識(shí)和技能傳授,進(jìn)行能力培養(yǎng)和訓(xùn)練,并讓學(xué)生使用目的語(yǔ)解決各項(xiàng)任務(wù);課下讓學(xué)生在基于網(wǎng)絡(luò)的自主學(xué)習(xí)平臺(tái)上進(jìn)行各類以英語(yǔ)為語(yǔ)言媒介進(jìn)行的練習(xí),如單元測(cè)試、更多的案例解析等,實(shí)現(xiàn)課上―課下的關(guān)聯(lián)性和延伸性,輸入―輸出自然轉(zhuǎn)換的系統(tǒng)性。
研討式教學(xué)方法 在教學(xué)過(guò)程中,由教師呈現(xiàn)真實(shí)的學(xué)習(xí)材料,通過(guò)圖片、手勢(shì)、表情和其他的現(xiàn)場(chǎng)表演來(lái)營(yíng)造氣氛,為學(xué)生創(chuàng)建便于記憶的語(yǔ)境乃至接近于真實(shí)的語(yǔ)境。利用學(xué)生已有的知識(shí)、經(jīng)歷和理解力組織文化演講、文化表演、文化謎語(yǔ)、文化討論等課堂活動(dòng),讓學(xué)生談?wù)撌煜さ氖挛锖臀幕兄屠斫馊祟惿鐣?huì)中的各種文化現(xiàn)象,提高其文化交際意識(shí)和跨文化交際能力。
4 跨文化交際背景下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)現(xiàn)路徑
充分把握跨文化教學(xué),充實(shí)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容 在教學(xué)過(guò)程中滲透雙語(yǔ)語(yǔ)言能力的運(yùn)用,全面提升目的語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力,提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,拓寬學(xué)生的國(guó)際視野,發(fā)展學(xué)生跨文化交際能力,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí),提高學(xué)生的綜合人文素質(zhì)。為此,英語(yǔ)教師要逐漸轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教育教學(xué)理念,充分認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)中跨文化交際背景的重要性,并主動(dòng)將跨文化交際背景作為英語(yǔ)教學(xué)的重要組成部分,讓學(xué)生掌握跨文化交際學(xué)的相關(guān)知識(shí),掌握跨文化交際領(lǐng)域原有理論和新近提出的理論,用理論指導(dǎo)實(shí)踐。
創(chuàng)新教學(xué)方法,發(fā)揮學(xué)生跨文化學(xué)習(xí)的主體性 受到傳統(tǒng)教育思想的影響,一些教師在實(shí)際的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,習(xí)慣采用灌輸式的教學(xué)方式,這種教學(xué)方式下讓學(xué)生處于一種消極被動(dòng)的接受知識(shí)狀態(tài),學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的意識(shí)較差。所以,英語(yǔ)教師應(yīng)積極創(chuàng)新教學(xué)方法,盡一切可能調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。比如可以在跨文化交際背景下的英語(yǔ)教學(xué)中,充分利用當(dāng)前先進(jìn)的教學(xué)技術(shù),用計(jì)算機(jī)多媒體來(lái)更加直觀形象地展現(xiàn)英語(yǔ)語(yǔ)言的魅力。將英語(yǔ)語(yǔ)言置于一種英美文化中進(jìn)行教學(xué),激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,讓學(xué)生成為英語(yǔ)跨文化教學(xué)的主體,不管是在英語(yǔ)預(yù)習(xí)、課堂教學(xué),還是在課后練習(xí)中,每一個(gè)環(huán)節(jié)都要調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。在英語(yǔ)預(yù)習(xí)環(huán)節(jié),教師可以根據(jù)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)能力、性格因素等將其分成不同的小組,在小組合作的基礎(chǔ)上,讓學(xué)生搜集與課文相關(guān)的文化背景;在課堂教學(xué)環(huán)節(jié)中,教師可以設(shè)置相應(yīng)的情景,讓學(xué)生進(jìn)行情景對(duì)話與表演,從而讓學(xué)生在一種愉快的氛圍中提升自身的跨文化交際能力。
完善考試評(píng)價(jià)方式 跨文化交際背景下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),倡導(dǎo)自主學(xué)習(xí),注重學(xué)習(xí)的全過(guò)程,強(qiáng)調(diào)個(gè)人反思和自評(píng),嚴(yán)格實(shí)行教、考分離,采用形成性評(píng)估、診斷性評(píng)估和終結(jié)性評(píng)估于一體的評(píng)測(cè)體系。各類形成性評(píng)測(cè)考試應(yīng)包括平時(shí)作業(yè)、隨堂測(cè)試、期中和期末考試。形成性評(píng)估和終結(jié)性評(píng)估體系相結(jié)合的評(píng)測(cè)體系提高了平時(shí)作業(yè)、測(cè)驗(yàn)及課堂參與的分值,平時(shí)成績(jī)占到30%~40%,期末考試占60%~70%,改變了期末一次考試決定學(xué)生一學(xué)期成績(jī)的習(xí)慣做法。在重視學(xué)習(xí)結(jié)果的同時(shí),進(jìn)一步加強(qiáng)對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程的評(píng)價(jià)。
總體來(lái)講,跨文化交際背景下的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),應(yīng)當(dāng)選取理論實(shí)踐結(jié)合好的典型文化現(xiàn)象以及與學(xué)生未來(lái)工作、生活有關(guān)的內(nèi)容,其他內(nèi)容放到教學(xué)網(wǎng)站上作為閱讀輔導(dǎo)材料。在教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容上強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,教師利用各種教學(xué)因素,創(chuàng)設(shè)一種真實(shí)的文化學(xué)習(xí)環(huán)境以支持學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí),激發(fā)學(xué)習(xí)者提出問(wèn)題、分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。授課中本著雙語(yǔ)輸入、目的語(yǔ)輸出的原則進(jìn)行科學(xué)、有效的雙語(yǔ)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中提高雙語(yǔ)語(yǔ)言運(yùn)用能力,提高跨文化交際能力。尊重個(gè)體差異,因材施教,針對(duì)不同的授課對(duì)象制訂個(gè)性化培養(yǎng)方案;通過(guò)多種形式的形成性和終結(jié)性測(cè)評(píng)方式,對(duì)學(xué)生個(gè)性化的自主學(xué)習(xí)結(jié)果進(jìn)行監(jiān)控。
參考文獻(xiàn)
[1]陳桂琴.大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)中的問(wèn)題與對(duì)策[D].上海:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué),2014.
篇10
關(guān)鍵詞:語(yǔ)言 文化 大學(xué)英語(yǔ)教學(xué) 跨文化交際
一、引言
外語(yǔ)教學(xué)的根本目的是實(shí)現(xiàn)跨文化交際,使生活在不同文化背景下的人相互交流,相互學(xué)習(xí),共同提高。學(xué)好一門外語(yǔ)需要具備兩個(gè)條件:一是掌握好語(yǔ)言本身,這包括語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等方面的知識(shí);二是要了解與該語(yǔ)言有關(guān)的各種文化背景、社會(huì)知識(shí)。語(yǔ)言作為文化的組成部分,是學(xué)習(xí)文化的主要工具,人們?cè)趯W(xué)習(xí)和運(yùn)用語(yǔ)言的過(guò)程中獲得整個(gè)文化。在跨文化交際中,如果不了解對(duì)方的文化,就無(wú)法正確理解和正確運(yùn)用外語(yǔ)。
二、語(yǔ)言與文化的關(guān)系
文化的創(chuàng)造離不開(kāi)語(yǔ)言, 語(yǔ)言的變化和發(fā)展時(shí)刻追隨著文化的變化和發(fā)展。古德諾夫 (H. Goodenough)在《文化人類學(xué)與語(yǔ)言學(xué)》(Cultural Anthropology and Linguistics)中這樣論述語(yǔ)言和文化的關(guān)系:一個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言是該社會(huì)的文化的一個(gè)方面,語(yǔ)言和文化是部分和整體的關(guān)系,語(yǔ)言作為文化的組成部分,其特殊性表現(xiàn)為:它是學(xué)習(xí)文化的主要工具,人在學(xué)習(xí)和運(yùn)用的過(guò)程中獲得整個(gè)文化。另一方面,語(yǔ)言也是一種社會(huì)現(xiàn)象, 語(yǔ)言的本質(zhì)屬性是作為社會(huì)的交際工具,語(yǔ)言和社會(huì)有著密切的關(guān)系??梢哉f(shuō):語(yǔ)言是文化信息的一種載體,任何一種語(yǔ)言都含有一定的民族文化的印記,這種民族文化印記跟語(yǔ)言理解和語(yǔ)言使用有密切關(guān)系。文化與語(yǔ)言這種相輔相成的關(guān)系,決定了學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程同時(shí)必然是學(xué)習(xí)其語(yǔ)言文化的過(guò)程。
三、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際的關(guān)系
文化是具有獨(dú)特性的,不同國(guó)家的文化是互不相同的。這就要求外語(yǔ)教學(xué)與學(xué)習(xí)能夠起到跨文化交際的作用?!翱缥幕浑H”的英語(yǔ)名稱是“Intercultural Communication”或“Cross-cultural Communication”。指的是不同文化背景的個(gè)人之間的交際,也就是不同文化背景的人之間所發(fā)生的相互作用。美國(guó)人類學(xué)家海姆斯(D.H.Hymes)在他的《論交際能力》中指出,要使交際成功,需要做到:(1)語(yǔ)法的正確性;(2)語(yǔ)言的可行性;(3)語(yǔ)言的得體性;(4)語(yǔ)言的可接受性。人們用語(yǔ)言進(jìn)行交際,不但要講究言語(yǔ)的正確性,而且要講究得體性、可行性以及可接受性。語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯都正確的言語(yǔ)不一定得體,甚至可能不被接受。在交際中,應(yīng)根據(jù)交際的目的、對(duì)象和場(chǎng)合結(jié)合其文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣對(duì)所用詞匯、句式等做出正確的選擇。
跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)是密不可分的。在教學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言的同時(shí),也應(yīng)向?qū)W生講解相應(yīng)的社會(huì)背景與文化知識(shí)。這樣才能真正使語(yǔ)言知識(shí)成為幫助他們交流的工具,使他們學(xué)有所用,真正體會(huì)到學(xué)習(xí)英語(yǔ)的樂(lè)趣。
四、如何在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際意識(shí)與能力
1.通過(guò)日常教學(xué)滲透,充分挖掘和利用教材內(nèi)涵
現(xiàn)行的大學(xué)英語(yǔ)教材內(nèi)容很多都與文化背景知識(shí)相關(guān)。教材的內(nèi)容也不局限于學(xué)習(xí),而是通過(guò)學(xué)習(xí)引發(fā)學(xué)生產(chǎn)生相應(yīng)的思考,進(jìn)一步引起他們的探討與研究。只要充分挖掘其中的內(nèi)涵,以教材為線索,通過(guò)日常課堂教學(xué)隨時(shí)都能提供和補(bǔ)充相關(guān)的文化背景知識(shí)。比如:大學(xué)英語(yǔ)教材第六單元(外研社出版)談到逛街,在學(xué)生學(xué)習(xí)文章的同時(shí),就可以了解外國(guó)的消費(fèi)形式和消費(fèi)觀念,教師還可以適時(shí)的讓學(xué)生根據(jù)自己的理解進(jìn)行“現(xiàn)場(chǎng)消費(fèi)”。
2.積極設(shè)置教學(xué)情景、改進(jìn)教學(xué)方法、優(yōu)化語(yǔ)言教學(xué)模式
語(yǔ)言教學(xué)的實(shí)質(zhì)就是交際和語(yǔ)言的應(yīng)用,這就要求我們?cè)谡n堂上除了完成基本的語(yǔ)言學(xué)習(xí),還應(yīng)充分為交際提供時(shí)間、環(huán)境和實(shí)踐的機(jī)會(huì)。大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)不僅僅是學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí),還要了解產(chǎn)生這種語(yǔ)言的背景和它所適用的情境。在課堂上教師可以根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,運(yùn)用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,如網(wǎng)絡(luò)、多媒體、幻燈機(jī)、錄像機(jī)等為學(xué)生設(shè)置語(yǔ)言環(huán)境,創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言氛圍,結(jié)合聽(tīng)說(shuō)法、交際法等教學(xué)法使學(xué)生將所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)和相關(guān)的背景文化聯(lián)系起來(lái),迅速準(zhǔn)確的選擇出適合語(yǔ)言環(huán)境的語(yǔ)言?!?.注重英美民族文化的導(dǎo)入
眾所周知,英語(yǔ)承載了英美民族文化,英語(yǔ)學(xué)習(xí)理應(yīng)強(qiáng)調(diào)英美文化的導(dǎo)入。學(xué)習(xí)者在自學(xué)過(guò)程中,也應(yīng)主動(dòng)發(fā)現(xiàn),逐步積累,慢慢去熟悉了解一種不同的文化,用所學(xué)語(yǔ)言傳承文化和表達(dá)文化,讓文化融解于語(yǔ)言之中。比如在講解翻譯時(shí),遇到“像頭蠢豬”這樣的話語(yǔ),老師可以首先讓學(xué)生自己試著去做,相信很多同學(xué)會(huì)翻譯成“as stupid as a donkey”,事實(shí)證明也正是如此。從字面看,并沒(méi)有什么不對(duì),因?yàn)閜ig在中國(guó)人心中是好吃懶做、愚笨的代表,所以有“豬腦子”等等說(shuō)法表示對(duì)豬的蔑視。然而,事實(shí)上很多美國(guó)人對(duì)pig偏愛(ài)有加,甚至以pig做寵物,認(rèn)為它們溫順、通人性,所以英語(yǔ)中往往用“as stupid as a donkey”來(lái)表達(dá)同樣的意思。還有“He works like a dog”這樣的英語(yǔ)句子,如果學(xué)生不知道英美人士對(duì)狗鐘愛(ài)有加,就會(huì)把這句話譯成“他像狗一樣工作”,在我們中國(guó)人聽(tīng)起來(lái)非常不雅,也不知是褒義還是貶義,其實(shí)這句話是對(duì)一個(gè)人工作的極大肯定。由此可見(jiàn),正確的運(yùn)用一門語(yǔ)言必須要有良好的跨文化意識(shí)。
4.促進(jìn)對(duì)不同文化背景知識(shí)的比較與思考
大學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中接觸到了很多西方國(guó)家的節(jié)日。例如:圣誕節(jié)、情人節(jié)、感恩節(jié)等等。這些節(jié)日都是文化的一種表現(xiàn)。在學(xué)習(xí)這些節(jié)日的時(shí)候,可以一方面了解節(jié)日的起源、人們的慶祝方式等有關(guān)文化;另一方面也可以把它們和中國(guó)的一些節(jié)日作比較。圣誕節(jié)與春節(jié)、情人節(jié)與“七夕”,鼓勵(lì)學(xué)生找出他們的相同之處;同時(shí)也比較出兩者的不同,再?gòu)奈幕慕嵌壤斫膺@些不同,特別是那些文化影響行為的地方。好比贈(zèng)送禮物, 西方人習(xí)慣于當(dāng)面拆封欣賞;而中國(guó)人則恰恰相反,認(rèn)為當(dāng)面打開(kāi)禮物是很不禮貌的。背景知識(shí)的比較與思考,可以幫助學(xué)生更好理解文化差異,轉(zhuǎn)換角度思維,促進(jìn)英語(yǔ)學(xué)習(xí)。
五、結(jié)束語(yǔ)
著名的美國(guó)教育家溫斯頓-布倫姆伯格說(shuō)過(guò):“采取只知語(yǔ)言而不懂文化的教法,是培養(yǎng)語(yǔ)言流利的大傻瓜的最好辦法。”全面提高外語(yǔ)教學(xué)的效率和質(zhì)量,大幅度提高學(xué)生的外語(yǔ)應(yīng)用能力,既是中國(guó)國(guó)民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的迫切需要,也是跨世紀(jì)的中國(guó)高等教育的一項(xiàng)緊迫任務(wù)。
參考文獻(xiàn):
[1]胡文仲.文化與交際[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 1994.
[2]戚雨村.語(yǔ)言對(duì)比和文化對(duì)比[J].外國(guó)語(yǔ), 1993, (5).
[3]朱維芳.Sarah Trenholm文化詫異現(xiàn)象研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1997,(1).
[4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
熱門標(biāo)簽
大學(xué)生論文 大學(xué)體育論文 大學(xué)生就業(yè)論文 大學(xué)生自傳 大學(xué)語(yǔ)文論文 大學(xué)物理論文 大學(xué)生創(chuàng)業(yè)論文 大學(xué)德育論文 大學(xué)生實(shí)踐論文 大學(xué)英語(yǔ)論文 心理培訓(xùn) 人文科學(xué)概論
相關(guān)文章
2大學(xué)生線上學(xué)習(xí)力培養(yǎng)策略
3大學(xué)生勞動(dòng)教育與就業(yè)創(chuàng)業(yè)教育探討
4體育專業(yè)大學(xué)生自媒體雙創(chuàng)研究