期刊中文名:亞太翻譯與跨文化研究ISSN:2330-6343E-ISSN:2330-6351
該雜志國際簡稱:ASIA PAC TRANSL INTE,是由出版商Taylor & Francis出版的一本致力于發(fā)布--研究新成果的的專業(yè)學(xué)術(shù)期刊。主要發(fā)表刊登有創(chuàng)見的學(xué)術(shù)論文文章、行業(yè)最新科研成果,扼要報道階段性研究成果和重要研究工作的最新進(jìn)展,選載對學(xué)科發(fā)展起指導(dǎo)作用的綜述與專論,促進(jìn)學(xué)術(shù)發(fā)展,為廣大讀者服務(wù)。該刊是一本國際優(yōu)秀雜志,在國際上有很高的學(xué)術(shù)影響力。
《Asia Pacific Translation And Intercultural Studies》是一本以English為主的未開放獲取國際優(yōu)秀期刊,中文名稱亞太翻譯與跨文化研究,本刊主要出版、報道領(lǐng)域的研究動態(tài)以及在該領(lǐng)域取得的各方面的經(jīng)驗和科研成果,介紹該領(lǐng)域有關(guān)本專業(yè)的最新進(jìn)展,探討行業(yè)發(fā)展的思路和方法,以促進(jìn)學(xué)術(shù)信息交流,提高行業(yè)發(fā)展。該刊已被國際權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄,為該領(lǐng)域相關(guān)學(xué)科的發(fā)展起到了良好的推動作用,也得到了本專業(yè)人員的廣泛認(rèn)可。該刊最新影響因子為0.7,最新CiteScore 指數(shù)為0.7。
Asia Pacific Translation and Intercultural Studies is an academic journal dedicated to translation and cross-cultural studies in the Asia Pacific region. This journal is published by Beijing Wuzhou Communication Publishing House, aiming to strengthen academic research, provide a cross-border platform for scholars in the Asia Pacific region to introduce their research in translation, and establish closer connections with scholars from other parts of the world. The journal emphasizes providing a genuine and original overview of translation and cross-cultural research in the Asia Pacific region, including original research papers, case studies, book reviews, as well as English translations of short stories, autobiographies, poems, and plays by authors both within and outside the Asia Pacific region.
The content of this journal not only covers theoretical discussions, but also practical application areas such as interpreting research, Chinese to foreign translation research, foreign to Chinese translation research, translator research, and case analysis. Through these studies, the journal aims to promote understanding of language, cultural differences, and communication strategies in the translation process, as well as how these factors affect cross-cultural communication and understanding. The editorial team of the magazine is composed of experienced scholars who ensure that the published articles have high academic standards and practical application value. The review process of journals is strict to ensure the quality and relevance of published content. In addition, the layout design of the journal is more beautiful, the layout is reasonable, the paper quality is improved, and the printing handwriting is clear. These improvements help to improve the overall publishing quality of the journal.
按JIF指標(biāo)學(xué)科分區(qū) |
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS
收錄子集:ESCI
分區(qū):N/A
排名:N / A
百分位:
0% 學(xué)科:LINGUISTICS
收錄子集:ESCI
分區(qū):Q3
排名:177 / 297
百分位:
40.6% |
按JCI指標(biāo)學(xué)科分區(qū) |
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS
收錄子集:ESCI
分區(qū):Q3
排名:248 / 393
百分位:
37.02% 學(xué)科:LINGUISTICS
收錄子集:ESCI
分區(qū):Q4
排名:240 / 297
百分位:
19.36% |
JCR分區(qū):JCR分區(qū)來自科睿唯安公司,JCR是一個獨特的多學(xué)科期刊評價工具,為唯一提供基于引文數(shù)據(jù)的統(tǒng)計信息的期刊評價資源。每年發(fā)布的JCR分區(qū),設(shè)置了254個具體學(xué)科。JCR分區(qū)根據(jù)每個學(xué)科分類按照期刊當(dāng)年的影響因子高低將期刊平均分為4個區(qū),分別為Q1、Q2、Q3和Q4,各占25%。JCR分區(qū)中期刊的數(shù)量是均勻分為四個部分的。
學(xué)科類別 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
大類:Social Sciences 小類:Cultural Studies | Q2 | 473 / 1304 |
63% |
大類:Social Sciences 小類:Language and Linguistics | Q2 | 429 / 1088 |
60% |
大類:Social Sciences 小類:Linguistics and Language | Q2 | 506 / 1167 |
56% |
該雜志是一本國際優(yōu)秀雜志,在國際上有較高的學(xué)術(shù)影響力,行業(yè)關(guān)注度很高,已被國際權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE收錄,該雜志在綜合專業(yè)領(lǐng)域?qū)I(yè)度認(rèn)可很高,對稿件內(nèi)容的創(chuàng)新性和學(xué)術(shù)性要求很高,作為一本國際優(yōu)秀雜志,一般投稿過審時間都較長,投稿過審時間平均 ,如果想投稿該刊要做好時間安排。版面費不祥。該雜志近兩年未被列入預(yù)警名單,建議您投稿。如您想了解更多投稿政策及投稿方案,請咨詢客服。
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商。
Asia Pacific Viewpoint Asia Pacific Journal Of Tourism Research Asia-pacific Journal Of Ophthalmology Asia Pacific Journal Of Management Asia & The Pacific Policy Studies Asia-pacific Language Variation Asia-pacific Review Journal Of Asian Pacific Communication Asian Pacific Journal Of Reproduction International Journal Of Asia Pacific Studies