語文教育的民族化與現(xiàn)代化

時(shí)間:2022-06-12 11:01:49

導(dǎo)語:語文教育的民族化與現(xiàn)代化一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

語文教育的民族化與現(xiàn)代化

眾所周知,語文教育在當(dāng)今世界的發(fā)展中仍然存在許多問題,許多語文教師對(duì)于如何上好語文課表現(xiàn)得不知所措,沒有一個(gè)統(tǒng)一的概念。那么,對(duì)于傳統(tǒng)語文教育和現(xiàn)當(dāng)代語文教育又存在很大區(qū)別,教師是循著一條傳統(tǒng)的道路繼續(xù)走下去還是開拓進(jìn)取,聯(lián)系當(dāng)今實(shí)際從中尋找另一條路解決這一問題。下面我們將對(duì)語文教育的民族化與現(xiàn)代化的統(tǒng)一與發(fā)展道路問題進(jìn)行闡述。

學(xué)生在學(xué)習(xí)語文時(shí)應(yīng)該明白其中所包含的真實(shí)內(nèi)容,而不只是單純地學(xué)習(xí)書本?!罢Z文教育”中“教育”的含義是明確的“,語文”的含義尚不一致,概括起來大約有四種理解:(1)指“語言文字”;(2)指“語言文學(xué)”;(3)指“語言文章”;(4)指“語言文化”。以上這些理解的共同點(diǎn),是把“語文”中的“語”看作“語言”,分歧在于“語文”中的“文”指的是什么。由于對(duì)“文”的理解不同,也牽涉對(duì)“語”的理解的差異;理解(1)中的“語言”不包括“文字”,其他三種理解中的“語言”顯然包括“文字”內(nèi)容。

民族教育在通常意義上分為廣義和狹義兩種:廣義的民族教育是指對(duì)作為有著共同文化的民族或共同文化群體的民族集團(tuán)進(jìn)行的文化傳承和培養(yǎng)民族或民族集團(tuán)的成員,一方面適應(yīng)現(xiàn)代主流社會(huì),以求得個(gè)人更好的生存與發(fā)展,另一方面繼承和發(fā)揚(yáng)本民族或本民族集團(tuán)的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)的社會(huì)活動(dòng)。狹義的民族教育又稱少數(shù)民族教育,指的是對(duì)在一個(gè)多民族國(guó)家中人口居于少數(shù)的民族成員實(shí)施的復(fù)合民族教育,即多元文化教育。因此,語文教育不僅僅只是書面上的一種教育,還包括許許多多的社會(huì)原因。而在語文教育現(xiàn)代化方面出現(xiàn)了一位舉足輕重的人物———張志公。20世紀(jì)60年代初,張志公提出語文教育科學(xué)化問題;70年代末,闡述語文教育科學(xué)化;80年代初,張志公舉起語文教育現(xiàn)代化的大旗,參與并指導(dǎo)語文教育現(xiàn)代化的教學(xué)實(shí)驗(yàn)和理論建設(shè)。他潛心第二次研究傳統(tǒng)語文教育,吸取外國(guó)語言學(xué)和教學(xué)論的成果。他領(lǐng)導(dǎo)并指導(dǎo)英語、俄語、漢語文的教材編寫工作和研究工作,指導(dǎo)小學(xué)“注音識(shí)字,提前讀寫”的教學(xué)實(shí)驗(yàn),為中央廣播電視大學(xué)主編《現(xiàn)代漢語》教材并親自講課,應(yīng)邀在北京大學(xué)、北京外國(guó)語學(xué)院教授辭章學(xué)。他赴美、日等國(guó)和香港地區(qū)講學(xué),考察中小學(xué)教育工作和語言學(xué)的研究工作。這種中外古今的研究領(lǐng)域,這種語文教育的全方位調(diào)查和實(shí)驗(yàn),這種政治和學(xué)術(shù)的特殊經(jīng)歷,這種堅(jiān)實(shí)、廣博的專業(yè)技能,為張志公建設(shè)語文教育的現(xiàn)代化和民族化相結(jié)合的理論提供了條件。

中國(guó)傳統(tǒng)的文化中有許多精髓和糟粕。取其精華、去其糟粕是我國(guó)普遍對(duì)傳統(tǒng)文化的一種客觀研究?,F(xiàn)在不是明清時(shí)代,不用熟讀八股文以參加考試,許多學(xué)生就普遍認(rèn)為傳統(tǒng)的語文文言學(xué)習(xí)已不那么重要。就是因?yàn)橛羞@種心理才使大多數(shù)學(xué)生不能理解語文的真實(shí)含義。只單純了解文字意思,不能從中了解作者本身的寫作目的,等于沒了解文章。如李白的《靜夜思》“:床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!崩畎讖拿髟侣?lián)想到家鄉(xiāng)僅用短短的四言絕句來表現(xiàn)。可能現(xiàn)在很多學(xué)生都能理解其中的含義,但是想要寫出這樣的文章就十分困難。這就是傳統(tǒng)語文教育跟現(xiàn)代語文教育脫節(jié)的地方。文字的使用在不斷發(fā)展,但對(duì)于文章的寫作卻處于脫節(jié)的地方,雖然我們可以大聲地說:我們不是李白,沒必要寫出那樣的詩(shī)文。但是,是真的不想寫,還是寫不出呢?我們的老師一邊在課堂上拼命地講解著那些晦澀難懂的文言文,一邊又叫我們抵制傳統(tǒng),活出現(xiàn)代人的樣子??墒裁词莻鹘y(tǒng),什么是現(xiàn)代,他們又真的分得清楚嗎?現(xiàn)代教育要取得發(fā)展就必須依靠傳統(tǒng)教育,傳統(tǒng)語文教育也離不開現(xiàn)代語文。所以為了解決這一問題,我國(guó)提出了“素質(zhì)教育”。要求教師上課不是簡(jiǎn)單地傳授課本知識(shí),也不是完全脫離課本,只介紹社會(huì),而是二者結(jié)合,共同發(fā)展。傳統(tǒng)的語文教學(xué)是一種強(qiáng)制性教育,過分考慮對(duì)學(xué)生灌輸知識(shí),其目標(biāo)就是死啃書本,課堂成了一個(gè)封閉的地方,成了阻礙學(xué)生發(fā)展的一道屏障,毀掉了學(xué)生的獨(dú)創(chuàng)性和智力興趣。語文教學(xué)的現(xiàn)代化要求對(duì)傳統(tǒng)的教學(xué)進(jìn)行改革,要知道“教育只有一個(gè)課程,那就是生活及其所有表現(xiàn)”。民族的根是民族文化素質(zhì),民族文化素質(zhì)的根是語文素質(zhì),所以語文素質(zhì)理應(yīng)是“民族的根之根”。

語文是民族性很強(qiáng)的人文學(xué)科,而民族性深刻影響著廣大中國(guó)人民的文化心理與行為,從而鑄造具有特殊意味的民族精神品格。沒有語文教學(xué)的民族性,語文教學(xué)所培養(yǎng)出的現(xiàn)代人將是不完整的、不是真正的現(xiàn)代人,也就不能奢談?wù)Z文教學(xué)的現(xiàn)代化。因此,我們?cè)谡務(wù)摫WC傳統(tǒng)文化不流失的同時(shí)也不能忘記現(xiàn)代化。二者相結(jié)合的道路雖然崎嶇,但是,只要不放棄,努力找出前進(jìn)的方向,語文教育的民族化與現(xiàn)代化問題一定能夠解決。

作者:吳素榮 單位:廣西壯族自治區(qū)柳州市鹿寨縣第一初級(jí)中學(xué)