圖片新聞互文性研究論文
時(shí)間:2022-09-15 11:48:00
導(dǎo)語:圖片新聞互文性研究論文一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
摘要
首創(chuàng)互文性概念的是20世紀(jì)60年代朱麗婭·克里斯特娃?;ノ男愿拍罱?jīng)過長期的發(fā)展,其理論內(nèi)涵十分豐富?;ノ男允窃捳Z研究中一個(gè)側(cè)重點(diǎn),關(guān)乎文本生產(chǎn)、文本分配和文本消費(fèi)三個(gè)向度。圖片新聞作為眾多話語類型的一種,新聞話語的互文性研究不僅打破了孤立文本分析的僵硬和固化,提供了一個(gè)流動(dòng)的視角,使目光投向文本對(duì)社會(huì)的表征、依賴和繼承,使得文本分析成為考量社會(huì)實(shí)踐、批判社會(huì)意識(shí)的有利工具和武器。
關(guān)鍵詞:互文性;話語;圖片新聞
引言
第一節(jié)圖片新聞的研究現(xiàn)狀
在萬方中國學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫中,筆者輸入相關(guān)關(guān)鍵詞(2000年—2007年)“圖片新聞”、“新聞圖片”和“互文性”進(jìn)行檢索。其中利用關(guān)鍵詞“新聞圖片”共搜索到7篇文章。這7篇文章主要關(guān)注新聞攝影,新聞圖片的合理選擇與利用及其新聞?wù)掌膶徝捞匦缘确矫娴难芯?。例如陳紅梅的《新聞圖片美的意蘊(yùn)》文章中用美學(xué)的觀點(diǎn)審視了新聞中配用的新聞圖片。白長銳的《報(bào)紙新聞圖片運(yùn)用理論探討》中主要探討了新聞圖片在新聞信息傳播中的巨大作用,指出了如何更好的利用新聞圖片的兩點(diǎn)建議。這些文章是新聞圖片使用的經(jīng)驗(yàn)性的總結(jié),新聞實(shí)踐性較強(qiáng),讓筆者進(jìn)一步認(rèn)清新聞圖片在新聞實(shí)踐中的運(yùn)用與地位有了更明確的認(rèn)識(shí)。其中利用“互文性”關(guān)鍵詞共搜索到59篇文章,經(jīng)過統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)與新聞?dòng)嘘P(guān)的文章共6篇,它們分別為《討論帖的互文性研究》、《互文性與英語報(bào)刊消息的漢譯》、《英漢“神舟五號(hào)”新聞報(bào)道中轉(zhuǎn)述語的互文性分析》、《互文性研究》、《傳播視野中的克里斯蒂娃符號(hào)學(xué)透視》》和《互文性及其在當(dāng)代媒體中的應(yīng)用》。陳琦的《互文性及其在當(dāng)代媒體中的應(yīng)用》主要關(guān)注媒體中互文性理論的運(yùn)用,集中探討互文性在廣告中的作用。劉小俠《英漢“神舟五號(hào)”新聞報(bào)道中轉(zhuǎn)述語的互文性分析》主要集中于新聞報(bào)道中的轉(zhuǎn)述語中的互文現(xiàn)象的研究,綜合了內(nèi)容分析與文本分析的方法,細(xì)致地探討這方面的互文理論。這6篇文章都探討新聞中的互文現(xiàn)象,豐富了互文理論,為筆者研究圖片新聞中的互文現(xiàn)象提供了方法上的有益借鑒。
在中國優(yōu)秀博碩學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫中,筆者同樣輸入相關(guān)關(guān)鍵詞“圖片新聞”、“新聞圖片”和“互文性”。其中利用關(guān)鍵詞“圖片新聞”和“新聞圖片”搜索到的結(jié)果相同,共搜索到12篇文章,并且有3篇文章與萬方數(shù)據(jù)庫中檢索的結(jié)論相同。這12篇文章主要研究新聞攝影的作用和新聞圖片的合理使用,實(shí)踐強(qiáng)。利用關(guān)鍵詞“互文性”共搜索到98篇文章,多集中于探討廣告創(chuàng)作中的互文現(xiàn)象和英漢翻譯過程的互文現(xiàn)象。筆者經(jīng)過篩選,與新聞?dòng)嘘P(guān)的文章一共2篇,其中《英漢“神舟五號(hào)”新聞報(bào)道中轉(zhuǎn)述語的互文性分析》與在萬方數(shù)據(jù)庫中查找的文章重復(fù),《網(wǎng)絡(luò)文本傳播中的互文性研究》以文本寫作的理論為基礎(chǔ),用傳播學(xué)、接受理論、解構(gòu)主義等西方經(jīng)典理論做理論支撐,系統(tǒng)地分析和闡釋了中國網(wǎng)絡(luò)傳播中的文本的互文性??v觀搜索到的文章,筆者發(fā)現(xiàn)在圖片新聞中做互文性分析和研究的案例很少,幾乎還沒人做這方面的嘗試。關(guān)于圖片新聞的主要元素之一新聞?wù)掌话愣甲⒅貍鞑フ叩难芯?,即?duì)攝影記者的拍攝經(jīng)驗(yàn)研究,圖片編輯的行為研究。但是作為圖片新聞傳播主要媒介的圖片新聞,卻很少有人把它作為一個(gè)獨(dú)立的整體來研究,局限于人們對(duì)圖片新聞傳播特點(diǎn)、傳播方式等諸多方面的了解和把握。圖片新聞?wù)幻襟w廣泛運(yùn)用,對(duì)其做理論上的探討有其現(xiàn)實(shí)意義。事實(shí)上,作為新聞信息傳遞工具的圖片新聞,是作為一個(gè)獨(dú)立的整體存在的,新聞圖片、標(biāo)題和新聞主體都是構(gòu)成完整的圖片新聞不可或缺的部分。互文性理論對(duì)于解釋新聞文本的生產(chǎn)、分布和消費(fèi)過程具有一定的積極意義,結(jié)合圖片新聞進(jìn)行分析有助于進(jìn)一步豐富互文性理論內(nèi)涵,也可以將圖片新聞置于系統(tǒng)的理論關(guān)照下嘗試得出新的結(jié)論,指導(dǎo)實(shí)踐。
第二節(jié)研究主題和研究框架
本論文的研究對(duì)象確定為圖片新聞。由于圖像相比單純的文字能起到更好的傳播效果,所以在現(xiàn)代媒體中圖片新聞被廣泛采用。廣義的圖片新聞主要包括在新聞報(bào)道中運(yùn)用新聞?wù)掌?、圖畫和圖表等的新聞;狹義的圖片新聞指報(bào)道中主要運(yùn)用新聞?wù)掌蚵嬇浜衔淖謭?bào)道的新聞。在本文的分析中選擇使用圖片新聞的狹義概念。互文性是在文學(xué)批評(píng)話語中出現(xiàn)的一個(gè)概念,經(jīng)歷了長期的發(fā)展,其理論體系呈具開放性特征。將互文性理論運(yùn)用到圖片新聞分析中,是筆者的一次嘗試。不但有助于分析單個(gè)新聞文本,更有助于關(guān)注新聞文本與社會(huì)的聯(lián)系,探討傳播者如何將自身的意識(shí)形態(tài)體現(xiàn)在新聞文本中。本論文研究框架主要分成:第一部分互文性理論的梳理。互文性理論經(jīng)過長期的發(fā)展,其體系是龐雜的,對(duì)于其理論的發(fā)展的歷史梳理有助于進(jìn)一步了解其豐富的內(nèi)涵;第二部分介紹圖片新聞的特點(diǎn),界定了論文的分析對(duì)象。
互文性作為一種關(guān)于話語的研究途徑,對(duì)于話語實(shí)踐的形成起著重要的作用,是話語研究的側(cè)重點(diǎn),圖片新聞是一種話語,互文性自然也是一個(gè)有益的分析途徑。論文主要是在明確的互文性和建構(gòu)的互文性的理論視角下分析圖片新聞中各種互文現(xiàn)象,從而進(jìn)一步探討新聞文本背后的傳播者的意識(shí)形態(tài)的影響。在明確的互文性部分主要分為內(nèi)互文和外互文,在分析內(nèi)互文和外互文時(shí)借鑒了蒂費(fèi)納·薩莫瓦約的互文手法,更好地揭示圖片新聞中的互文現(xiàn)象。建構(gòu)的互文性部分主要從新聞話語結(jié)構(gòu)和話語類型這兩個(gè)方面來探討。第三部分關(guān)于互文與受眾解讀。文本的互文性關(guān)乎文本的生產(chǎn)、分配和消費(fèi),產(chǎn)生了文本內(nèi)部和文本之間的意義的連貫性,從而對(duì)讀者閱讀與理解文本產(chǎn)生深刻地影響。
第一章互文性——話語研究的途徑
互文性源于拉丁文intertexto,意在編織時(shí)加以混合,又譯為“文本間性”?!盎ノ男浴敝竿ㄟ^歸因發(fā)現(xiàn)某一文本或意義是從其他文本或意義中析取并據(jù)以建構(gòu)的,它著眼于特定文本與其他文本的聯(lián)系。當(dāng)然,互文性并非單指文本之間的關(guān)系而言,歷史的、社會(huì)條件同樣是改變和影響創(chuàng)作實(shí)踐的重要因素,受眾先前的閱讀經(jīng)歷、知識(shí)儲(chǔ)備和文化環(huán)境所處的地位也形成了至關(guān)緊要的互文性。互文性理論試圖揭示的是文本表象世界下意義世界的無限豐富性和共生互換性。
第一節(jié)互文性理論的歷史回顧
互文性作為一種理論和研究方法,其內(nèi)涵是豐富的,對(duì)其發(fā)展歷史進(jìn)行必要的梳理有助于對(duì)其更好地認(rèn)識(shí)和把握。
在互文性理論的發(fā)展過程中,巴赫金、朱麗婭·克里斯特娃、羅蘭·巴特、吉拉爾·熱奈特、里爾特法、安東尼·孔帕尼翁、諾曼·費(fèi)爾克拉夫等人促進(jìn)了互文性概念的發(fā)展和理論的完善。
(1)巴赫金:“互文性”的思想始見于米伊爾·巴赫金關(guān)于文體的研究。雖然他從未用過諸如“互文性”和“互文”這一類的詞。然而為了闡明兼容文體以及語言學(xué)、社會(huì)和文化分支的可能性,巴赫金提出了通過詞語來承擔(dān)更多言語的思想?!懊恳槐硎龆家匝哉Z交際領(lǐng)域的共同特點(diǎn)而與其他表述相聯(lián)系,并充滿他人話語的回聲和余音。每一表述首先應(yīng)視為是對(duì)該領(lǐng)域中此前表述的應(yīng)答:它或反駁此前的表述,或是肯定它,或補(bǔ)充它,或依靠它,或以它為已知的前提,或以某種方式考慮它?!蔽谋镜恼Z言承載著其他人的詞,在巴赫金看來,這是生活和意識(shí)本身的活動(dòng)。
(2)朱麗婭·克里斯特娃:在巴赫金的理論基礎(chǔ)上,朱麗婭·克里斯特娃在《詞、對(duì)話、小說》1966年中正式創(chuàng)造和引人了“互文性”這個(gè)術(shù)語,并在《封閉的文本》1967年中又進(jìn)一步明確了其定義:“一篇文本中交叉出現(xiàn)的其他文本的表述?!笨死锼沟偻拚J(rèn)為“互文”既包括文本之間空間的組合關(guān)系,又包括此時(shí)的文本與彼時(shí)的文本在時(shí)間上的聚合關(guān)系。
(3)吉拉爾·熱奈特:《隱跡稿本》開篇,吉拉爾·熱奈特就提出區(qū)分五類文本的跨越關(guān)系,他給互文性的定義是“一篇文本在另一篇文本中切實(shí)地出現(xiàn)”。兩篇或幾篇文本共存所產(chǎn)生的關(guān)系(手法為引用、抄襲、暗示)。
(4)羅蘭·巴特:20世紀(jì)70年代,隨著文本從文學(xué)載體的附庸地位變成純粹的理論對(duì)象,“互文性”對(duì)于文本的重要性也日益得到關(guān)注,羅蘭·巴特在1973年為《大百科全書》撰寫的文本論的詞條中則徑直將其作為文本的定義:“我們將文本定義為一種語言跨越手段,它重新分配了語言次序,從而把直接交流信息的言語和其他已有的或現(xiàn)有的表述聯(lián)系起來?!边@一定義明確指出了文本之間的相互聯(lián)系:文本實(shí)為各式表述片段的交匯處,所謂新文本不過是從現(xiàn)存文本的基礎(chǔ)上所得出的,凡文本都有“互文”。從此,“互文”成為文本語言研究的基本要素。
(5)安東尼·孔帕尼翁:安東尼·孔帕尼翁于1979年系統(tǒng)地研究了最主要的互文手法:引用。他把引用描述為一種特別的表現(xiàn)形式,從全局把握,并把它當(dāng)作所有文學(xué)寫作中需要進(jìn)行轉(zhuǎn)換和組合的標(biāo)志。
(6)諾曼·費(fèi)爾克拉夫:諾曼·費(fèi)爾克拉夫闡釋了互文性途徑在話語研究中的重要性;根據(jù)“明確的互文性”和“互為話語性”之間區(qū)別來論述互文性的概念,并指出互文性是文本的一個(gè)屬性,關(guān)乎文本生產(chǎn),文本分布和文本消費(fèi)三個(gè)向度。
(7)里爾特法:隨著里爾特法的研究《文本的創(chuàng)作》1979年出版和《詩的符號(hào)學(xué)》1983年出版,互文性才真正成為一個(gè)接受理論的概念,因而形成了這樣一種閱讀模式,它以深層把握修辭現(xiàn)象為基礎(chǔ),主要把文學(xué)材料里的其他文本當(dāng)成是本體文本的參考對(duì)象。在里爾特法看來,讀者對(duì)作品的延續(xù)構(gòu)成了互文性的一個(gè)重要層面,它是讀者的記憶,是無時(shí)序性的。只要這一延續(xù)能夠促使能指性的產(chǎn)生,它就對(duì)閱讀產(chǎn)生作用?;ノ男员粷饪s為分析文學(xué)性的關(guān)鍵工具,其基礎(chǔ)就是文學(xué)性的修辭現(xiàn)象。
第二節(jié)新聞話語與互文性
當(dāng)代西方一些主要的文化、文學(xué)理論,如結(jié)構(gòu)主義、符號(hào)學(xué)、后結(jié)構(gòu)主義、西方馬克思主義、新歷史主義和女權(quán)主義都或多或少對(duì)互文性理論有所指涉。在眾多的批評(píng)話語里,互文性批評(píng)話語試圖吸納不同批評(píng)話語生殖的各種意義,在今天受到眾多批評(píng)學(xué)者的廣泛關(guān)注。話語雖然最初從語言學(xué)發(fā)展而來,但它不是一個(gè)單純的語言學(xué)概念,“它主要是一個(gè)多元綜合關(guān)于意識(shí)形態(tài)再生產(chǎn)的實(shí)踐概念?!?/p>
從話語角度看媒體,正如話語理論
者梵·迪克所說“媒體從本質(zhì)上說就不是一種中立的,懂常識(shí)的或者理性的社會(huì)事件協(xié)調(diào)者,而是幫助重構(gòu)預(yù)先制定的意識(shí)形態(tài)?!痹捳Z是語言系統(tǒng)和社會(huì)環(huán)境系統(tǒng)的交匯點(diǎn)。新聞作為一種話語,反映著社會(huì)生活,隨著社會(huì)變遷而發(fā)生深刻的變化。具體的新聞文本具有語言學(xué)上的話語特征,但是它并不是孤立的、靜止的和抽象的。新聞文本是新聞制作者在一定的社會(huì)、文化的語境中運(yùn)用語言學(xué)進(jìn)行新聞事實(shí)建構(gòu)的產(chǎn)物,是新聞機(jī)構(gòu)按照專業(yè)制作模式下的產(chǎn)物,是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)。新聞制作者扮演著信息的傳遞者,新聞消費(fèi)者即受眾是信息的接受者。新聞制作者和新聞受眾處于一定的社會(huì)文化背景下,新聞傳遞者在新聞制作中必須遵循一定的社會(huì)習(xí)俗,承擔(dān)新聞把關(guān)人的角色。
圖片新聞具有新聞一切特征,圖片新聞最大的特征是集圖片與文字于一體,具有視覺傳達(dá)與文字深度的雙重優(yōu)勢(shì)。圖片新聞話語作為一種話語類型,具有話語的一切特征:首先在微觀層面上它具有語言上的系統(tǒng)性,詞語、句群和圖片的選擇和宏觀結(jié)構(gòu)上的倒金子塔結(jié)構(gòu)等等都是連貫的;其次新聞的意義建構(gòu)是一種互動(dòng)的過程。新聞傳播者并不是新聞意義的唯一制作者,傳播者和受眾之間的互動(dòng)共同完成新聞意義的生產(chǎn)。新聞接受者也不是如新聞接受期待的那樣總是順從的接受信息,往往根據(jù)自己的生活經(jīng)驗(yàn)積累,懷疑的、消極的接受新聞信息。所以新聞文本的意義是新聞傳播者和新聞接受者互動(dòng)形成的結(jié)果?!八酝耆梢园褕D片新聞作為一種話語并對(duì)它進(jìn)行分析,對(duì)新聞進(jìn)行話語分析,稱之為新聞話語?!?/p>