合金及熔煉雙語課程教學思考

時間:2022-03-04 08:42:16

導語:合金及熔煉雙語課程教學思考一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

合金及熔煉雙語課程教學思考

[摘要]以合金及其熔煉雙語課程為例,目前雙語教學存在起步晚、環(huán)境差、師資隊伍貧乏、學生外語運用能力低以及教學素材不足等不利因素。需要借鑒雙語教育成功國家的經(jīng)驗,同時根據(jù)我國國情以及社會的發(fā)展進行改進??梢酝ㄟ^改善語言環(huán)境,優(yōu)化師資隊伍,提高學生的基礎英語水平,選用或編寫合適教材,改革教學方法來推進合金及其熔煉課程雙語教學。此外,還應當提倡英語教學和專業(yè)學科教學相結合的方法,允許教師結合不同的學科專業(yè)、不同的師生特點,嘗試不同的授課方式、作業(yè)要求、考核方式和課程質(zhì)量評價方法;鼓勵教師大膽探索,不斷實踐,從而推動雙語教學水平的提高。

[關鍵詞]合金及其熔煉;大學教育;教學改革;雙語教學

一、高校合金及其熔煉課程雙語教學的必要性

雙語教學就是在學校里用兩種教學語言進行的教學,其中一種教學語言是我們的母語漢語,另一種教學語言是某種外語,現(xiàn)階段通常指英語。中國是發(fā)展中國家,正在崛起,迫切需要提高國際競爭力;而要想提高國際競爭力,就必須培養(yǎng)大量的雙語復合型人才?,F(xiàn)在,國際上的主流語言之一是英語。因此,在中國,以英語和漢語為教學語言的雙語教學便應運而生。雙語教學應以提高學生的英語水平為目的,以加強學科滲透為手段,在條件成熟的學校,逐步過渡到用英語作為某些非語言學科的主要教學語言。合金及其熔煉是材料加工工程里非常重要的一門學科,開設這門課程是為了讓學生了解、掌握常用鑄造材料的成分、組織和性能之間的關系及其熔煉過程。此課程較好地銜接了材料科學與基礎,是材料、化學、物理、工程等多學科交叉的學科,其涉及面廣,教師在教學研究方面不能有所偏頗,應將多學科的知識有機結合才能展現(xiàn)其精髓。這門課程讓學生不僅能溫習以前的課程,而且能夠?qū)W到更多有用的新知識。因此,有必要在合金及其熔煉這門課程應用雙語教學,旨在提高學生英語水平的同時增強學生的專業(yè)知識。雙語教學的最終目的有二:一是使學生可以熟練地運用第二語言交流、學習、工作;二是使學生在需要的時候,兩種語言的運用能夠做到自由“切換”。雙語教學為學生培養(yǎng)雙語能力,開闊國際視野,為學生的未來奠定可持續(xù)發(fā)展的基石。通過雙語教學,能促使學生結合專業(yè)知識強化對第二語言的學習和實際運用,進而拓寬學生專業(yè)學習和交流的接觸面,滿足社會對專業(yè)雙語人才的需求,同時還可以更好地貫徹素質(zhì)教育,培養(yǎng)創(chuàng)新人才,增強學生的創(chuàng)新意識,提高學生接受國際先進科技水平的速度,讓他們與國際接軌,增強國際競爭力??梢?,加強高校雙語教學是非常有必要的。

二、合金及其熔煉雙語課程與專業(yè)英語的關系

專業(yè)英語是在基礎英語的學習之后,培養(yǎng)學生的專業(yè)文獻閱讀能力、翻譯能力、寫作能力和聽、說能力,以幫助其在今后的專業(yè)崗位上順利獲取和交流專業(yè)信息能力的一門課程,是培養(yǎng)大學生英語實際應用能力極其重要的一個環(huán)節(jié)[1]。與專業(yè)課雙語教學相比,兩者的教學目的有所不同,但是又有很大的聯(lián)系。筆者認為只有學好專業(yè)英語這門課,掌握更多的專業(yè)英語基礎知識,才能較好的接受更為精細的專業(yè)課雙語教學,這是一個由面及點的過程。同時,專業(yè)課雙語教學也是對專業(yè)英語完美應用、實踐的過程。專業(yè)英語僅僅是讓學生獲取最大范圍信息的工具,專業(yè)課雙語教學才能讓他們更扎實地掌握專業(yè)知識。因此,明確專業(yè)課雙語教學和專業(yè)英語的關系也是非常重要的。材料類課程的雙語教學與大學英語的教學具有很大的區(qū)別,大學英語注重的是學生日常生活所必需的單詞、語法和句子,偏向于生活,而專業(yè)課雙語教學更側(cè)重于對學生專業(yè)知識的培養(yǎng),為學生以后的工作和科研打下堅實的基礎。大學英語基本不會涉及與專業(yè)相關的單詞,例如“cementite”一詞是“滲碳體”的意思,在大學英語中基本沒有出現(xiàn),很多學生提及這一詞就覺得非常生疏,但是它在材料類專業(yè)雙語課程中很常見,并且在合金及其熔煉這門課里面經(jīng)常涉及。再者,學生對大學英語里面的單詞只是一知半解,僅了解單詞最常規(guī)的用法,有的在專業(yè)類雙語課程里出現(xiàn)就不清楚其用意。例如“wear”一詞,大部分學生看到“wear”這個詞只知道是“穿戴、穿著”的意思,但是這個詞從材料專業(yè)方面說是“磨損”的意思。

三、合金及其熔煉課程雙語教學的現(xiàn)狀

通過查看相關文獻,訪問已經(jīng)具備較為完整雙語教學體系的學校以及咨詢從事雙語教學相關工作的教師,筆者發(fā)現(xiàn)這些年來雙語教學的成效較十年前有了很大的提高,但是近幾年的同比增長率比較低,也就是說雙語教學的成果并沒有達到理想狀態(tài),以下是筆者總結的幾點成效。首先,對于大學生來說,一些畢業(yè)生在本科期間接觸過雙語教學,并且認真學習相關課程后,大部分已經(jīng)可以輕松自如地在雙語情景下表達自己的想法,和未進行雙語課程前相比,其明顯克服了語言和心理上的障礙,在工作中,凡提及專業(yè)課英語的地方,接受過雙語教學的學生比未接受過雙語教學的學生應用更加嫻熟與自如,也能夠更快地融入本行業(yè),了解該方向國內(nèi)外發(fā)展情況[2]。對于研究生來說,在接受雙語教學期間,他們會自己搜集相關資料、討論難點以及尋找交流機會進行語言練習,這也提高了他們對英文文獻的閱讀速度和理解能力,為一些研究生獨立完成英文科研論文寫作打下了基礎。再者,對于教師來說,完成了一年又一年的教學之后,自我評估能力顯著提高,他們通過自己對該專業(yè)課的理解,進行知識整合,并用英語的形式表達出來,這個過程,讓授課教師的英語表達能力顯著提高,而且間接地提升了他們在科研方面的建樹。

四、合金及其熔煉課程雙語教學中存在的問題

在過去的十多年里,我國高校雙語教學取得了不錯的成果,但與此同時,也存在一些問題,現(xiàn)將存在的問題總結如下。(一)環(huán)境因素。雙語教學要求教師和學生均具備良好的英語語言功底,但是當前的情況是我們生活在一個幾乎被漢語圍繞的語言環(huán)境中,語言環(huán)境是雙語教學順利進行的前提。盡管我們從小就接受較好的英語教育,或者嘗試在現(xiàn)階段惡補英語,但由于我國的大環(huán)境都是說漢語,即使有些人的英語水平很高,但在這樣的環(huán)境中也會慢慢弱化。中國大學生就是一個典型的例子。他們從小接觸英語,英語的學習過程也持續(xù)了十幾年,直到現(xiàn)在,大部分大學生仍然聽不懂別人用英語說了什么,不能用英語和他人進行正常的交流,無法準確理解文章的核心理念,更談不上寫出語法完全正確且十分流暢的文章。這些問題的根源,主要就是沒有一個良好的英語學習環(huán)境。因此,在我國這個非英語的語言環(huán)境中如何開展好雙語教學是一個重要的問題,這個問題也會持續(xù)影響我國高校雙語教學的發(fā)展。(二)師資力量。師資力量對高校雙語教學的成效起著至關重要的作用,如何開展好雙語教育,也是對教師能力的考驗。從事雙語教育的教師,不僅僅要對本專業(yè)的學科理論熟記于心、對專業(yè)知識了然于掌,具備較好的教學技能,還需要具備良好的英語水平,能夠嫻熟地使用英語進行交流。要想成為一名合格的高校雙語教學教師,具備上面的基本能力十分重要。就目前情況而言,在我國從事高校專業(yè)課雙語教學教師隊伍的這輛“大巴車”里主要有三大類:第一類是國內(nèi)高校培養(yǎng)出來的、經(jīng)過雙語教學培訓的中青年教師;第二類是留學歸國人員;第三類是外籍教師。其中,前兩類教師的數(shù)量有限,第三類教師則大多從事語言教學,真正從事專業(yè)課教學的外教數(shù)量少之又少,其中還有一部分主要是進行短期的講學[2]。例如,近期我校請來韓裔美籍長江學者在材料學院授課,但只有短短的幾個課時,而且學生們遇到這種外籍教師講外語也很不習慣??偟膩碚f,具備深厚專業(yè)課知識的教師,不一定能提供原汁原味的英語教學,而精通外語交流的教師,在專業(yè)課知識以及教學技巧方面有所缺乏,而外籍教師授課的方式讓學生不太適應,也不能長期應用于教學。此外,由于教師進行雙語教學要付出大量的勞動,而各高校若由于種種原因不能合理地確定教師的工作量,會不利于教師積極性的調(diào)動。可見,加強我國專業(yè)課雙語教學教師團隊建設極為重要。(三)學生方面。高校專業(yè)課雙語教學中存在的另一問題體現(xiàn)在學生方面。開展雙語教學要求學生不僅要有充足的詞匯量、較好的閱讀能力,還要具有一定的聽、說、寫能力。倘若一半的學生能達到這個要求,我國的雙語教學進度也不會發(fā)展得這么緩慢。盡管近年來在各方面的共同重視和努力下,大學生公共外語水平有了很大提高,四六級外語通過率不斷上升,但就整體而言,學生外語水平仍參差不齊。筆者調(diào)查了一個大學三年級并且接觸過雙語課的班級,四級通過率也就在50%左右,而六級通過率則不足10%。在雙語教學過程中我們發(fā)現(xiàn),即使有的學生通過了四六級考試,但他們在聽、說、讀、寫方面仍然有所欠缺,更不用說將這能力運用到專業(yè)課上。UniversityEducation外語水平基礎較好的,可以通過教師講解的重點以及文章的上下文推測出意思,然而對于那些基礎一般甚至比較差的學生,讓他們掌握雙語課的內(nèi)容非常困難??傊瑢W生自己也需要鞏固提高自己的類語水平,只有教師和學生相互配合,才能把教學質(zhì)量提上去。(四)教材相關的問題?,F(xiàn)階段,在進行專業(yè)課雙語教學的過程中,教材的選取仍是一個較大的問題。有的學校直接使用純外文教材,這樣的課本雖然非常純正并且能夠充分表達該學科的專業(yè)知識,但是對于我國學生來說,要想理解有一定的難度。其次,各專業(yè)課的教材設置也存在要改進的問題,例如教材適用性低、課程資源有限、沒有原版教材等。在合金材料及其熔煉這門課中,我校以陸文華等主編的《鑄造合金及其熔煉》和王小江主編的《鑄造合金及其熔煉》作為參考教材,在此基礎上進行改動,并制作成PPT在課上進行講解。而從這過程中筆者發(fā)現(xiàn),必須給學生配備一本實際的課本,才能調(diào)動他們的學習積極性。然而學生沒有固定的教材,這對學生理解造成極大的阻礙。

五、關于推進合金及其熔煉課程雙語教學的思考

目前,國家較為重視雙語教學,我們需要以科學的態(tài)度、嚴謹?shù)乃枷胍约靶路f的方式,努力為雙語教學提供應有的幫助。

(一)改善語言環(huán)境。應盡可能給學生營造一個良好的語言環(huán)境,讓學生適應這樣的環(huán)境,以達到較好的教學成效。筆者認為,不能僅僅設置專業(yè)課方面的雙語教學課,還應當組織雙語教學班。例如我院開設了專門的“國際班”,實行課上、課下相融合,讓學生課上與教師交流,課下與同學交流,在潛移默化中激起學生對雙語教學的熱愛,提高他們的基本外語能力,生活、學習中處處都穿插與英語相關的知識。此外,我們還可以設置雙語社團,讓那些熱愛英語以及專業(yè)知識的學生加入進來,并且?guī)悠渌瑢W共同進步,舉辦合金及其熔煉雙語相關知識競賽,考核學生的材料類專業(yè)詞匯及其應用,提高學生對雙語教學的興趣。只有這樣多方位、多層次地改善雙語教學的語言環(huán)境,才能達到我們想要的效果。(二)優(yōu)化師資隊伍。開展雙語教學師資認定,提高雙語教學質(zhì)量,教師隊伍建設是關鍵[3]。教師猶如雙語教學和學生之間的橋梁,這座橋梁是否能承其重,就在于師資隊伍的建設。一方面,可以“引進來”,把更多的外籍教師或留學國外多年的華裔教師引進國內(nèi),為我們的學生講授相關專業(yè)課,同時也可以讓國內(nèi)教師學習他們的授課方式,加以借鑒,并且這也能改善雙語學習的氛圍。另一方面,我們必須要全方位加強國內(nèi)教師的各種能力,學校應重視教師雙語教學的培養(yǎng),例如進行相關培訓以及考核,激發(fā)教師的最大潛力,從中選拔出教育精英充實我們的大學教育師資隊伍,盡可能地“走出去”,讓優(yōu)良人才獲得更多的機會以及更大的提高空間,體驗國外先進教育機制,進行短期的交流、學習。例如將優(yōu)秀教師送到國外進修學習,這不僅能提高他們的英語水平,而且能讓他們接觸到本學科最前沿、最新穎的相關動態(tài)。(三)提高學生的基礎英語水平。應加強學生的英語基礎建設,讓學生盡早適應雙語課堂。在雙語教學過程中,學生也是一個很難突破的點,因為學生的英語水平參差不齊,必須提高他們的綜合英語運用能力。筆者認為,首先,應加強各地小學、初中以及高中的英語教學,不以英語達標為目的,要本著激發(fā)學生學習英語的潛力進行教學,夯實學生們的基礎。其次,要盡早地讓學生接觸雙語教學,讓學生們的適應期盡可能地提早到上大學之前,這樣學生在大學期間才能真正掌握相關專業(yè)知識,達到雙語教學的目的。另一方面,學生要充分發(fā)揮個人的自主性,畢竟自己的努力勝過一切外界因素的推動;學生應從小鍛煉自己的英語水平,抓住任何提高自己英語水平的機會,盡量掌握基礎的詞匯,并能夠完美地完成聽、說、讀、寫,盡早發(fā)現(xiàn)自己的不足,及時“補短板”,為以后更好地融入專業(yè)課雙語課堂而奮斗。少年強,則國強,筆者相信學生的力量以及潛質(zhì)是不可估量的。(四)選用或編寫合適教材。選用或編寫合適教材,改革教學方法建立嚴格的審核制度,選用真正優(yōu)秀的能體現(xiàn)學科發(fā)展前沿的教材,不能因引進外文原版教材而完全放棄對國內(nèi)優(yōu)秀教材的選用與教材建設[4]。通過增加本專業(yè)相關的英文材料閱讀量,讓學生明白雙語教學的重要性會,從而使他們終身受益。對原版教材的引進,一方面應盡量選用能提供該領域較新的專業(yè)知識、實用性強、難度適中的優(yōu)秀原版教材,引進原版教材還須與其他相關課程相協(xié)調(diào),避免出現(xiàn)知識點重復、失衡、缺乏銜接與不連貫等現(xiàn)象;另一方面,應組織學科骨干結合實踐優(yōu)勢,自行編寫適合我國國情的英語教材。有條件的學校甚至可以成立專門的雙語教材編寫小組,組織教師對原版的英文教材進行改編,編寫出適合本專業(yè)學生的雙語教學教材[5-6]。研究教學教法,教師首先要對英文教材進行充分理解,然后要采用行之有效的方法將其內(nèi)容傳授給學生。這就要求教師仔細研究教學教法,在教學中要及時不斷地創(chuàng)建英語氛圍。借助多媒體課件、辯論等形式有利于教師充分地講清知識的內(nèi)涵和外延,提高學生學習的積極性。同時要加強課堂練習,其是課堂中必不可少的一部分,要將英文試題在投影或其他形式的展板中做好示范,這樣能有效提高正確率。同時,對定義、公式的背誦與默寫也要采用英文的形式進行;要加強各門專業(yè)課教學內(nèi)容之間的聯(lián)系,積極開展雙向交流活動。

六、總結

總之,鑒于目前雙語教學還屬于探索階段,雙語教學起步晚、雙語環(huán)境差、師資隊伍貧乏、學生外語運用能力低以及教學素材不足等不利因素普遍存在,我們需要借鑒雙語教育成功國家的經(jīng)驗,同時根據(jù)我國國情以及社會的發(fā)展進行改進。此外,還應當提倡英語教學和專業(yè)學科教學相結合的方法,允許教師結合不同的學科專業(yè),根據(jù)不同的師生特點,嘗試用不同的授課方式、作業(yè)要求、考核方式和課程質(zhì)量評價方法,鼓勵教師大膽探索,不斷實踐,從而推動雙語教學水平的提高。經(jīng)過一定時間的探索與實踐,通過循序漸進的方式可以讓雙語教學發(fā)展成為科學化、標準化、完善的教學體系,使雙語教學發(fā)揮越來越重要的作用。

作者:邢亞哲 何 力 姜超平 張鳳英 陳永楠 單位:長安大學材料科學與工程學院