深究外語(yǔ)課堂中文化教學(xué)的重要性

時(shí)間:2022-04-15 03:48:00

導(dǎo)語(yǔ):深究外語(yǔ)課堂中文化教學(xué)的重要性一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

深究外語(yǔ)課堂中文化教學(xué)的重要性

關(guān)鍵詞:文化教學(xué)文化意識(shí)目標(biāo)方法

摘要:文章從語(yǔ)言與文化的關(guān)系出發(fā),分析了文化教學(xué)的誤區(qū),探討了文化教學(xué)的目標(biāo)和實(shí)施文化教學(xué)的具體方法,強(qiáng)調(diào)了文化教學(xué)在外語(yǔ)課堂中的重要作用。

1、語(yǔ)言與文化的關(guān)系

語(yǔ)言是社會(huì)的產(chǎn)物,語(yǔ)言與文化是辯證的關(guān)系。Kramsch(1998)將語(yǔ)言與文化的關(guān)系歸納為:語(yǔ)言表達(dá)文化現(xiàn)實(shí)—使用語(yǔ)言表達(dá)一種共同經(jīng)驗(yàn);語(yǔ)言體現(xiàn)文化現(xiàn)實(shí)—通過(guò)語(yǔ)言創(chuàng)造經(jīng)驗(yàn),選擇不同煤介賦予語(yǔ)言各種意義;語(yǔ)言象征文化現(xiàn)實(shí)—通過(guò)使用語(yǔ)言區(qū)分一個(gè)人的社會(huì)身分。拿開(kāi)口說(shuō)話為例,一個(gè)人開(kāi)口說(shuō)話之前,已經(jīng)假定了自己的社會(huì)或文化角色,否則是無(wú)從開(kāi)口的,因?yàn)樗麑⒉恢勒f(shuō)什么和如何說(shuō)。只是由于這一假定根深蒂固于我們的思維中,以至于我們無(wú)法察覺(jué)到這一過(guò)程的發(fā)生。

語(yǔ)言學(xué)習(xí)的研究證明了語(yǔ)言與文化的緊密聯(lián)系。教授語(yǔ)言的同時(shí)避而不談其所存在的文化,就如同教授毫無(wú)意義的符號(hào),或者說(shuō)是教授了學(xué)生附于了錯(cuò)誤意義的符號(hào)。同樣,缺乏文化洞察力和技能,再流利的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者也可能誤解他所聽(tīng)到的或讀到的信息;交際的意圖也可能被誤解。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程也是外語(yǔ)文化學(xué)習(xí)的過(guò)程。外語(yǔ)課堂上文化以多種形式傳授著,不管是直接的還是間接的,是顯性的還是隱性的?!罢Z(yǔ)言學(xué)習(xí)中的文化不是可有可無(wú)的第五種技能,排在聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀和寫(xiě)作教學(xué)之后”。它滲透在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)教學(xué)的每個(gè)環(huán)節(jié)中。

2、文化教學(xué)的誤區(qū)

一種觀念認(rèn)為語(yǔ)言僅僅是一種符號(hào),通過(guò)語(yǔ)法規(guī)則的學(xué)習(xí)和語(yǔ)言存在的社會(huì)語(yǔ)境的某些方面的學(xué)習(xí)就可習(xí)得。語(yǔ)言本質(zhì)上(盡管不容易)是可譯的。許多外語(yǔ)課堂注重語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),以詞、句、語(yǔ)法為主,從而導(dǎo)致學(xué)生對(duì)聽(tīng)讀材料的理解會(huì)因?yàn)槟康恼Z(yǔ)文化知識(shí)的欠缺而不夠正確,說(shuō)寫(xiě)的內(nèi)容和方式也會(huì)因此而不得體。教師和學(xué)生忽視了“一種語(yǔ)言語(yǔ)法系統(tǒng)的知識(shí)(語(yǔ)法能力)應(yīng)該與其特定的文化理解知識(shí)(交際或文化能力)相結(jié)合”。

另一種觀念認(rèn)為文化教學(xué)就是文化知識(shí)的教學(xué),把文化和文化知識(shí)完全等同起來(lái)。實(shí)際文化教學(xué)中,簡(jiǎn)單的描述和概括目的語(yǔ)文化,導(dǎo)致文化定型(stereotype)。過(guò)分以群體的概括取代對(duì)個(gè)體的具體觀察和分析,同時(shí)缺乏對(duì)文化定勢(shì)背后的文化和社會(huì)原因進(jìn)行多角度、多層面的闡釋,必然夸大群體差異,忽略個(gè)體差異。盡管關(guān)于目的語(yǔ)社團(tuán)成員的信息的了解是文化教學(xué)的重要組成部分,但文化教學(xué)不是簡(jiǎn)單的信息傳遞。這種觀念指導(dǎo)下的文化教學(xué)灌輸性強(qiáng)而啟發(fā)性弱,缺乏文化與學(xué)習(xí)者本人的互動(dòng)。

雖然文化在外語(yǔ)教學(xué)中受到了不斷重視,但多數(shù)教育者還是把文化看作是那些有志于熟悉目的語(yǔ)社團(tuán)歷史和生活的學(xué)習(xí)者的一種技能,而不是每一個(gè)學(xué)習(xí)者應(yīng)該發(fā)展的交際能力和文化意識(shí)中不可或缺的組成部分。

3、文化教學(xué)的目標(biāo)

文化教學(xué)的目的是增強(qiáng)學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化及本族語(yǔ)文化的意識(shí)和好奇心。所謂文化意識(shí),指的是對(duì)文化多元性意識(shí)和對(duì)差異的寬容態(tài)度,對(duì)一文化成員的共情能力,以及對(duì)自身文化價(jià)值觀念及行為方式的察覺(jué)和反省。對(duì)本族語(yǔ)文化意識(shí)的培養(yǎng)容易被忽視。教育者有必要提高學(xué)生對(duì)本族語(yǔ)文化的意識(shí),通過(guò)提供給他們?cè)Z(yǔ)言來(lái)討論文化;培養(yǎng)跨文化分析中理智的客觀性。

無(wú)論是講解目的語(yǔ)國(guó)家的地理環(huán)境、文化歷史、文學(xué)成就,日常生活的細(xì)節(jié),還是就習(xí)俗、儀式、節(jié)日等事件說(shuō)教一番,都使文化學(xué)習(xí)枯燥無(wú)趣又沒(méi)有太大效果。教師應(yīng)做的是指明道路,呈現(xiàn)關(guān)于文化的現(xiàn)實(shí)而不是指出看待事物的特定方式;將目的語(yǔ)文化的某些元素放在首要地位,關(guān)注在目的語(yǔ)社團(tuán)成員看來(lái)是重要的特點(diǎn)和品質(zhì),避免站在旁觀者的立場(chǎng)上?!耙囵B(yǎng)學(xué)生從圈內(nèi)人的角度理解目的語(yǔ)文化,這種同感的觀點(diǎn)可以使學(xué)生更加準(zhǔn)確的解釋異域的文化行為”。使學(xué)生意識(shí)到?jīng)]有所謂優(yōu)秀的和下等的文化,意識(shí)到即便是同一文化中的成員也會(huì)有不同表現(xiàn)。文化教學(xué)不是加強(qiáng)學(xué)生的偏見(jiàn)或是改變他們已有的信仰,而是激發(fā)學(xué)生對(duì)目的語(yǔ)文化的興趣和提高敏感性。

完全從圈內(nèi)人的角度來(lái)理解目的語(yǔ)文化是一個(gè)理想狀態(tài),學(xué)習(xí)者很難達(dá)到這一狀態(tài),也是部分學(xué)習(xí)者因?yàn)樯矸菡J(rèn)同不愿達(dá)到的狀態(tài)。Kramsch提出了第三位置的說(shuō)法,給學(xué)習(xí)者自我成長(zhǎng)的機(jī)會(huì)。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的過(guò)程是一個(gè)打破“界限”的過(guò)程,通過(guò)學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者會(huì)認(rèn)識(shí)到同一事件可以用不同的參考框架來(lái)表示。這種學(xué)習(xí),不是去單純模仿和遷就另一種文化,而是在超越本民族文化和另一種文化時(shí),達(dá)到“第三種位置”,從而明了語(yǔ)言所給予人們的力量與控制!。不同文化背景的人們交際時(shí),沖突的可能隨時(shí)存在。外語(yǔ)學(xué)習(xí)者不應(yīng)為避免沖突和獲得交際能力,而完全以“操母語(yǔ)”者為榜樣,以“隨俗”為準(zhǔn)則。相反,應(yīng)當(dāng)具備一種認(rèn)識(shí)文化多元性和演化性的意識(shí)和能力。

4、文化教學(xué)的具體方法

文化比較。文化教學(xué)中,教師可以引導(dǎo)學(xué)生比較不同文化間的相通和差異。文化對(duì)比不是要貶低異族文化,而是在于豐富學(xué)生的經(jīng)歷,增強(qiáng)其對(duì)文化多樣性的敏感度。理解和尊重這種多樣性,而不是高估或貶低某一文化。文化對(duì)比便于分析,但往往會(huì)造成對(duì)某一文化認(rèn)識(shí)的絕對(duì)定勢(shì)。在進(jìn)行文化比較時(shí),應(yīng)避免將文化簡(jiǎn)單分類,扼殺了文化的豐富性和多樣性;避免將本族語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化極端化,出現(xiàn)“我們文化”和“他們文化”的完全對(duì)立。

文化包或文化顆粒(culturalcapsules)和文化串(culturalclusters)。文化包指的是對(duì)本族文化和目的語(yǔ)文化的風(fēng)俗用一兩段話加以描述.同時(shí)配以圖片、幻燈和實(shí)物教具的展示。文化串由主題相關(guān)的三個(gè)文化包組成.同時(shí)進(jìn)行模擬表演和角色扮演。文化包和文化串使學(xué)生可以在接觸目的語(yǔ)風(fēng)俗的過(guò)程中進(jìn)行文化比較。但應(yīng)提醒學(xué)生注意目標(biāo)語(yǔ)社團(tuán)成員的思維和行為不盡柑同。

文化同化器(cultureassimilators)包含各種本族語(yǔ)和目的語(yǔ)社團(tuán)成員交際的關(guān)鍵事件(criticalincident),事件可以通過(guò)對(duì)話或敘述形式呈現(xiàn)出來(lái)。然后讓學(xué)生對(duì)此事件發(fā)生原因的四種可能的解釋(以多項(xiàng)選擇形式列出)做出選擇。最后通過(guò)閱讀一段解釋此事件的段落,學(xué)生可以判斷自己的選擇是否正確和了解關(guān)于此事件的更多信息。

文學(xué)作品的賞析是進(jìn)行文化教學(xué)的重要途徑。文學(xué)作品是一個(gè)民族信仰、價(jià)值觀和思想的體現(xiàn),包含了真實(shí)的語(yǔ)言。通過(guò)閱讀文學(xué)作品,學(xué)生一方面可以提高語(yǔ)言能力,另一方面對(duì)目的語(yǔ)成員信仰和價(jià)值觀等的理解可以幫助重新審視本族語(yǔ)文化。但是采用文學(xué)作品賞析的方法會(huì)受到學(xué)習(xí)者外語(yǔ)水平的限制,適合于中高級(jí)水平的學(xué)習(xí)者。

電影欣賞可以同時(shí)把學(xué)生與語(yǔ)言和文化聯(lián)系起來(lái)。學(xué)生既可以“身臨其境’地學(xué)習(xí)目的語(yǔ)國(guó)家活生生的語(yǔ)言,又可以直觀了解目的語(yǔ)國(guó)家的社會(huì)文化。電影的一個(gè)突出特點(diǎn)是它精煉全面的展示了至少一個(gè)沖突的來(lái)龍去脈。通過(guò)討論電影情節(jié),學(xué)習(xí)者可以更好的從目的語(yǔ)成員的角度來(lái)看問(wèn)題。另外電影可以給學(xué)生提供文本中無(wú)法明確的非語(yǔ)言交際行為,而且更加生動(dòng)和直觀。采用此種方法時(shí),應(yīng)注意考慮選擇音質(zhì)效果好的、題材合適的有豐富文化內(nèi)涵的電影或電視劇。

文化教學(xué)是外語(yǔ)課堂中不可或缺的一部分,是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者文化意識(shí)及敏感性的重要途徑。通過(guò)系統(tǒng)化的文化教學(xué),不斷提高學(xué)習(xí)者對(duì)本族語(yǔ)和目的語(yǔ)文化的洞察力,以及用恰當(dāng)語(yǔ)言形式表達(dá)文化的能力,使學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)禮貌而得體的完成不同語(yǔ)境中的言語(yǔ)行為,理解言外之意和禮儀規(guī)范,即明白行為的適宜性。