網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英美文學(xué)融合
時間:2022-06-30 10:52:07
導(dǎo)語:網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英美文學(xué)融合一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
一、大學(xué)英語教學(xué)中英美文學(xué)學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀
現(xiàn)代大學(xué)生對網(wǎng)絡(luò)已經(jīng)非常的熟悉,而網(wǎng)絡(luò)、多媒體教學(xué)在現(xiàn)代化的教學(xué)中也已經(jīng)非常的普遍,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)教學(xué)必將成為現(xiàn)代乃至以后教育中一個重要的教學(xué)手段。大學(xué)英語也已經(jīng)融入了現(xiàn)代化的信息時代中,我們的英語課程也可以享受制作精美、圖文并茂,視聽結(jié)合的立體化教學(xué)資源,快速地傳遞著教學(xué)信息,并不斷地更新著教學(xué)手段。因此,大學(xué)英語傳統(tǒng)的教學(xué)模式也再隨著網(wǎng)絡(luò)信息化在不斷的改變,英語教學(xué)已經(jīng)有了明確的發(fā)展方向,那就是轉(zhuǎn)變思想,把由培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力為重點(diǎn)轉(zhuǎn)變到提高學(xué)生綜合性實用能力上來的目標(biāo)推進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)改革,這是著名英語教育家張饒學(xué)2000年大北京大學(xué)發(fā)表演說時的著名論斷。但從實際的英語教學(xué)來看,我國的英語教學(xué)過程中,英美文學(xué)僅僅是被列為英語學(xué)生的專業(yè)必須課,但是它實際的作用卻在很長一段時間內(nèi)被我們的教育者忽視。在我國的實際課程中和英語教材中,英美文學(xué)的內(nèi)容不是地道的英文文化的縮影,而是經(jīng)過修改的名家的短片小說,有的學(xué)校的教材內(nèi)容注重的只是詞匯和基本句法以及英文寫作的技能訓(xùn)練,而沒有真正的根據(jù)英美文化的特點(diǎn)進(jìn)行教材的編寫,存在很大偏頗,而在形形色色的英語教學(xué)軟件中,幾乎看不到真正意義上的英美文學(xué)的原版。雖然教育部早在2007年9就頒布了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,要求中明確的提出了大學(xué)英語教學(xué)的目:“大學(xué)英語教學(xué)是以英語語言知識與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系”。但直到現(xiàn)在我們的英語教學(xué)仍舊是停留在重詞匯和重寫作技巧上,而沒有真正意義上把英語作為實際的交流工具去教學(xué)。
二、大學(xué)英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合能力
我們應(yīng)該明確我們英語教學(xué)的目的是為了培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合能力,特別是現(xiàn)代化國際交流之間的英語聽說能力,使大學(xué)生能在畢業(yè)之后的工作和生活中起到用英語有效的進(jìn)行日常的工作溝通和書面溝通得,還有一個重要的原因就是要增強(qiáng)學(xué)生不斷學(xué)習(xí)的自主能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國際交流的需要。因此大學(xué)英語教學(xué)改革不僅僅是教學(xué)方法,教學(xué)手段和教學(xué)策略上的改革,同時也是教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)內(nèi)容的改革。另外,隨著我國中小學(xué)英語教學(xué)的加強(qiáng)和改革的不斷深入,進(jìn)入大學(xué)的學(xué)生英語基礎(chǔ)較以前有明顯的提高,這就為大學(xué)階段英美文學(xué)內(nèi)容的融入和學(xué)習(xí)打下良好的基礎(chǔ)。再者,文學(xué)作為人文學(xué)科中一個重要的分支,文學(xué)素養(yǎng)作為人才的重要素養(yǎng)之一,在高等教育中有著舉足輕重的地位。因此,在新的教學(xué)環(huán)境下,如何借助于信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù),將英美文學(xué)融入大學(xué)英語教學(xué)中來是值得關(guān)注和思考的問題。英美文學(xué)之所以受到重視,就是因為英美文學(xué)的教學(xué)意義能在很大程度上讓學(xué)生體會英美文化和英美的文化傳統(tǒng),這樣才能在以后的工作中不管是從事翻譯或者其他行業(yè),都能在更深層次體會到語法-翻譯的精髓,才能自如的使用英語這個工具。雖然我們的教學(xué)都是以閱讀形式進(jìn)行的,教師在閱讀上都花費(fèi)大量的時間對英語詞匯和語法進(jìn)行講解,而學(xué)生也比較注重詞匯量的積累,認(rèn)為只要有了詞匯量,就是學(xué)好了英語,其實這是錯誤的思想。這就忽略或是沒有更多的時間來關(guān)注英美文學(xué)在英語學(xué)習(xí)中的重要作用。事實上,英美文學(xué)對大學(xué)英語教學(xué)有著極大的促進(jìn)作用,對學(xué)生來說更是可以幫助他們“陶冶情操,開闊視野,認(rèn)識人生,豐富精神文化生活。
三、網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語教學(xué)與英美文學(xué)的融合
任何一種語言離開了語言環(huán)境都不可能生存,只有在一定的語言環(huán)境下進(jìn)行交流,才能掌握。雖然網(wǎng)絡(luò)多媒體技術(shù)已經(jīng)普遍出現(xiàn)在大學(xué)英語教學(xué)的課堂上,但是這些口語交際模擬演練大多都是在設(shè)定好的語境下進(jìn)行的,而且比較有預(yù)見性地設(shè)定交流的內(nèi)容和場景。因此學(xué)生口語練習(xí)的空間就大大受到限制,訓(xùn)練也就沒有了針對性,這樣的課堂只能使學(xué)生的語言自由度和英語思維受限,語言的自由度、靈活度無法全方位地由學(xué)生展現(xiàn)出來。因此,我們應(yīng)該有目的性的設(shè)置網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的互動英語教學(xué),通過和國外的大學(xué)進(jìn)行在線的實際課程互動,才能讓學(xué)生更好的融入到語言學(xué)習(xí)的環(huán)境中,才能深深的體會英美文化的精髓。總之,英美文學(xué)是大學(xué)英語教學(xué)中必不可少的部分,在信息時代高速發(fā)展的今天,我們的英語教學(xué)和英美文學(xué)的教學(xué)更因該借助網(wǎng)絡(luò)及多媒體技術(shù),面向全體大學(xué)生開設(shè)英美文學(xué)這門課程,為學(xué)生的學(xué)習(xí)提供自由的時間和空間,給學(xué)生一個靈活的學(xué)習(xí)方式,才能帶動學(xué)生學(xué)習(xí)這門課程,同時要發(fā)揮學(xué)生的積極性和能動性。要給學(xué)生灌輸英美文學(xué)是學(xué)生學(xué)好英語并能靈活運(yùn)用的主要工具的思想,才能讓學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中感悟人生、陶冶情操,享受到英美文學(xué)給英語學(xué)習(xí)帶來的快樂,從而使英美文學(xué)的使用性得到良好的體現(xiàn)。
- 上一篇:市委解放思想提標(biāo)爭先意見
- 下一篇:文學(xué)作品表達(dá)手法