伯牙鼓琴翻譯范文

時(shí)間:2023-04-07 15:38:00

導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇伯牙鼓琴翻譯,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。

伯牙鼓琴翻譯

篇1

1、《伯牙善鼓琴》原文:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在登高山。鐘子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下:心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造《崩山》之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽(tīng)夫。志想象猶吾心也。吾于何逃聲哉?”

2、翻譯:伯牙擅長(zhǎng)彈琴,鐘子期善于傾聽(tīng)。伯牙彈琴的時(shí)候,內(nèi)心想著高山。鐘子期贊嘆道:“好啊,高聳的樣子就像泰山!”伯牙內(nèi)心想著流水。鐘子期又喝彩道:“好?。『坪剖幨幘拖耖L(zhǎng)江大河一樣!”凡是伯牙彈琴時(shí)心中所想的,鐘子期都能夠從琴聲中聽(tīng)出來(lái)。有一次,伯牙在泰山北面游玩,突然遇上暴雨,被困在巖石下面;心中悲傷,就取琴?gòu)椬嗥饋?lái)。起初他彈了表現(xiàn)連綿大雨的曲子,接著又奏出了表現(xiàn)高山崩坍的壯烈之音。每奏一曲,鐘子期總是能悟透其中旨趣。伯牙便放下琴,長(zhǎng)嘆道:“好啊,好?。∧懵?tīng)懂了啊,彈琴時(shí)您心里想的和我想表達(dá)的一樣。我到哪去隱匿自己的心聲呢?”

3、《伯牙善鼓琴》選自《列子》,為戰(zhàn)國(guó)鄭國(guó)人列御寇所著?!稘h書(shū).藝文志》著錄《列子》八篇,講述了琴師伯牙與樵夫鐘子期之間由于鼓琴聽(tīng)琴而產(chǎn)生的交情。

(來(lái)源:文章屋網(wǎng) )

篇2

[關(guān)鍵詞]互文性文本廣告廣告翻譯

一、引言

互文性(intertextuality),也稱“文本間性”,是當(dāng)代西方后現(xiàn)代主義文化思潮中產(chǎn)生的一種文本理論,是由法國(guó)著名符號(hào)學(xué)家朱麗婭?克里斯蒂娃(JuliaChristeva)于20世紀(jì)60年代提出的。在她看來(lái),每一個(gè)文本都是對(duì)另一個(gè)文本的吸收和改造,都是在與過(guò)去寫(xiě)成的文本、當(dāng)代正在創(chuàng)作的文本、甚至未來(lái)將要寫(xiě)就的文本相互聯(lián)系著的。也就是說(shuō),互文性“強(qiáng)調(diào)文本與文本之間的相互指涉、感應(yīng)、接觸、滲透、轉(zhuǎn)移等作用,它關(guān)注的是文本的非確定性和非中心性”(秦文華,2006:2)。敘事學(xué)家杰拉爾德普·林斯(GeraldPrince)也表達(dá)了類(lèi)似的觀點(diǎn),他認(rèn)為:“一個(gè)確定的文本與它所引用、改寫(xiě)、吸收、擴(kuò)展或在總體上加以改造的其他文本之間的關(guān)系,并且依據(jù)這種關(guān)系才可能理解這個(gè)文本。”(Gerald,1987:46)因此,“互文性”理論強(qiáng)調(diào)任何文本都不可能脫離其他文本而單獨(dú)存在,每個(gè)文本的意義產(chǎn)生于它跟其他文本的相互作用中,這種相互作用是永無(wú)止境的。

盡管“互文性”的概念來(lái)源于文學(xué)批評(píng)和文化研究,近年來(lái)也越來(lái)越多地應(yīng)用于其他領(lǐng)域,極大地拓寬了研究視野和思路。本文擬在探討互文性在廣告創(chuàng)作中的運(yùn)用,重點(diǎn)闡明廣告翻譯中所涉及的互文現(xiàn)象。

二、廣告文本中的互文性

從傳播學(xué)角度看,“文本”是指由傳播活動(dòng)中必不可少的符號(hào)與符號(hào)所組成的某一表意結(jié)構(gòu)。廣告在其自身的發(fā)展過(guò)程中也逐漸建立了一套屬于自己的符號(hào)系統(tǒng),即廣告文本。與其他文本相比其特點(diǎn)是具有開(kāi)放性、多重性、邊緣性,因此更具有互文研究的價(jià)值。廣告中互文手段的運(yùn)用可以巧妙地暗示所推銷(xiāo)產(chǎn)品的特征,更重要的是可以引發(fā)消費(fèi)者進(jìn)行思考,產(chǎn)生相關(guān)的聯(lián)想,從而吸引受眾注意,傳遞廣告信息,實(shí)施有效傳播廣告的目的。廣告中常見(jiàn)的互文關(guān)系包括引:引用(citations),即直接借用前文本,也就是說(shuō)將一段已有的文字放入當(dāng)前的文本中;典故與原型(allusion),即在廣告文本中使用出自神話傳說(shuō)、寓言、歷史故事、宗教故事和經(jīng)典作品等等中的原型;戲擬或仿擬(parody),模仿的一種手段,只是在某些部分或結(jié)果中對(duì)原文進(jìn)行解構(gòu)或轉(zhuǎn)換,或以變異的形式反映原文,或者挪用原文,或者用原文但不用原義,甚至扭曲原義(馬中紅,2006:74)。也就是說(shuō)有意模仿已有的語(yǔ)言形式以構(gòu)成新的語(yǔ)言形式的一種修辭手段。下面筆者將舉例分別說(shuō)明廣告中常用的這三種互文關(guān)系。

1.引用。有一則廣告中一位兩鬢蒼白的老奶奶拿著一瓶藥說(shuō):“《渴望》播出這么多年了,觀眾朋友還惦記著,知道王滬生經(jīng)常氣得我頭疼,所以寄來(lái)了頭疼藥?!边@則廣告明顯地指涉20世紀(jì)80年代深受全國(guó)觀眾喜愛(ài)的經(jīng)典電視連續(xù)劇《渴望》??催^(guò)該劇的觀眾馬上會(huì)心領(lǐng)神會(huì)此廣告的背景,引發(fā)許多溫馨的回憶和共鳴。另一則是關(guān)于海王金樽酒的廣告。畫(huà)面呈現(xiàn)的是中國(guó)古代皇家場(chǎng)景、人物等要素,由國(guó)內(nèi)觀眾喜愛(ài)的瓊瑤版電視劇《還珠格格》主要人物之一“皇阿瑪”的扮演者張鐵林作代言。廣大觀眾由此會(huì)產(chǎn)生熟悉之感,這樣的組合又產(chǎn)生了新的具有趣味的創(chuàng)意,巧妙地傳達(dá)了廣告的訴求點(diǎn)。

2.典故?!案呱搅魉捴?,星河音響成佳友”。這是關(guān)于星河音響的廣告語(yǔ)。其中“高山流水”有個(gè)典故,出自春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代俞伯牙與鐘子期的故事。根據(jù)《列子》所載;“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽(tīng)。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山?!拦那伲驹诹魉?。鐘子期曰:‘善哉,洋洋兮若江河?!焙髞?lái)人們就把“高山流水”作為“知音”的代名詞。這則廣告語(yǔ)中“高山流水覓知音”就是尋找知音的意思(魏星,1999:111)。知道此典故的消費(fèi)者不由會(huì)想到星河音響就是俞伯牙,正在等待知音的出現(xiàn),而自己就可能是善解琴音的鐘子期。這樣的互文手法的運(yùn)用不僅使語(yǔ)言生動(dòng),給人留下深刻的印象,而且顯現(xiàn)出別有的文化底蘊(yùn)。

3.仿擬。牛郎織女于每年農(nóng)歷七月七日“鵲橋相會(huì)”的傳說(shuō)表達(dá)了對(duì)愛(ài)情忠貞不渝的高尚情操,在民間廣為流傳。綠箭口香糖的電視廣告就在此基礎(chǔ)上進(jìn)行富有創(chuàng)意的仿擬,給消費(fèi)者留下了非常深刻的印象。畫(huà)面呈現(xiàn)的是七夕之夜明月當(dāng)空,星河璀璨,喜鵲搭橋,浮云漂動(dòng),流彩奕奕。美麗的織女如約而,牛郎欣喜萬(wàn)分,迎上前去欲親芳澤。但是織女聞到了牛郎的口氣,掩嘴離去。正當(dāng)牛郎不知所措時(shí)一只善解人意的喜鵲銜來(lái)了綠箭口香糖,從而使牛郎織女共享美好時(shí)光,聊慰相思之苦。這則具有動(dòng)漫色彩的廣告增強(qiáng)了民間傳說(shuō)與口香糖之間的互文關(guān)系,仿擬修辭的運(yùn)用在保持原由浪漫的氛圍的基礎(chǔ)上增添了現(xiàn)代氣息,深受觀眾喜愛(ài)。

從上述廣告實(shí)例中可看出在廣告中巧妙地應(yīng)用互文手法可激發(fā)人們記憶儲(chǔ)蓄中對(duì)已有的文化知識(shí),引起他們的聯(lián)想,增強(qiáng)廣告的影響力和吸引力,促使人們購(gòu)買(mǎi)該商品,同時(shí)也使廣告的創(chuàng)作更具發(fā)展空間。

三、廣告翻譯中的互文性分析

廣告語(yǔ)是一種非常特殊的語(yǔ)言,引人入勝,說(shuō)服力強(qiáng)。廣告的目的就是推銷(xiāo)產(chǎn)品,使消費(fèi)者有愿望購(gòu)買(mǎi)該產(chǎn)品。由于廣告?zhèn)戎氐氖切Ч?,廣告翻譯的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該是功能對(duì)等基礎(chǔ)上的等效原則。也就是說(shuō)譯者在翻譯中從事二度書(shū)寫(xiě)的工作,發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,創(chuàng)作出合適的廣告譯文。譯者的互文性知識(shí)儲(chǔ)備和互文性調(diào)動(dòng)能力是至關(guān)重要的。我們不妨從下面諸例中說(shuō)明互文性在廣告翻譯中的重要性。

1.今日的風(fēng)采,昨夜的“綠世界”。該廣告詞的英文譯文是“GivemeGreenWorld,orgivemeYesterday”。這句英文譯文很容易使人想到美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期(公元1775年)著名政治家帕特里克·亨利(PatrickHenry)的演講名句“Givemeliberty,orgivemedeath”。在此廣告翻譯者互文運(yùn)用了此名句。在原語(yǔ)廣告詞中“今日”與“昨夜”不僅是字面上的差異,也表現(xiàn)出隨著歲月的流逝,人的皮膚漸漸老去,不復(fù)年輕時(shí)的風(fēng)采。而“風(fēng)采”與“綠世界”之間是一種因果關(guān)系,意思是昨夜用了“綠世界”化妝品后今日就“風(fēng)采”照人。這會(huì)使受眾聯(lián)想到用了該化妝品會(huì)青春常駐,容顏不老。譯者在翻譯該廣告時(shí)采用了互文套用名句的戲擬手法,獨(dú)具匠心地將名句中的“l(fā)iberty”和“death”換成了“GreenWorld”和“yesterday”,象征美好的“自由”與“GreenWorld”相對(duì)應(yīng),恐怖的“death”與需要拋開(kāi)的“yesterday”相對(duì)應(yīng),不禁使人想到:即使青春的流逝像死亡一樣灰暗和可怕,“綠世界”化妝品也會(huì)讓你拋卻昨天,還你青春的風(fēng)采。這樣的互文手法將原文的“風(fēng)采”、“綠世界”和“昨天”的關(guān)系清楚地表現(xiàn)出來(lái),且頗具人生哲理,向英語(yǔ)消費(fèi)者提供了該產(chǎn)品的信息,使人產(chǎn)生購(gòu)買(mǎi)的沖動(dòng),達(dá)到了廣告的效果。

2.Theonlythingwedidn’timprovewastheroad。這是日本一汽車(chē)的廣告語(yǔ)。廣告翻譯者巧妙地將其譯成“萬(wàn)事俱備,只看路況”。此譯文利用互文性原理拼貼、仿擬中國(guó)古典名著《三國(guó)演義》中諸葛亮草船借箭的典故中的成語(yǔ)“萬(wàn)事俱備,只欠東風(fēng)”。諸葛亮搖著撲扇,手觸胡須,運(yùn)籌帷幄的瀟灑形象映入廣大受眾心中,仿佛該汽車(chē)生產(chǎn)商就是神機(jī)妙算的諸葛亮,一切都為消費(fèi)者考慮周全了。通過(guò)此修辭手段夸張地指出了該車(chē)無(wú)可挑剔地完美性,激發(fā)受眾購(gòu)買(mǎi)的欲望。試想如果按字面意思翻譯為“我們惟一沒(méi)有改善的就是路況”,對(duì)受眾產(chǎn)生的影響力是遠(yuǎn)不如前者的。3.紅玫相機(jī)新奉獻(xiàn)。這是一則關(guān)于紅玫牌相機(jī)的廣告,廣告翻譯者將其譯為“MyloveislikeaRedRose”。顯然譯者互文運(yùn)用了蘇格蘭農(nóng)民詩(shī)人羅伯特·彭斯(RobertBurns)的名詩(shī)“ARed,RedRose”中的第一句“O,Myloveislikearedredrose”。詩(shī)人用紅紅的玫瑰比喻自己的愛(ài)人,抒發(fā)了對(duì)心上人的濃濃愛(ài)意和依依惜別之情?;蛟S該產(chǎn)品命名者與彭斯一樣受到大自然賜予的美麗嬌艷的紅玫花的熏陶,或許命名者受到彭斯詩(shī)句的感染,抑或是廣告翻譯者受彭斯詩(shī)句的互文聯(lián)想與觸動(dòng),這些便不得而知,更說(shuō)不清誰(shuí)互文來(lái)自于誰(shuí),因?yàn)槲谋局g本是互動(dòng)的,都存在顯性或隱性的聯(lián)系。但毋庸質(zhì)疑的是英文消費(fèi)者在讀到該廣告譯文時(shí)心中便會(huì)涌現(xiàn)出美感的感覺(jué)和浪漫的情懷。用這款相機(jī)拍攝出生活動(dòng)一幅幅美麗的畫(huà)面,將一切美好的東西永遠(yuǎn)定格的沖動(dòng)會(huì)促使消費(fèi)者購(gòu)買(mǎi)該相機(jī),達(dá)到廣告促銷(xiāo)的目的和功能。

當(dāng)然,由于不同民族有各自的文化傳統(tǒng)、歷史背景、心理特征、價(jià)值觀念,有各自的喜好和禁忌,在一種文化中能引起互文聯(lián)想的語(yǔ)言形式在另一種文化中可能沒(méi)有什么特殊意義,甚至可能產(chǎn)生相反的聯(lián)想。這正是廣告翻譯中需要注意和避免的問(wèn)題,如果翻譯不好,往往會(huì)直接影響到產(chǎn)品的銷(xiāo)售。比如我國(guó)生產(chǎn)的“孔雀”牌彩電原譯文為“PeacockColorTv”,因?yàn)樵谥袊?guó)孔雀象征著美麗和鮮艷的色彩。用“孔雀”作電視機(jī)的商標(biāo)自然暗指電視機(jī)色彩逼真、質(zhì)量上乘??墒怯⒄Z(yǔ)民族通常視孔雀為污穢、猥褻之鳥(niǎo),常給人帶來(lái)厄運(yùn),且“孔雀開(kāi)屏”被認(rèn)為是驕傲、自大的表現(xiàn),如“asproudasapeacock”(非常驕傲),“playthepeacock”(炫耀自己)。因此英語(yǔ)中用“peacock”會(huì)引起消費(fèi)者不好的互文聯(lián)想,影響該產(chǎn)品的銷(xiāo)售。

四、結(jié)語(yǔ)

上面所舉的廣告創(chuàng)作和廣告翻譯的例子都是巧妙地借他人之名言佳作、傳說(shuō)典故或家喻戶曉的故事作為觸發(fā)自身思想火花與創(chuàng)作靈感的動(dòng)因,創(chuàng)作或翻譯出精妙的文本,最終達(dá)到以他山之石攻自身之玉的效果。廣告翻譯的構(gòu)思要注重向譯入語(yǔ)國(guó)家的消費(fèi)者傳達(dá)某種消費(fèi)咨訊、產(chǎn)品特點(diǎn)以及心理聯(lián)想、購(gòu)買(mǎi)需要。廣告創(chuàng)作人和廣告翻譯者為了使自己的廣告更具吸引力以及讓消費(fèi)者在耳熟能詳?shù)耐瑫r(shí)又能耳目一新,他們往往煞費(fèi)苦心地將古典的、時(shí)尚的、現(xiàn)代的、流行的各種元素雜糅在一起,或援引、或改寫(xiě)、或借用、或戲擬;文學(xué)形象、歷史故事、傳說(shuō)典故、名篇佳句等都可以成為其互文素材,引發(fā)受眾的聯(lián)想,最終推銷(xiāo)產(chǎn)品,獲得效益。互文性理論在廣告創(chuàng)作和廣告翻譯中的運(yùn)用極大地豐富了廣告的意義世界,是一塊值得研究和開(kāi)拓的處女地。

參考文獻(xiàn):

[1]Prince,Gerald.ADictionaryofNarratology[Z].Lincoln:UniversityofNebraskaPress,1987

[2]馬中紅互文性:一個(gè)無(wú)限廣闊的廣告創(chuàng)意空間[J].中國(guó)廣告,2006,(8)

篇3

關(guān)鍵詞:古琴;歷史悠久;樂(lè)器

一、古琴的結(jié)構(gòu)

在彈弦樂(lè)器中,古琴的構(gòu)造比較復(fù)雜,由面板、底板、音梁、音柱、弦軸板、弦軸、琴弦和琴腳等部分構(gòu)成。

面板又稱琴面,是一整塊長(zhǎng)形木板,表面呈拱形,琴首一端呈方形,并開(kāi)有穿弦孔;琴尾一端呈橢圓形,在項(xiàng)、腰處兩旁各有月牙形或顯方折凹入。

底板又稱琴底,形狀與面板相同但不作拱形,是在整塊的木料下半部挖出琴的腹腔。底板上開(kāi)有兩個(gè)大小不同的長(zhǎng)方形和圓形出音孔,一為龍池,一為鳳沼,腰中近邊處開(kāi)有兩個(gè)小方孔,為足孔,上安兩足,叫雁足。面板與底板膠合而成琴身,在琴的首部里面,粘有舌形木板,造成與琴腹隔開(kāi)的空間,叫作舌穴。

音梁又稱項(xiàng)實(shí),是一根位于面板背部的長(zhǎng)木條,用以調(diào)整琴音。音柱是琴腹中的兩個(gè)木柱,一個(gè)呈方形,叫地柱,在琴腹中部;另一個(gè)呈圓形,叫天柱、靠近琴首。

弦軸板位于底板的首部、開(kāi)有安裝弦軸的軸孔。改良的古琴,因琴首處另有共鳴箱,弦軸則鑲嵌于面板首部。

弦軸又稱琴軫,為圓形或瓜棱形,是用木制成的中空體,琴弦由絲絨繩系住,拴繞于弦軸上。

琴弦多用絲弦,一弦最粗、音最低、靠近徽位最近,依次漸細(xì),一至四弦用纏弦,靠近演奏者的第七弦最細(xì)、音最高。岳山鑲嵌于面板首部,中間開(kāi)有穿弦孔,琴弦從孔中穿過(guò)架于岳山上。

安裝在底板上的4個(gè)琴腳,琴首部?jī)蓚€(gè)叫鳧掌,琴尾月牙形缺口處的兩個(gè)叫焦尾下貼,起系弦和使琴身墊平的作用。在面板上鑲嵌的13個(gè)螺鈿做的小圓星叫徽,用以標(biāo)記琴的音位。近岳山的是一徽,中間較大的是七徽,近琴尾的為十三徽,徽位是根據(jù)琴面的長(zhǎng)度分成若干等分來(lái)排定的。

二、古琴的定弦

古琴調(diào)式有35種,按五聲音階定弦,音域有四個(gè)八度零一個(gè)大二度。

在彈弦樂(lè)器中,古琴是一種較獨(dú)特的樂(lè)器,琴面為指板,沒(méi)有柱和品。演奏時(shí),將琴橫置于桌上,右手投彈琴弦,左手按弦取音,完全依靠琴徽標(biāo)記,

古琴定調(diào)復(fù)雜,調(diào)式有35種之多。琴弦最低的一條空弦音為大字組C音,定弦由第一弦至第七弦依次按五聲音階排列,分別為C、D、F、G、A、c、d。古琴音域?qū)拸V,由C―d3,共有四個(gè)八度零一個(gè)大二度。

古琴表現(xiàn)力特別豐富圓潤(rùn),運(yùn)用不同的彈奏手法,可以發(fā)揮出很多藝術(shù)表現(xiàn)的特色,它的散音(空弦音)嘹亮、渾厚,宏如銅鐘;泛音透明如珠,豐富多彩,由于音區(qū)不同而有異。高音區(qū)輕清松脆,有如風(fēng)中鈴鐸;中音區(qū)明亮鏗鏘,猶如敲擊玉磬。按音發(fā)音堅(jiān)實(shí),也叫“實(shí)音”,各音區(qū)的音色也不同,低音區(qū)渾厚有力,中音區(qū)宏實(shí)寬潤(rùn),高音區(qū)尖脆纖細(xì)。按音中的各種滑音,柔和如歌,也具有深刻細(xì)致的表現(xiàn)力。古琴造型

古琴造型優(yōu)美,常見(jiàn)的為伏羲式、連珠式、落霞式、蕉葉式、神農(nóng)式等。主要是依琴體的項(xiàng)、腰形制的不同而有所區(qū)分。琴漆是古琴年代久遠(yuǎn)的標(biāo)志。由于長(zhǎng)期演奏的振動(dòng)和木質(zhì)、漆底的不同,可形成多種斷紋,如梅花斷、牛毛斷、冰裂斷、龜紋等。有斷紋的琴,琴音透澈、外表美觀,所以更為名貴。古代名琴有、焦尾、冰清、大圣遺音、等。

古琴的十四個(gè)普通的琴式:仲尼式、伏羲氏、連珠式、靈機(jī)式、落霞式、伶官式、蕉葉式、神農(nóng)式、響泉式、鳳勢(shì)式、師曠式、亞額式、鶴鳴秋月式。其中最著名的九霄環(huán)佩就是伏羲式

三、古琴的流派

琴派是具有共同藝術(shù)風(fēng)格的琴人所形成的流派。稱“琴派”始自明末虞山派和清代的廣陵派。各個(gè)琴派之間差別主要決定于地區(qū)、師承和傳譜等條件。

浙派:南宋著名琴派。奠基者為郭楚望。他的代表作品為《瀟湘水云》。經(jīng)劉志方授與毛敏仲和徐天民。毛、徐兩人編纂《紫霞洞琴譜》。徐天民祖孫四代都是著名的琴家,明代尊之為“徐門(mén)正傳”。后人稱浙派傳譜為浙譜。

虞山派:明代琴派。虞山地處江蘇常熟,當(dāng)?shù)赜泻恿髅俅?,所以又稱“熟派”或“琴川派”?!罢悴傩扉T(mén)”中的第三代徐曉山,曾在常熟傳琴,致使當(dāng)?shù)孛州叧觯悙?ài)桐即其中之一。傳至嚴(yán)征,結(jié)“琴川琴社”,傳譜輯為《松弦館琴譜》。

廣陵派:清代著名琴派。江蘇揚(yáng)州古稱廣陵,以此地為中心形成的琴派為廣陵派。最初由徐常遇在虞山派的基礎(chǔ)上發(fā)展而成。其子二子繼承家學(xué),晉京獻(xiàn)藝,一時(shí)爭(zhēng)傳“江南二徐”。所輯《澄鑒堂琴譜》為本派最早譜集。繼起者徐祺吸收名地名曲加工整理,編成《五知齋琴譜》,為近代流傳最廣的譜集。

川派:又稱蜀山古琴派,簡(jiǎn)稱蜀派。川派源遠(yuǎn)流長(zhǎng),至少有2000年歷史的古琴派,是當(dāng)今中國(guó)最具代表性、流傳最廣泛、內(nèi)容最豐富的一支古琴流派。漢代蜀山琴派名家有:司馬相如、揚(yáng)雄、諸葛亮、姜維等。近代川派的知名琴家有:張孔山、楊紫東、李子昭、吳浸陽(yáng)、龍琴舫等人?!短炻勯w琴譜》和《沙堰琴編》收有川派作品,其中以《流水》和《醉漁唱晚》等曲最為流行。我國(guó)著名川派古琴演奏家顧梅羹,將減字譜翻譯成簡(jiǎn)譜配在減字譜下,又完成了三十余萬(wàn)字的《琴學(xué)備要》一書(shū)的修改整理工作。

閩派:近代琴派。祝鳳喈為代表。著有《與古齋琴譜》繼其學(xué)者有張鶴,編有《琴學(xué)入門(mén)》,陳世驥,編有《琴學(xué)初津》。

嶺南派:廣東琴派。源于道光年間的黃景星。他繼承先人的《古岡遺譜》,又向香山何洛書(shū)學(xué)會(huì)十余曲。輯五十首為《悟雪山房琴譜》。近人鄭健侯傳其學(xué)。

諸誠(chéng)派:近代琴派。王溥長(zhǎng)、王作禎、王露,祖孫三代以虞山派為基礎(chǔ),兩者匯流,又結(jié)合當(dāng)?shù)孛耖g音樂(lè)風(fēng)格,形成具有山東地方風(fēng)格的諸誠(chéng)派。輯有:《桐蔭山館琴譜》、《梅庵琴譜》。代表曲目《長(zhǎng)門(mén)怨》、《關(guān)山月》都是現(xiàn)代流行琴曲。

四、古琴的歷史:

古琴:我國(guó)古老且富有民族特色的無(wú)碼彈撥樂(lè)器。傳說(shuō)原始時(shí)代神農(nóng)氏曾“削桐為琴、繩絲為弦”,創(chuàng)造了最初的琴,據(jù)說(shuō)有五弦。后文王、武王各增一弦,琴在西周時(shí)期已廣泛流傳,當(dāng)時(shí)它經(jīng)常與瑟或加上鼓等樂(lè)器在祭祀時(shí)演奏,《詩(shī)經(jīng)》中有“琴瑟友之”“琴瑟擊鼓,以御田祖”就是指此而言。

春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期出現(xiàn)了眾多的琴家,在《呂氏春秋》里,第一次記述了伯牙鼓琴,鐘子期解音的故事。春秋時(shí)著名的古琴家有師曠、師襄和師文等人??鬃硬坏珪?huì)彈古琴,而且技藝嫻熟,他教授的“六藝”中的樂(lè),即有彈琴誦詩(shī)的內(nèi)容。

曾候乙墓出土的十弦琴是最早的古琴實(shí)物,長(zhǎng)67公分,面板呈曲線狀,琴頭微上昂,腰部下凹,尾部上翹,下僅一足,其形象與傳說(shuō)中的華夏民族的圖騰――夔龍相似;繼十弦琴之后有馬王堆出土的西漢七弦琴,該琴面板較平直,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,音箱較小,面板與底板組成匣式結(jié)構(gòu),尾部為一實(shí)木,音量較小,共鳴效果也不太好,面板上沒(méi)有音位的標(biāo)志“徽”,演奏技巧側(cè)重右手,表現(xiàn)性能有相當(dāng)?shù)木窒扌浴?/p>

在西漢中期到三國(guó)之際,琴開(kāi)始與笛、笙、箏、琵琶等合奏,琴的形制有了重要的改進(jìn),此時(shí)的琴有七弦,面板完全平直,尾部實(shí)木部分已改為與主體相聯(lián)的共鳴箱,音量擴(kuò)大,左手可自由移動(dòng)演奏滑音,面板外側(cè)有十三個(gè)標(biāo)志音位的小圓點(diǎn)“徽”,按純律構(gòu)成四個(gè)八度大三和弦的泛音列,因此,音域較寬,表現(xiàn)性能高。

漢以前,琴曲的傳授全靠口傳心授,到漢魏之交,創(chuàng)造了初期的文字譜《碣石調(diào).幽蘭》。漢魏六朝是我國(guó)琴曲創(chuàng)作的全盛時(shí)期,制作亦有相當(dāng)?shù)慕?jīng)驗(yàn),此時(shí)的琴不僅是一種獨(dú)奏樂(lè)器,而且是相和歌樂(lè)隊(duì)中重要的伴奏樂(lè)器,在文人士官中大大流傳,把琴作為必學(xué)的“六藝”之一,并創(chuàng)作了大量的琴曲。如《廣陵散》、《胡笳十八拍》、《古風(fēng)操》等。

琴在唐代繼續(xù)發(fā)展,唐初至“安史之亂”,琴家主要是整理舊曲,創(chuàng)作方面以董庭蘭的《頤真》為代表;“安史之亂”到晚唐,是琴的重要發(fā)展時(shí)期,其中以陳康士的《離騷》最為突出。此時(shí)琴已傳入日本,在日本宮廷中十分盛行,《幽蘭》的樂(lè)譜――唐卷子本《碣石調(diào).幽蘭》譜至今仍在日本保存。唐琴體大、身圓、漆色富貴喜伏羲式,北京故宮珍藏的盛唐開(kāi)元時(shí)期的“九霄環(huán)佩”琴。此琴形體飽滿,上髹紫漆,間雜朱砂后補(bǔ)之色,聲形俱佳,為傳世之極品。

宋時(shí)琴大大發(fā)展,宋太宗將古琴的七弦增為九弦,并為之改舊曲,創(chuàng)新調(diào)。宋徽宗趙佶曾搜羅天下名琴藏于萬(wàn)琴堂,其中最為出色的莫過(guò)于雷威的杰作“春雷”。因此,宋文人大夫偏愛(ài)古琴音樂(lè),琴樂(lè)在社會(huì)昌行一時(shí)。范仲淹、歐陽(yáng)修等均善琴,琴的演奏技藝大有提高,形成眾多流派,如京師琴派、江西琴派、兩浙琴派等。宋琴體扁身薄,黑色髹漆,多為連珠、仲尼式。

金章宗時(shí)非常珍重“春雷”,臨終還用“春雷”殉葬。這張名琴被人掘出,由耶律楚材贈(zèng)與當(dāng)時(shí)著名琴師萬(wàn)松老人,流傳于民間。

元琴外型基本仿照唐宋琴所斫,但出現(xiàn)了方額、深舌羅漢腿漆色出現(xiàn)了斑剝色。

明太祖朱元璋的第十七子朱權(quán),收錄唐宋之前藝術(shù)珍品40多首,主持撰輯了《神奇秘譜》,并于1425年刊行,是我國(guó)現(xiàn)存最早的一部琴譜。明琴,線條流暢造型秀美,并出現(xiàn)了不少前代沒(méi)有的琴式,其中最負(fù)盛名者是弘治嘉靖年間的著名斫琴家祝海鶴所創(chuàng)的蕉葉琴,形態(tài)旖旎秀逸,蕉葉卷邊優(yōu)雅生動(dòng),音色圓潤(rùn)透凈,為琴器中難得一見(jiàn)的珍品。

清末民初,古琴走向衰落,彈琴人漸少。

如何選一張好琴,是讓很多初識(shí)古琴者頭疼的一件事。隨著非物質(zhì)文化遺產(chǎn)風(fēng)地不斷升溫,古琴價(jià)格也隨之水漲船高,在拍賣(mài)會(huì)上古琴定拍價(jià)屢創(chuàng)新高,天價(jià)已經(jīng)不是新聞。正因于此,讓很多人對(duì)古琴停留在了遠(yuǎn)望的階段,就算咬牙跺腳非買(mǎi)不可,也通常會(huì)被琴行的人搞得眼花繚亂。所以,我們不妨先把買(mǎi)琴的事兒放一邊兒,先說(shuō)說(shuō)古琴是什么。

五、如何選琴

古琴本名“琴”,因?yàn)闅v史久遠(yuǎn),所以現(xiàn)在的人叫他“古琴”。廣義上說(shuō),古琴是一種能發(fā)出聲音的樂(lè)器;他以三分損益定音,七弦十三徽,聲音悠悠亙古;自古以來(lái)都被列為文房雅趣之首。狹義上說(shuō),古琴又不是樂(lè)器,至少不是現(xiàn)代意義上的樂(lè)器。我們常說(shuō)的文房雅趣,其實(shí)就是書(shū)房里的玩意兒,古琴既列首位,那必然是個(gè)最大的玩意兒。能被稱為“玩意兒”的東西,首先是能讓人高興、放松、快樂(lè)的,這就是“玩意兒”的這點(diǎn)兒意思。所以,當(dāng)人們說(shuō)“沒(méi)意思”的時(shí)候常常是我們覺(jué)得“沒(méi)玩意兒”的時(shí)候。如此說(shuō)來(lái),我們?cè)谔暨x古琴的時(shí)候若把他當(dāng)成個(gè)“大玩意兒”來(lái)挑,標(biāo)準(zhǔn)又是什么呢?

通常我們會(huì)告訴想要買(mǎi)琴的同學(xué)一個(gè)不變的法則:挑選一張?jiān)谀愀黜?xiàng)能力范圍內(nèi)能承受的最好的琴。說(shuō)到承受能力,大部分人一定首先想到財(cái)力,事實(shí)也是如此,畢竟經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑,一分錢(qián)就有一分貨。不過(guò),財(cái)力只是選琴的充分條件,而非必要條件。

第一,選琴首先要懂得怎么去欣賞她。古琴可以作為樂(lè)器,更可以作為家居陳設(shè)的一部分。過(guò)去,稍通詩(shī)書(shū)的家庭都會(huì)在書(shū)房里放一張琴,這與彈奏無(wú)關(guān)。如果有興趣,大家可以去故宮看看,現(xiàn)在還有很多金屬或石頭制作的古琴,雖然無(wú)法演奏,卻是書(shū)房重要的陳設(shè)。

第二,既然古琴是“玩意兒”,那就得讓自己玩兒得開(kāi)心,玩兒得享受。當(dāng)我們還不知道怎么玩兒的時(shí)候,最好先學(xué)一些簡(jiǎn)單的技巧。所以,初學(xué)琴者一定不要著急買(mǎi)琴,也不要以價(jià)格定喜好。最好先學(xué)一兩首簡(jiǎn)單的曲子,了解自己的喜好再去挑琴,這時(shí)候不是說(shuō)懂琴了,而是你知道以自己的程度需要什么樣的琴來(lái)玩兒了。

第三,就是財(cái)力。我們不得不說(shuō),一張好琴必須有其價(jià)值,但是作為初學(xué)者或者普通的玩家,我們?nèi)绾文苡糜邢薜你y兩購(gòu)到一張物有所值的好琴呢?相信大家都有景區(qū)購(gòu)物的經(jīng)驗(yàn):本來(lái)只是想買(mǎi)個(gè)小小的紀(jì)念品,但是出來(lái)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)買(mǎi)了一堆自己都不知道是什么的東西。其實(shí)買(mǎi)琴也一樣,我們?cè)谇傩匈I(mǎi)琴就是一種簡(jiǎn)單的消費(fèi)行為,而琴行的老板也不一定是什么藝術(shù)家或者文人雅士,你們之間就是簡(jiǎn)單的買(mǎi)賣(mài)關(guān)系。所以,我們一定要記住的一個(gè)法則就是――“不忘初衷”,“初衷”就是我們?yōu)榍贉?zhǔn)備的銀兩。通常外行買(mǎi)琴總是裝作自己很懂,很大牌地讓老板伺候著試遍了店里所有的貨,然后再逐一品評(píng),其實(shí)不過(guò)是為了讓老板覺(jué)得自己很內(nèi)行,騙不了自己。殊不知高一尺魔高一丈,早在你一張張?jiān)嚽俚臅r(shí)候,就已經(jīng)中了老板的“請(qǐng)君入甕”之計(jì)了。我們最容易相信自己感官所接受的信息,而琴行老板就是利用了我們不會(huì)說(shuō)謊的耳朵。當(dāng)你按照老板的引薦,對(duì)一張張琴品評(píng)的時(shí)候,耳朵自然也跟著見(jiàn)世面;等到耳朵的口味養(yǎng)刁了,就是老板收網(wǎng)的時(shí)候了。因此,在預(yù)算有限的情況下,只看符合條件的琴,在同等價(jià)位中尋找一張最好的,才是王道。

最后再嗦幾句,關(guān)于挑琴的標(biāo)準(zhǔn)。首先,我們所選的一定是張“古琴”,即工藝外形和內(nèi)膛結(jié)構(gòu)都遵循古法,不斷章取義,也不添枝加葉。要知道古琴流傳幾千年,在工藝和設(shè)計(jì)上早就達(dá)到了完美,添一份則嫌多,減一毫則嫌少。其次,就是古琴的用料最好上乘。制作琴身的陰陽(yáng)板,打底的鹿角灰胎,十二遍的天然大漆,金徽玉軫,紫檀岳山,以及三寒三暑的歷練沉積等,都是一張好琴的必備法門(mén)。最后,還要一個(gè)好手藝的工匠和一個(gè)通音律的調(diào)音師通力合作,讓所有材料配件物盡其用,使功效發(fā)揮到極致。當(dāng)這三個(gè)標(biāo)準(zhǔn)同時(shí)滿足的時(shí)候,可以傳世的古琴就出現(xiàn)了。

能夠擁有一張這樣的好琴是所有愛(ài)琴之人的夢(mèng)想,不過(guò)鑒于目前市場(chǎng)的混亂,我們?cè)谔羟俚臅r(shí)候,可以按照上述條件倒序取舍??偠灾?,還是那句話――“不忘初衷”!古琴是我們的“大玩意兒”,玩兒得有勁才能玩兒得高興,才能玩兒得長(zhǎng)久。(作者單位:北京師范大學(xué))

參考文獻(xiàn):