國(guó)王的演講范文
時(shí)間:2023-05-06 18:20:54
導(dǎo)語(yǔ):如何才能寫(xiě)好一篇國(guó)王的演講,這就需要搜集整理更多的資料和文獻(xiàn),歡迎閱讀由公務(wù)員之家整理的十篇范文,供你借鑒。
篇1
在這個(gè)莊嚴(yán)時(shí)刻,也許是我國(guó)歷史上最生死攸關(guān)的時(shí)刻,我向每一位民眾,不管你們身處何方,傳遞這樣一個(gè)消息,對(duì)你們的心情我感同身受,甚至希望能挨家挨戶 向你們?cè)V說(shuō).國(guó)王的演講經(jīng)典臺(tái)詞
我們中大多數(shù)人將面臨第二次戰(zhàn)爭(zhēng).我們已多次尋求通過(guò)和平方式,解決國(guó)家間的爭(zhēng)端,但一切都是徒勞,我們被-迫卷入這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),我們必須接受這個(gè)挑戰(zhàn),如果希特勒大行其道,世界文明秩序?qū)в谝坏?,這種信念褪去偽裝之后,只是對(duì)強(qiáng)權(quán)的追求.
為了捍衛(wèi)我們珍視的一切,我們必須接受這個(gè)挑戰(zhàn),為此崇高目標(biāo),我呼吁國(guó)內(nèi)的民眾,以及國(guó)外的民眾以此為己任,我懇請(qǐng)大家保持冷靜和堅(jiān)定在考驗(yàn)面前團(tuán)結(jié)起來(lái),考驗(yàn)是嚴(yán)峻的,我們還會(huì)面臨一段艱難的日子,戰(zhàn)爭(zhēng)也不只局限于前線,只有心懷正義才能正確行事,我們?cè)诖蓑\(chéng)向上帝祈禱.只要每個(gè)人堅(jiān)定信念,上帝的幫助下,我們必將勝利 國(guó)王的演講經(jīng)典臺(tái)詞
國(guó)王的演講英文臺(tái)詞:
In this grave hour, perhaps the most fateful in history, I send to every household of my peoples, both at home and overseas, this message, spoken with the same depth of feeling for each one of you as if I were able to croyour threshold and speak to you myself.
For the second time in the lives of most of us, we are at war.
Over and over again, we have tried to find a peaceful way out of the differences between ourselves and those who are now our enemies; but it has bee in vain.
We have been forced into a conflict, for which we are called, with our allies to meet the challenge of a principle which, if it were to prevail, would be fatal to any civilized order in the world.
It is a principle which permits a state in the selfish pursuit of power to disregard its treaties and its solemn pledges, which sanctions the use of force or threat of force against the sovereignty and independence of other states.
Such a principle, stripped of all disguise, is surely the mere primitive doctrine that might is right, and if this principle were established through the world, the freedom of our own country and of the whole British Commonwealth of nations would be in danger.
But far more than this, the peoples of the world would be kept in bondage of fear, and all hopes of settled peace and of security, of justice and liberty, among nations, would be ended.
This is the ultimate issue which confronts us. For the sake of all that we ourselves hold dear, and of the world order and peace, it is unthinkable that we should refuse to meet the challenge.
It is to this high purpose that I now call my people at home and my peoples acrothe seas, who will make our cause their own.
篇2
[關(guān)鍵詞]《國(guó)王的演講》;敘述風(fēng)格;研究與分析
《國(guó)王的演講》的敘述風(fēng)格更具戲劇張力,能夠?qū)⑵降恼Z(yǔ)言轉(zhuǎn)化成一種精神力量,通過(guò)描繪二戰(zhàn)時(shí)期的社會(huì)現(xiàn)象,讓觀者切實(shí)體會(huì)到喬治六世統(tǒng)治時(shí)期的英聯(lián)邦政府執(zhí)政壓力巨大。在語(yǔ)言藝術(shù)表達(dá)上這些更傾向于寫(xiě)實(shí),在構(gòu)思上更喜歡透過(guò)現(xiàn)象探討社會(huì)本質(zhì)上的根源問(wèn)題。
一、相關(guān)理論分析
(一)《國(guó)王的演講》內(nèi)容摘要
《國(guó)王的演講》主要描寫(xiě)了喬治六世通過(guò)心理治療師萊納羅格的幫助克服了自己口吃的毛病,在圣誕演講時(shí)為鼓舞二戰(zhàn)將士士氣提供了強(qiáng)有力的支持。臨危受命的喬治六世并沒(méi)有被執(zhí)政壓力擊垮,而是通過(guò)自己的毅力和恒心戰(zhàn)勝了自己的缺點(diǎn)。文章在描述喬治六世治療口吃頑疾的同時(shí),還著重描寫(xiě)了羅格與國(guó)王之間的情誼。
(二)敘述風(fēng)格內(nèi)容簡(jiǎn)述
一部電影要想獲得成功,體現(xiàn)豐富的思想內(nèi)涵,必須與觀者進(jìn)行精神上的交流和溝通,敘述風(fēng)格既可以奠定整部電影的寫(xiě)作基調(diào),也可以表現(xiàn)出作品的藝術(shù)個(gè)性。作為人文關(guān)懷類的電影,其敘述風(fēng)格、電影結(jié)構(gòu)步驟、細(xì)節(jié)運(yùn)用、語(yǔ)言風(fēng)格上都能集中體現(xiàn)敘述風(fēng)格。與此同時(shí),任何電影都具有一定的敘述,不同敘述角度所體現(xiàn)的敘述風(fēng)格不同。敘述角度也可以看作是作者在寫(xiě)作過(guò)程中的一個(gè)社會(huì)立場(chǎng),自我意識(shí)與輿論意識(shí),這兩個(gè)意識(shí)形態(tài)可以表現(xiàn)出作者與觀察者之間的社會(huì)關(guān)系變化。
二、《國(guó)王的演講》的敘述風(fēng)格研究
(一)敘述方式
《國(guó)王的演講》體現(xiàn)的是一種意識(shí)條件下的講述與思考,文學(xué)作品中無(wú)論是電影人物語(yǔ)言敘述還是故事情節(jié)敘述,都能夠體現(xiàn)出喬治六世心底的壓抑和社會(huì)的黑暗。電影中心理治療師萊納羅格以第一人稱講述了與國(guó)王談心、治療的過(guò)程,通過(guò)萊納羅格的眼睛,讀者可以清晰地感受到二戰(zhàn)前期,英聯(lián)邦政府的政治壓力和戰(zhàn)爭(zhēng)壓力。二戰(zhàn)是整部電影的敘述背景,喬治六世的口吃頑疾是引發(fā)電影故事情節(jié)的主要線索,作者祖父在文章中擔(dān)當(dāng)?shù)氖且粋€(gè)游離在社會(huì)高層之外的旁觀者,在了解了喬治六世痛苦和內(nèi)心矛盾之后為喬治六世提供心理幫助的治療師。在《國(guó)王的演講》文章中,經(jīng)常可以看見(jiàn)萊納從客觀的角度評(píng)論看到的達(dá)官顯貴,用平穩(wěn)的敘述語(yǔ)言講述喬治六世傳奇的命運(yùn)。通觀電影可以發(fā)現(xiàn),電影的敘述方法主要有以下幾點(diǎn):
1.年實(shí)
電影背景對(duì)保持文章敘述內(nèi)容的真實(shí)性具有很大幫助,生活在二戰(zhàn)時(shí)期的喬治六世在歷史使命、現(xiàn)實(shí)情況與思想精神之間壓抑自我,禁錮自己的思維模式,在接受治療的過(guò)程當(dāng)中,喬治六世多次回想起父親管教自己的畫(huà)面,“黑白背景下,父親嚴(yán)肅地站在我面前,拄著金絲拐杖,他所講的任何事看起來(lái)都是那么的理所應(yīng)當(dāng)和意義深刻,我在父親面前漸漸地變得寡言少語(yǔ)?!庇纱丝梢?jiàn),歷史故事在描寫(xiě)過(guò)程中,必須具有明顯的時(shí)代感,還應(yīng)保持語(yǔ)言的戲劇沖突性。
2.深刻文學(xué)含義
敘述風(fēng)格往往能夠表現(xiàn)出多種思想,歷史和現(xiàn)實(shí)之間的落差將《國(guó)王的演講》中喬治六世的生活境遇描繪得淋漓盡致,在潛意識(shí)中喬治六世是無(wú)法擺脫使命壓力的,所以當(dāng)萊納羅格一步一步走進(jìn)喬治六世內(nèi)心深處時(shí),深厚友誼在他們之間逐漸展開(kāi)。從冷峻和深沉的語(yǔ)言描寫(xiě)中,導(dǎo)演在努力探索喬治六世的悲劇命運(yùn)成因,講述生存環(huán)境與政治本質(zhì)的同時(shí),還采用隱喻式的方式表現(xiàn)了與喬治六世在人生理想上的精神共鳴。綜上分析,電影在揭示歷史內(nèi)涵的同時(shí),還選擇了獨(dú)特的敘述角度,展現(xiàn)了人性弱點(diǎn)在操作上、情緒感染上的可伸縮性,給《國(guó)王的演講》涂上了一層文學(xué)的光環(huán),豐富了電影主題的多元性。
(二)敘述風(fēng)格
1.標(biāo)記敘述
在《國(guó)王的演講》中,作者并沒(méi)有一味地選擇敘述性的語(yǔ)言表達(dá)方式,而是采用標(biāo)記敘述方式調(diào)整文章的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)。文中現(xiàn)實(shí)主義內(nèi)容在封閉的故事情節(jié)中并不能夠很好體現(xiàn)出來(lái),因退位風(fēng)波、引發(fā)的演講窘境,可以精準(zhǔn)體現(xiàn)出文章現(xiàn)實(shí)主義的價(jià)值內(nèi)涵?!扮娐暋钡囊庀笤谖闹卸啻纬霈F(xiàn),喬治六世在接受心理治療過(guò)程中,鐘聲始終影響其演講的思緒,在陰森、恐怖的演講臺(tái)上,任何異響都會(huì)引起喬治六世情緒的波動(dòng)。在電影場(chǎng)景中,鐘聲就是一種典型的標(biāo)記敘述形式,鐘聲引起的背景場(chǎng)景變化,會(huì)牽動(dòng)獨(dú)自構(gòu)思人物心理狀態(tài),將文中多個(gè)標(biāo)記敘述內(nèi)容進(jìn)行分析和比對(duì)可以發(fā)現(xiàn),文章中的標(biāo)記敘述是連接文章核心內(nèi)涵和語(yǔ)言藝術(shù)風(fēng)格的重要紐帶。
2.語(yǔ)言藝術(shù)
語(yǔ)言藝術(shù)是電影表達(dá)敘述風(fēng)格的重要媒介,語(yǔ)言節(jié)奏、詞匯應(yīng)用、詞組變化等都展現(xiàn)語(yǔ)言藝術(shù)價(jià)值。20世紀(jì)90年代,諧音等詞匯逐漸被廣大電影家所引用,在《國(guó)王的演講》中,導(dǎo)演經(jīng)常會(huì)采用一些諧音詞匯,展現(xiàn)語(yǔ)言的多變性和多詞意。如:他報(bào)以維多迷人的笑容,道:“年輕人,我很欣賞你。”喬治道:“您是前輩,我要向您學(xué)習(xí)?!焙I棺隽艘粋€(gè)不置可否的表情,說(shuō)道:“哎,未來(lái)就是你們年輕人的天下啦?!眴讨沃t虛道:“哪里,您是我的老師?!蔽恼轮小安恢每煞瘛迸c虛偽做作的詞意是相通的。這種語(yǔ)言論述方式,會(huì)不經(jīng)意增加文學(xué)作品的現(xiàn)實(shí)批判意義,使語(yǔ)言表現(xiàn)出具有明顯文化特色的生命力和激情。
3.句式變化
在電影創(chuàng)作過(guò)程中,導(dǎo)演經(jīng)常會(huì)通過(guò)句式的變換增加語(yǔ)言詞匯符號(hào)的連貫程度,這種表述方式不僅可以增強(qiáng)句式的語(yǔ)言表述能力,還能大幅度提高語(yǔ)句中詞匯發(fā)揮的作用。從審美角度講,句式可以體現(xiàn)電影的語(yǔ)言美和語(yǔ)意美,句式的變換能夠增強(qiáng)電影語(yǔ)言的戲劇張力?!秶?guó)王的演講》中經(jīng)常使用長(zhǎng)句來(lái)進(jìn)行場(chǎng)面描寫(xiě)和景物描寫(xiě)。較長(zhǎng)的句式可以增強(qiáng)語(yǔ)言在語(yǔ)言環(huán)境中復(fù)雜的思想情感,讀者只有通過(guò)斷句和語(yǔ)意分析才能了解真實(shí)的語(yǔ)句含義。所以作者經(jīng)常在描寫(xiě)宏大場(chǎng)面上應(yīng)用長(zhǎng)句式,敘述在歷史背景下,冷寂、肅穆的演講臺(tái)與滯重、驚恐、壓抑的人物心態(tài)相適宜。如“一陣?yán)滹L(fēng)襲來(lái),喬治六世邁著沉重的步伐向演講臺(tái)走去,喬治六世莫名感到一種堅(jiān)硬的涼意,將石頭慢慢敲進(jìn)他的身體,喬治六世開(kāi)始往回走,速度很快,在感受到其他人異樣的目光之后,喬治六世停止了腳步,穩(wěn)定心神之后,回頭看了看不遠(yuǎn)處的演講臺(tái),在演講臺(tái)上的橫幅上寫(xiě)著語(yǔ)意并不清晰的歡迎字樣,喬治六世感到奇怪,為什么自己會(huì)在這里,為什么自己要承擔(dān)這一切,猛然他又想起了父親?!鄙鲜雒鑼?xiě)體現(xiàn)了喬治在登上演講臺(tái)時(shí)的心理狀態(tài),內(nèi)心驚慌、恐懼、無(wú)奈的情感都隱藏在句式當(dāng)中。這種突破常規(guī)的藝術(shù)手法,著重體現(xiàn)了人在復(fù)雜環(huán)境中的無(wú)奈,也體現(xiàn)了整個(gè)篇章嚴(yán)肅、冷酷的敘述風(fēng)格。
(三)情感色彩
人物情感是描寫(xiě)電影人物感情的重要手段,《國(guó)王的演講》中對(duì)人物情感的描寫(xiě)真實(shí)、到位,傳神地表達(dá)了喬治六世在面對(duì)國(guó)家與人民期盼時(shí)的無(wú)奈心境,父親與兄長(zhǎng)在危難時(shí)期帶給他的不是溫暖而是前所未有的壓力,在政黨與社會(huì)的雙重壓力下喬治六世身心俱疲,在心理治療師萊納羅格面前他逐漸卸下了防備,選擇了相信、選擇了信心、選擇了勇敢。在描寫(xiě)喬治六世與萊納對(duì)話時(shí),作者經(jīng)常會(huì)采用較短的句式來(lái)體現(xiàn)人物情感的突變。充分顯現(xiàn)喬治六世具有冷漠、隔膜、猜忌、多疑的情緒特征,對(duì)話簡(jiǎn)單并含蓄地表達(dá)了對(duì)話背后的社會(huì)背景和人情冷暖。國(guó)王夫人在聽(tīng)完丈夫的演講之后,連聲說(shuō)道:“罪過(guò),罪過(guò)”。兩次“罪過(guò)”所表現(xiàn)的情感含義非常豐富,第一次表現(xiàn)的是對(duì)喬治六世的失望,第二次表現(xiàn)的是自己面對(duì)這種情形無(wú)可奈何的感受。綜上分析可知,在情感色彩上《國(guó)王的演講》充分體現(xiàn)了人物情感魅力,無(wú)論從語(yǔ)言表述上,還是在心理描寫(xiě)上,人物情感始終貫穿全文,具有豐富情感內(nèi)涵的語(yǔ)言是文章最重要的情感爆發(fā)點(diǎn)。
三、基于《國(guó)王的演講》敘述風(fēng)格
研究電影的價(jià)值體系(一)個(gè)體意識(shí)
文章構(gòu)建的價(jià)值體系既表現(xiàn)在情節(jié)敘述風(fēng)格上,也體現(xiàn)在人物情感描寫(xiě)上,針對(duì)這種雙向的價(jià)值體系構(gòu)造,電影可以進(jìn)行更深層次的藝術(shù)構(gòu)思和研究。20世紀(jì)五六十年代,電影已經(jīng)初步形成了統(tǒng)一的價(jià)值體系構(gòu)架,以敘述風(fēng)格、藝術(shù)價(jià)值為主要結(jié)構(gòu)內(nèi)容的價(jià)值體系不僅可以提高作者對(duì)作品的自我辨識(shí)度,還能增強(qiáng)社會(huì)與歷史文化在敘述風(fēng)格上的戲劇體現(xiàn)。
(二)敘述風(fēng)格的藝術(shù)價(jià)值
在《國(guó)王的演講》一書(shū)中,作者將敘述風(fēng)格和藝術(shù)價(jià)值進(jìn)行了系統(tǒng)的藝術(shù)加工,將其對(duì)生命體驗(yàn)的沉重和思索傳達(dá)到書(shū)中,通過(guò)詞匯組合和人物情感、情景描寫(xiě)展現(xiàn)出來(lái)。在文學(xué)作品中,人的生存環(huán)境能夠體現(xiàn)出不同的社會(huì)發(fā)展規(guī)律,敘述風(fēng)格是體現(xiàn)其創(chuàng)作水平和藝術(shù)價(jià)值的直觀載體,所以導(dǎo)演要想提升電影創(chuàng)作藝術(shù)構(gòu)思的嚴(yán)謹(jǐn)性和價(jià)值,必須集中一種創(chuàng)作風(fēng)格,通過(guò)豐富的語(yǔ)言表達(dá)和情感描寫(xiě)展現(xiàn)給觀者。與此同時(shí),還應(yīng)著重研究電影敘述風(fēng)格的多樣性,在統(tǒng)一化的語(yǔ)言情景中找到符合自身語(yǔ)言風(fēng)格和創(chuàng)作意圖的敘述風(fēng)格,盡可能避免因語(yǔ)言陌生化造成的語(yǔ)言溝通障礙。規(guī)范性的語(yǔ)言雖然能夠準(zhǔn)確地反映電影的敘事風(fēng)格,但是其并不能體現(xiàn)出電影的創(chuàng)造性價(jià)值,使語(yǔ)言失去原有的表達(dá)觀念,偏離符合電影發(fā)展的社會(huì)藝術(shù)魅力?!秶?guó)王的演講》中采用了多種陌生化語(yǔ)言結(jié)構(gòu),在句式、語(yǔ)意表達(dá)、語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上都進(jìn)行了系統(tǒng)化的調(diào)整。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)上文對(duì)《國(guó)王的演講》進(jìn)行系統(tǒng)分析可知,在一個(gè)陌生的語(yǔ)言環(huán)境中,要想突出語(yǔ)言敘述風(fēng)格和情感表達(dá)之間的空間聯(lián)系,需要拓寬敘述角度,應(yīng)用不同種的敘述方式進(jìn)行語(yǔ)言溝通和情感交流,作者在與讀者建立良好的溝通關(guān)系之后,再通過(guò)細(xì)膩的語(yǔ)言表達(dá)闡述喬治六世因?yàn)榭诔灶B疾在其父喬治五世手中所受到的種種精神折磨,作者在文章中集中表現(xiàn)了對(duì)英國(guó)王室的描述從未有過(guò)如此私人化的角度。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 穆軍芳,高維婷.從中西文化差異解析電影字幕翻譯――以《國(guó)王的演講》為例[J].電影文學(xué),2011(13).
[2] 曹靜,呂紅艷.《國(guó)王的演講》中英國(guó)文化的透視[J].電影文學(xué),2011(24).
[3] 鳳群.中美大學(xué)生英語(yǔ)演講敘述性特征對(duì)比研究[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2010(12).
[4] 于晴.多梅尼科?斯卡拉蒂鍵盤(pán)奏鳴曲的風(fēng)格與結(jié)構(gòu)[D].上海:上海音樂(lè)學(xué)院學(xué)報(bào),2006.
[5] 張育琴,黃赤強(qiáng).“國(guó)王的演講”引發(fā)的思考――多維視角解析影片《國(guó)王的演講》[J].新余學(xué)院學(xué)報(bào),2011(06).
[6] 車文靜.愛(ài)的演說(shuō)――淺析《國(guó)王的演講》中的主題音樂(lè)[J].電影文學(xué),2012(12).
[7] 肖莉.小說(shuō)敘述語(yǔ)言變異:從激情敘述到冷敘述[J].福建論壇:人文社會(huì)科學(xué)版,2011(23).
[8] 柯索莉.從感性領(lǐng)悟走向理性綜合――唐詩(shī)風(fēng)格研究的回顧與思考[J].江漢大學(xué)學(xué)報(bào),1993(02).
篇3
[關(guān)鍵詞] 《國(guó)王的演講》;人際語(yǔ)法隱喻;語(yǔ)氣隱喻;情態(tài)隱喻
英國(guó)當(dāng)代語(yǔ)言學(xué)家韓禮德(Halliday) 教授是系統(tǒng)功能語(yǔ)法的創(chuàng)始人,也是他最早提出了語(yǔ)法隱喻這一概念。韓禮德對(duì)語(yǔ)言的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和它們所體現(xiàn)的語(yǔ)義功能進(jìn)行了研究,發(fā)現(xiàn)它們之間存在兩種關(guān)系,即一致的體現(xiàn)關(guān)系和非一致的體現(xiàn)關(guān)系。前者是指語(yǔ)法結(jié)構(gòu)直接體現(xiàn)現(xiàn)實(shí)世界;后者是指語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不直接體現(xiàn)現(xiàn)實(shí)世界,而是表現(xiàn)出一種不對(duì)應(yīng)的扭曲關(guān)系,這種關(guān)系就是語(yǔ)言的隱喻表現(xiàn),韓禮德將之稱為語(yǔ)法隱喻。他又進(jìn)一步將語(yǔ)法隱喻分為概念隱喻和人際隱喻兩種類型。韓禮德對(duì)科技語(yǔ)篇進(jìn)行了大量的研究后發(fā)現(xiàn),概念隱喻的使用次數(shù)非常頻繁,這是因?yàn)榭萍颊Z(yǔ)篇特別強(qiáng)調(diào)技術(shù)性和客觀性。近年來(lái)我國(guó)的語(yǔ)言學(xué)者也開(kāi)始嘗試研究其他語(yǔ)篇中的語(yǔ)法隱喻,尤其是人際隱喻,如新聞報(bào)道、就職演講以及小說(shuō)中的人際隱喻等。運(yùn)用人際語(yǔ)法隱喻理論,本文將著重分析電影《國(guó)王的演講》中國(guó)王喬治六世與治療師萊納爾羅格之間的精彩對(duì)白,旨在幫助我們更好地理解這兩位主人公豐富的內(nèi)心世界。
一、人際語(yǔ)法隱喻理論
功能語(yǔ)言觀認(rèn)為,語(yǔ)言形式和語(yǔ)言意義之間不存在簡(jiǎn)單的一一對(duì)應(yīng)關(guān)系,即一種語(yǔ)言形式可以表示一種以上的意義,同樣,一種意義也可以由多種語(yǔ)言形式來(lái)表現(xiàn)。在人際語(yǔ)法上,這種語(yǔ)言形式與意義非一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系就是“隱喻式”的人際語(yǔ)法,即人際語(yǔ)法隱喻。它是指人們?cè)谑褂谜Z(yǔ)言時(shí),一方面是為了真實(shí)地表述客觀世界,另一方面是為了表達(dá)自己的主觀思想、愿望、判斷和評(píng)價(jià),從而建立得體的人際關(guān)系。人際意義主要由說(shuō)話人的語(yǔ)氣和情態(tài)來(lái)表現(xiàn),所以人際語(yǔ)法隱喻可分為語(yǔ)氣隱喻和情態(tài)隱喻。
(一)語(yǔ)氣隱喻
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為語(yǔ)言有四種最基本的功能:命令、陳述、疑問(wèn)和提供。這四種功能都是通過(guò)語(yǔ)法中的語(yǔ)氣實(shí)現(xiàn)的。通常情況下,實(shí)現(xiàn)命令功能的是祈使語(yǔ)氣,實(shí)現(xiàn)陳述功能的是陳述語(yǔ)氣。這種言語(yǔ)功能與語(yǔ)氣一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系是一致式的體現(xiàn)。然而,在實(shí)際交際中二者之間并非簡(jiǎn)單的對(duì)應(yīng)關(guān)系。一種言語(yǔ)功能可以由幾種不同的語(yǔ)氣來(lái)實(shí)現(xiàn)。這種從一個(gè)語(yǔ)氣域向另一個(gè)語(yǔ)氣域轉(zhuǎn)移的現(xiàn)象即功能語(yǔ)言學(xué)中的語(yǔ)氣隱喻。下面以命令功能為例來(lái)說(shuō)明語(yǔ)氣隱喻。
(1)You must come to my office at once!
(2)Id like you to come to my office at once.
(3)Could you come to my office at once?
這三個(gè)句子分別用了不同的語(yǔ)氣來(lái)實(shí)現(xiàn)命令功能。句(1)直接使用了實(shí)現(xiàn)命令功能的祈使語(yǔ)氣。句(2)和句(3)分別用陳述語(yǔ)氣和疑問(wèn)語(yǔ)氣來(lái)實(shí)現(xiàn)命令功能,他們分別從各自的語(yǔ)氣域轉(zhuǎn)移到了祈使語(yǔ)氣域,所以這兩種語(yǔ)氣就是命令功能的隱喻體現(xiàn)形式。同樣,一種語(yǔ)氣也可以實(shí)現(xiàn)多種言語(yǔ)功能,例如:
(4)I am wondering if you want to try again.
(5)You must try again.
句(4)和句(5)都是陳述語(yǔ)氣,但它們實(shí)現(xiàn)的言語(yǔ)功能都不是一致式的陳述功能。句(4)實(shí)現(xiàn)的是疑問(wèn)功能而句(5)實(shí)現(xiàn)的是命令功能,可見(jiàn)它們也都是隱喻的體現(xiàn)形式。
(二)情態(tài)隱喻
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為說(shuō)話者利用情態(tài)系統(tǒng)表達(dá)對(duì)事物的評(píng)判和判斷,它主要通過(guò)語(yǔ)氣副詞、情態(tài)動(dòng)詞和謂語(yǔ)的延伸部分等來(lái)體現(xiàn),但這不是惟一的實(shí)現(xiàn)方式。情態(tài)意義也可以通過(guò)使用小句來(lái)實(shí)現(xiàn),韓禮德將這種表現(xiàn)方式稱為情態(tài)隱喻。例如:
(6)Mary is certainly very smart.
這個(gè)小句含有情態(tài)成分,也可以把它變成不含情態(tài)成分的小句,即Mary is very smart.它的隱喻表達(dá)句式是It is certain that Mary is very smart.此句中,小句“It is certain”體現(xiàn)情態(tài)意義,它相當(dāng)于語(yǔ)氣狀語(yǔ),在語(yǔ)法層面上構(gòu)成了情態(tài)隱喻結(jié)構(gòu)。由此可見(jiàn),情態(tài)隱喻是指情態(tài)從一致式向非一致式轉(zhuǎn)移而形成的。
韓禮德指出情態(tài)的取向系統(tǒng)決定每一種情態(tài)意義的體現(xiàn)形式,他區(qū)分了四種情態(tài)取向,即顯性主觀取向、顯性客觀取向、隱性主觀取向、隱性客觀取向。情態(tài)的不同取向用不同的語(yǔ)言形式體現(xiàn)。下面以表示可能性的情態(tài)為例來(lái)表現(xiàn)這四種情態(tài)取向。
(7)Bill will win the game.
(8)Bill will probably win the game.
(9)It is likely Bill will win the game.
(10)I think Bill will win the game.
上面這四個(gè)句子表達(dá)了可能性的情態(tài)。句(7)直接使用了情態(tài)動(dòng)詞will,句(8)使用了情態(tài)副詞probably,它們都是表達(dá)可能性情態(tài)的一致式表達(dá)。而句(9)和句(10)分別使用了小句It is likely 和I think來(lái)實(shí)現(xiàn)情態(tài)意義,是非一致式的可能性情態(tài)表達(dá),屬于情態(tài)隱喻。
韓禮德認(rèn)為顯性主觀和顯性客觀情態(tài)取向都是使用隱喻性的表現(xiàn)方式,因?yàn)檫@兩種情態(tài)取向都是通過(guò)小句來(lái)體現(xiàn)的。雖然小句都有主謂語(yǔ),但它們不是命題本身,后面的句子才是真正的命題。這可以通過(guò)反義疑問(wèn)句來(lái)驗(yàn)證。
(11)It is likely Bill will win the game,will he?
(12)I think Bill will win the game,will he?
從句(11)和(12)可以看出,構(gòu)成的反義疑問(wèn)句不是對(duì)主句反問(wèn)而實(shí)現(xiàn)的,這是因?yàn)樗鼈儾皇钦嬲饬x上的命題,而是以命題的形式來(lái)體現(xiàn)情態(tài)意義,這就在語(yǔ)法層面上構(gòu)成了隱喻結(jié)構(gòu)。通過(guò)以上分析可以看出,情態(tài)意義的實(shí)現(xiàn)具有靈活性和多變性的特點(diǎn)。
二、《國(guó)王的演講》中的人際語(yǔ)法隱喻分析
影片講述了英王喬治六世和語(yǔ)言治療師萊昂納爾?羅格的故事。二戰(zhàn)前夕,愛(ài)德華退位,于是弟弟喬治六世被推上了國(guó)王寶座。但他患有嚴(yán)重的口吃,發(fā)表講話非常吃力。幸運(yùn)的是,在治療師羅格的幫助下,他克服了口吃的心理障礙,成功地在二戰(zhàn)前這樣緊急危難的時(shí)刻發(fā)表了鼓舞人心的演講。
電影中喬治六世與羅格之間有多處精彩對(duì)白,同時(shí)運(yùn)用了大量的人際語(yǔ)法隱喻。本文將從人際語(yǔ)法隱喻的視角分析他們之間的對(duì)白,旨在幫助我們更好地理解這兩位主人公豐富的內(nèi)心世界。
1.“How about Bertie?”當(dāng)約克郡公爵第一次來(lái)到治療師羅格的診所時(shí),治療師讓伯爵對(duì)他直呼其名,同樣他也想直呼伯爵的名字而不是尊稱他為“殿下”,于是治療師說(shuō):“叫伯蒂好嗎?”此句屬于人際隱喻的語(yǔ)氣隱喻,與其一致式的表達(dá)應(yīng)該是: “Can I call you Bertie?” 雖然隱喻式同一致式都為疑問(wèn)句形式,但是兩個(gè)句子所期待的回答是不一樣的。治療師顯然想讓公爵同意他的提議,因?yàn)樗肱c伯爵建立平等的朋友關(guān)系,而不是不平等的醫(yī)患關(guān)系或臣民關(guān)系。所以治療師接著說(shuō)道:“In here its better if were equals.”很明顯治療師把伯爵拉下“神壇”,目的是逼著他為了捍衛(wèi)自己的尊嚴(yán)而開(kāi)口說(shuō)話,完全像一個(gè)普通人那樣與治療師交流,這樣才能更好地治療他的口吃。
2.“Please dont do that.”當(dāng)然公爵對(duì)治療師堅(jiān)持對(duì)他直呼其名大感不快,想吸煙放松一下。但是治療師卻說(shuō) “請(qǐng)別那樣”,此句屬于語(yǔ)氣隱喻,其一致式表達(dá)應(yīng)該是: “You cannot smoke here.”治療師的理由是My“castle”,my rule,意思是我的“城堡”,我的規(guī)則。公爵只好放棄了吸煙。治療師想再次向公爵表明他們現(xiàn)在是平等的朋友關(guān)系,朋友應(yīng)該互相尊重。作為皇室人員,公爵很難有機(jī)會(huì)與普通人交朋友,也不懂得“朋友”的真正含義。但是隨著公爵與治療師交流的深入,他們的友誼也逐步加深,公爵承認(rèn)“youre the first ordinary Englishman…Ive ever really spoken to”,也明白了朋友的真正含義。
3.“Dr.Logue will be attending the Coronation.”“I should like…the Doctor to be seated in the…Kings Box.”
在隨后的治療中,羅格就像教自己的孩子那樣,教他唱歌,陪他做游戲,給飛機(jī)模型上色,和他輕松地聊天。就這樣他贏得了公爵的信任和友誼,伯爵將他看成家人一般。所以,在加冕前,國(guó)王帶著萊昂納爾去彩排,并且對(duì)大主教說(shuō) “羅格醫(yī)生需要參加加冕禮”,“我希望……醫(yī)生坐在……國(guó)王的包廂中?!?這兩句話都屬于情態(tài)隱喻,主觀顯性地表達(dá)了自己的意圖和情感。即使大主教揭穿了羅格沒(méi)有醫(yī)療從業(yè)資格證的時(shí)候,國(guó)王還是堅(jiān)持自己的要求,一如既往地信任他,與他建立起深厚的終身友誼。
4.“Thank you.Your Majesty.”最后,國(guó)王成功地完成了這次重要的演說(shuō),實(shí)現(xiàn)了從“口吃”到“專業(yè)播音員”的蛻變,贏得了公眾的敬仰與愛(ài)戴。這一切在很大程度上歸因于羅格精心的治療和“父愛(ài)”般的關(guān)懷。所以,國(guó)王向他表達(dá)了真摯的感謝,“Thank you,my friend”。然而,他卻沒(méi)有按照一般的朋友關(guān)系回答國(guó)王的感謝,他卻說(shuō) “謝謝你,陛下”,顯然它屬于情態(tài)隱喻。他認(rèn)為國(guó)王現(xiàn)在贏得了公眾的尊敬,他們的關(guān)系也應(yīng)該從“君之師”回歸到“君之臣”的本分。所以,他也禮貌地以“謝謝”作答,但是沒(méi)有從朋友的角度直接稱呼國(guó)王的名字,而是改口尊敬地稱他為“陛下”。
三、結(jié) 語(yǔ)
系統(tǒng)功能主義語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為人際語(yǔ)法隱喻的使用與說(shuō)話者的身份、地位、所擁有的社會(huì)權(quán)勢(shì)等有著密切聯(lián)系。根據(jù)人際語(yǔ)法隱喻的使用頻率,我們可以預(yù)測(cè)交流各方的態(tài)度、身份、地位及交流的正式程度。本文從人際語(yǔ)法隱喻的視角,對(duì)《國(guó)王的演講》中主要人物的對(duì)白進(jìn)行分析,揭示了人際隱喻在刻畫(huà)人物角色的性格、態(tài)度和思想情感上所起的重要作用,從而使我們更好地理解電影語(yǔ)篇。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 曹靜,呂紅艷.《國(guó)王的演講》中英國(guó)文化的透視[J].電影文學(xué),2011(24).
[2] 常晨光.英語(yǔ)中的人際語(yǔ)法隱喻[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001(07).
[3] 戴維?塞德勒.國(guó)王的演講[J].藝馨,譯.世界電影,2011(03).
[4] 范文芳.英語(yǔ)語(yǔ)氣隱喻[J].外國(guó)語(yǔ),2000(04).
[5] 胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2008.
[6] 黃國(guó)文.英語(yǔ)語(yǔ)言問(wèn)題研究[M].廣州: 中山大學(xué)出版社,1999.
篇4
關(guān)鍵詞:人際隱喻 電影對(duì)白 口頭交際
一、人際隱喻及研究歷史
系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)派的創(chuàng)始人Halliday在《功能語(yǔ)法導(dǎo)論》(1985:342)中主要在功能語(yǔ)法框架中提出了語(yǔ)法隱喻(Grammatical Metaphor)這一概念。Halliday在區(qū)分兩類隱喻“詞匯隱喻(Lexical Metaphor)”和 “語(yǔ)法隱喻”的基礎(chǔ)上,將語(yǔ)法隱喻主要分為兩小類:概念隱喻(Ideational Metaphor)和人際隱喻(Interpersonal Metaphor)。Halliday在系統(tǒng)功能語(yǔ)法中闡述了英語(yǔ)中的人際功能主要是通過(guò)語(yǔ)氣(Mood)和(Modality)來(lái)體現(xiàn)的。我們知道幾種基本的言語(yǔ)交際功能與語(yǔ)氣系統(tǒng)之間存在著大致的對(duì)應(yīng)關(guān)系:陳述功能一般用陳述語(yǔ)氣,疑問(wèn)功能一般用疑問(wèn)語(yǔ)氣,提供功能和命令功能一般用祈使語(yǔ)氣。例如(1)Don’t go there now.(2)Do you think it is ok for you to go there now ? 若用疑問(wèn)語(yǔ)氣[如(2)]來(lái)表示祈使語(yǔ)氣,則屬于人際隱喻中的語(yǔ)氣隱喻。情態(tài)是話語(yǔ)發(fā)出者用來(lái)表達(dá)自己對(duì)某事的態(tài)度和看法,英語(yǔ)中常用各種情態(tài)成分加以表達(dá):(1)It is probably going to rain. (2)I think it’s going to rain. 把原來(lái)含有情態(tài)成分的句子,用另外一種含有分句來(lái)表示原來(lái)的情態(tài)意義,這就出現(xiàn)了人際隱喻中的情態(tài)隱喻。有如:‘And he’s been back with this girl since he’s been with Gertrude ?’ ‘yes.’ 上句表達(dá)的顯然是疑問(wèn)的語(yǔ)氣,但是卻用了陳述句的形式。這就會(huì)出現(xiàn)表達(dá)形式與語(yǔ)氣之間的不一致,這就是人際隱喻的修辭手法。后來(lái),系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)學(xué)者Geoff Thompson 和 J.R.Martin ,相繼豐富和完善了人際隱喻方面的研究。J.R.Martin在《系統(tǒng)功能語(yǔ)法教程》中對(duì)人際隱喻進(jìn)行了詳細(xì)的闡述和分類,以下更能體現(xiàn)他的解釋:
Table 3.6 Example of Mood metaphor (J.R.Martin: 2010:67)
J.R.Martin對(duì)情態(tài)隱喻的解釋和分類同他在功能語(yǔ)法中對(duì)人際意義的闡釋是相一致的,他把情態(tài)隱喻分為情態(tài)化隱喻和意態(tài)化隱喻,并按照情態(tài)化意義和意態(tài)化意義的劃分原則,下面是J.R.Martin對(duì)情態(tài)隱喻的解釋和分類:
Table 3.7 Metaphorical realisations of modality (J.R.Martin: 2010:69)
二、人際隱喻出現(xiàn)在電影對(duì)白中的合理性
社會(huì)心理學(xué)的研究表明:社會(huì)階層的特性(體現(xiàn)在一個(gè)人的生活方式,教育水平,政治觀點(diǎn)等許多方面)會(huì)長(zhǎng)時(shí)間內(nèi)決定一個(gè)人的語(yǔ)言行為,體現(xiàn)著說(shuō)話人的情感和態(tài)度。電影中的角色對(duì)白,是在特殊情境下角色的口頭語(yǔ)言交流。人際隱喻的運(yùn)用與許多因素有關(guān),特別是交際方式。一般來(lái)說(shuō),口語(yǔ)中的語(yǔ)法隱喻要少,但口頭交際中,也不乏聽(tīng)到一些表達(dá)新穎的會(huì)話。有些時(shí)候會(huì)話交流者更傾向于使用人際隱喻的修辭手法,這樣的交流風(fēng)格也同人物的語(yǔ)言特點(diǎn),社會(huì)地位,等因素相一致。因此,在電影對(duì)白中會(huì)有一些修辭手法豐富口頭語(yǔ)言的形式。
三、電影對(duì)白中的舉例分析
電影《國(guó)王的演講》講了國(guó)王(George VI)和他的語(yǔ)言矯正師(Lionel Logue)的故事。除了兩位主要角色外,影片中的人物還有王后(Queen Elizabeth),威爾士公爵(Edward Ⅷ),首相(Stanley Baldwin)等角色。影片中,這些具有社會(huì)階層特性的角色的對(duì)白,表現(xiàn)出了他們語(yǔ)言交流過(guò)程中語(yǔ)言特點(diǎn)。例如:在影片Duke of York見(jiàn)到他的第一位語(yǔ)言矯正師時(shí),有以下幾處:If your highness will be very kind as to open your hand ? (懇請(qǐng)殿下攤開(kāi)手);If you would be so kind as to read ? (煩請(qǐng)殿下朗讀)---在這樣的信息交流中,交流者的意圖是要求對(duì)方做某件事(I need you---),可是卻用了含有虛擬詞if 的疑問(wèn)句的形式,禮貌地表達(dá)了自己的要求。這就是交流者通過(guò)人際隱喻的手法,巧妙地達(dá)到交流的目的。在影片中,不但有If --- ? 的形式,還有 Would you--- ? , Can’t you--- ? , Weren’t you--- ? 等句子,還有Noun phrase --- ? 的形式,比如:當(dāng)Duke of York在工作室和Lionel Logue 談話時(shí),公爵想抽煙, Lionel Logue 的規(guī)則是工作室不許吸煙,出于對(duì)公爵和客戶的尊重,Lionel Logue既沒(méi)有要求也沒(méi)有請(qǐng)求對(duì)方制止,只是說(shuō):“ my turf, my rules.” 這時(shí),公爵自然地掐滅了煙。因此,在英語(yǔ)的交流中,即使是日常的口頭交流,如果能巧妙地運(yùn)用人際隱喻的方法,更有助于進(jìn)行成功的言語(yǔ)交流。
人際隱喻的形式多種多樣,不但有表示語(yǔ)氣隱喻的語(yǔ)言形式,而且還有表達(dá)情態(tài)隱喻的語(yǔ)言形式,比如:當(dāng)Duke of York第一次在工作室和Lionel Logue交談時(shí),他想讓公爵談自己的語(yǔ)言問(wèn)題,不知該怎么問(wèn),于是Lionel Logue就這樣先說(shuō): “ I believe when speaking with a prince, one waits for the prince to choose a topic.” I think---表示了說(shuō)話者肯定的態(tài)度,并沒(méi)有用certainly, 代替I think---的情態(tài)隱喻的表達(dá)方式。這樣既把優(yōu)先話語(yǔ)權(quán)交給了公爵,又表示出對(duì)公爵的尊重。這樣的手法在影片的對(duì)白中多次運(yùn)用,還有如:I am sure---, I thought---, I bet---, I don’t feel---, I imaged that---, I see---, I trust---,等多次出現(xiàn)表示情態(tài)化的隱喻。而且還有如:I’d like to---, I am willing to---, I want to---等表示表示意態(tài)化的隱喻。
四、結(jié)語(yǔ)
功能主義語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為語(yǔ)體的正式程度與語(yǔ)法隱喻有著密切聯(lián)系。因此,作為實(shí)現(xiàn)語(yǔ)法隱喻的主要手段之一,人際隱喻與話語(yǔ)交流也有著某種聯(lián)系。實(shí)際上。人際隱喻的使用與話語(yǔ)交流者的身份,地位,所擁有的社會(huì)權(quán)勢(shì)有著密切聯(lián)系。根據(jù)人際隱喻的出現(xiàn)頻率,可以預(yù)測(cè)交流各方的態(tài)度,身份,地位及交流的正式程度。本文嘗試從人際隱喻的視角,對(duì)電影《國(guó)王的演講》的人物對(duì)白中所出現(xiàn)的人際隱喻進(jìn)行分析之后,探討人際隱喻在表現(xiàn)角色的話語(yǔ)態(tài)度,話語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn),從而使觀眾更好地欣賞影片。
參考文獻(xiàn):
[1] Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994.
[2] Geoff Thompson. Introducing Functional Grammar[M].Bei jing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[3] J.R. Martin, Christian M I M Matthiessen, Clare Painter. Deploying Functional Grammar [M]. Bei jing: THE COMMERCIAL PRESS, 2010.
[4] Ronald Wardhaugh. An Introduction to Sociolinguistics[M].Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
篇5
Helloeveryone! My name is Ren Qingwen. I am 8years old. I like drawing, reading, andtelling stories. Today I am telling you a story- The missing forest
Once upon atime, there was a kingdom of forest. Everyone lived there happily. Some werehunting, some were making clothes, and some were catching fishes. Life there waswonderful.
There was alaw in this kingdom -nobody could cut down trees. Once the prince was chasing arabbit and he kicked down three little trees by accident. The king knew it andhe let the guards hit the prince thirty times to punish him.
The king wasvery old. Before he dead, he told the prince his last words,” I am very old now. The forest is our last hope. You willbe the new king. You couldn’t change the law, or a lot of monsters will come! Rememberit my son!”
And shortlyafterwards, the prince became the new king. And the country became stronger andstronger. He was a good king but he still grudged that law!
Oneday, a guest came to the kingdom. He showed the king
a drawing.There were houses and buildings on the picture. The king was vey excited. Andhe decided to listen to that man. He commanded to cut down all the trees. Andhe created a new world! Everyone tried to stop him, but it didn’t work.
Trees werecutting down, animals were running away. Tall buildings were built! At thebeginning, people liked the new city,but later something bad happened. All kinds of monsters showed up: rainmonster, hot monster, wind monster and sand monster. People felt sick with theenvironment, because the new citybrought a lot of pollution. People missed the forest, the animals and thelovely city they used to live in. But they were not able to change it at all.They became homeless and had to abandon their city. Watchedthe image lying before him, the king sank into the seat.
Ladies andgentlemen, from this story we can see that we have to protect our home- theearth, we have to protect the trees, the rivers, the animals and the air, orsomething terrible must happen to us!
篇6
大家好!
我演講的題目是:女孩——中國(guó)的希望。
女孩,因?yàn)橛辛四?,就有了希望;因?yàn)橛辛四悖陀辛宋磥?lái);因?yàn)橛辛四?,就有了?dāng)今的和諧盛世。
在廣袤田野上。美麗的女孩常常從云蒸霞蔚中為家人棒出一桌豐盛的早餐;在有序的生產(chǎn)線上,秀麗的女孩常常用款款深情設(shè)計(jì)出動(dòng)人的經(jīng)典愛(ài)情;在琳瑯滿目的繁華超市,和美的營(yíng)業(yè)小姐把真誠(chéng)服務(wù)掛在臉上;在五光十色的賓館酒店,秀麗的服務(wù)小姐把優(yōu)質(zhì)服務(wù)銘記在心中;各行各業(yè),女強(qiáng)人、女精英、女英雄比比皆是;古今中外,女總統(tǒng)、女科學(xué)家、女藝術(shù)家無(wú)獨(dú)有偶……
誰(shuí)說(shuō)女子不如男?誰(shuí)說(shuō)“實(shí)在不行了,男女才一樣”?在我看來(lái),生女孩的媽媽是最幸福的媽媽,因?yàn)榕畠菏菋寢尩摹百N身襖”;生女孩的媽媽是最光榮的媽媽,因?yàn)榕畠簩⒊薪幼鎳?guó)的未來(lái)。
當(dāng)代中國(guó)的女孩,世紀(jì)的風(fēng)云將形成你堅(jiān)強(qiáng)不屈、努力向上的品格;祖國(guó)的進(jìn)步和發(fā)展造就你柔情似水,正直善良的形象。我們偉大的祖國(guó)總是以擁有你這片美麗的風(fēng)景而驕傲,我們英雄的人民總因?yàn)閾碛心氵@一份亮麗青春而自豪。
然而,在某些人的心目中,男尊女卑的陰云未能徹底驅(qū)散。為了所謂的傳宗接代,有的人殘忍地讓自己的親生骨肉胎死腹中;有的人毫不留情地將新生的女?huà)脒z棄路旁;有的人無(wú)法無(wú)天的把花季少女騙至家中做他們呆癡兒子的新娘……這一樁樁,一件不平之事,令人驚心,讓人警醒,引人深思……我們要呼吁社會(huì)各界為女孩的成長(zhǎng)搭好平臺(tái);我們要敬告人們,徹底摒棄男尊女卑的陳舊惡習(xí);我們要積極行動(dòng)起來(lái),從我做起,從小事做起,從現(xiàn)在做起,把愛(ài)的陽(yáng)光灑向每一個(gè)中國(guó)女孩。因此,我認(rèn)為珍重女孩,就是珍重人類的發(fā)展;關(guān)愛(ài)女孩,就是關(guān)心祖國(guó)的未來(lái)。
我的家庭是一個(gè)十分幸福的家庭,也是一個(gè)充滿了親情的家庭。婆婆和我一樣,十分疼愛(ài)我的女兒。我的女兒天真活潑,逗人喜愛(ài)。她哭泣時(shí),我傷心;她歡笑時(shí),我開(kāi)心;她第一句奶聲奶氣的“媽媽”令我心顫;她邁出的第一小步令我振奮。我在女兒如禾苗撥節(jié)般的成長(zhǎng)中看到了希望。我把女兒看作自己的小公主,看作未來(lái)之星,看作希望之光。我在女兒泉水般清澈的眼睛中看到了未來(lái)。在家里,我把丈夫的小妹也當(dāng)兒自己的親妹妹,與她交心,同她結(jié)友,特別關(guān)注她的學(xué)習(xí)和進(jìn)步。有一次老師告訴婆婆,說(shuō)小妹在學(xué)校有早戀的傾向,聽(tīng)到這個(gè)消息,急性子的婆婆把小妹狠狠地打了一頓,還要讓她退學(xué)回家外出學(xué)藝。面對(duì)這種情況,我在嚴(yán)肅批評(píng)小妹的同時(shí),細(xì)心地為她開(kāi)導(dǎo),并多次到學(xué)校與老師共同教育她,終于使小妹清醒過(guò)來(lái)。去年,小妹考入了重點(diǎn)大學(xué),繼續(xù)深造學(xué)業(yè),又成為我們家庭新的希望。
篇7
[關(guān)鍵詞] 國(guó)王 演講 影評(píng)
《國(guó)王的演講》榮獲2011年第83屆奧斯卡(美國(guó)電影學(xué)院獎(jiǎng))最佳影片獎(jiǎng),柯林?菲爾斯榮獲最佳男主角獎(jiǎng),同時(shí)獲得最佳剪輯、最佳攝影、最佳藝術(shù)指導(dǎo) 、最佳音響效果、最佳女配角、最佳男配角等6項(xiàng)提名獎(jiǎng)。該片主要講述了英國(guó)王室貴族英王次子伯特由于其父喬治五世去逝,哥哥溫莎公爵放棄王位,伯特臨危受命登位,成為喬治六世,這位國(guó)王從小因患口吃,性格孤僻懦弱,為了讓他在大眾面前樹(shù)立威信和形象,王后伊麗莎白遍尋名醫(yī),歷經(jīng)幾次周折,終于找到了看上去并不太靠譜的民間醫(yī)生萊昂納爾,這位怪醫(yī)給喬治六世進(jìn)行了特殊的治療,修補(bǔ)了伯特的心靈創(chuàng)傷,通過(guò)聊天,樹(shù)立了伯特的自信,經(jīng)歷特殊而又有趣味的治療,二人建立起深厚的友誼。二戰(zhàn)即將爆發(fā),危難時(shí)刻喬治六世要登上演講臺(tái)讓人民樹(shù)立戰(zhàn)勝敵人的信念和意志,在萊昂及王后的扶持下,喬治六世經(jīng)歷了人生最重要的9分鐘,演講大獲成功,國(guó)王得到了臣民們熱烈的歡呼和擁戴。
《國(guó)王的演講》由英國(guó)導(dǎo)演湯姆?霍伯執(zhí)導(dǎo),科林?費(fèi)斯擔(dān)當(dāng)主演,通過(guò)這部118分鐘時(shí)長(zhǎng)的電影,觀眾懂得了人生沒(méi)有完美,即使是高高在上的國(guó)王。只有不怕挫折,勇于承擔(dān),勇敢面對(duì),克服自己的弱點(diǎn),每個(gè)人都可以做回最棒的自己。這部電影無(wú)論是在影片的剪輯、音樂(lè)的使用、鏡頭的運(yùn)用、臺(tái)詞的創(chuàng)作、畫(huà)面色彩的處理亦或是人物性格的把握上,都可以說(shuō)是恰到好處,其中更不乏精彩之處,具體表現(xiàn)在以下五個(gè)方面:
一、鏡頭富于表現(xiàn)力
影片剛開(kāi)始第一個(gè)鏡頭是麥克風(fēng)的特寫(xiě),接著出現(xiàn)喬治六世顫抖的嘴唇、緊繃的面部肌肉,這些方面似乎都在向觀眾傳達(dá)那種想說(shuō)卻又不能開(kāi)口的痛苦,國(guó)王對(duì)演講的憤怒、恐懼和對(duì)自身缺陷的無(wú)奈暴露無(wú)遺。喬治六世治療口吃時(shí),面對(duì)第一個(gè)醫(yī)生,采取的是仰拍鏡頭,而對(duì)喬治六世則是俯拍,通過(guò)對(duì)比突出了喬治六世面對(duì)缺陷而產(chǎn)生的自卑感和孤僻懦弱的性格。影片的第二次演講對(duì)于鏡頭的運(yùn)用也同樣是相得益彰,當(dāng)喬治六世接任哥哥王位后的演講,我們不難發(fā)現(xiàn)此處有長(zhǎng)鏡頭運(yùn)用,大廳內(nèi)的空曠更是表現(xiàn)了喬治六世內(nèi)心的矛盾和那種面對(duì)眾人的壓迫感,到最后一次演講時(shí),先是仰拍喬治六世,繼而出現(xiàn)臉部特寫(xiě)的鏡頭,此時(shí)的國(guó)王對(duì)麥克風(fēng)已經(jīng)不再恐懼,他面前站的是萊昂醫(yī)生,就像是他們兩個(gè)人在聊天一樣,雖然樸實(shí)但卻生動(dòng)的傳達(dá)了這部影片的核心和主旨,告訴我們勇于面對(duì)自己的缺陷或弱點(diǎn),然后想辦法彌補(bǔ)和改正,總能獲得成功。
二、音樂(lè)刻畫(huà)了人物的心理
電影《國(guó)王的演講》大量運(yùn)用了貝多芬和莫扎特的音樂(lè),成功塑造了人物形象,生動(dòng)刻畫(huà)了人物的內(nèi)心世界,當(dāng)萊昂要求喬治六世朗讀莎士比亞名劇《哈姆雷特》中的片段時(shí),國(guó)王念不出聲,惱怒地要把書(shū)扔掉,而萊昂卻堅(jiān)持讓國(guó)王戴上耳機(jī)準(zhǔn)備錄音,并與此同時(shí)打開(kāi)唱機(jī),這時(shí),耳機(jī)中傳出莫扎特的音樂(lè),那明快的旋律,使國(guó)王受到感染,他拿起書(shū)不知不覺(jué)讀出了《哈姆雷特》中著名的片段“生存還是毀滅,這是一個(gè)問(wèn)題……”。
如果說(shuō)莫扎特的音樂(lè)為影片添彩,那么貝多芬的音樂(lè)也為之增輝。“二戰(zhàn)”爆發(fā),英法被迫向德國(guó)宣戰(zhàn),喬治六世準(zhǔn)備向英國(guó)民眾發(fā)表演講,國(guó)王走進(jìn)演播室,在萊昂醫(yī)生的眼神和手勢(shì)下,他有些遲緩但卻堅(jiān)定地說(shuō)出了第一句話:“在這個(gè)重要的時(shí)刻,在我們的歷史里,我向每個(gè)家庭傳達(dá)我的思想。”隨著演講的展開(kāi),貝多芬第七交響曲莊重沉郁的旋律回蕩在影片之中。第七交響曲那充滿活力、激情四射的音樂(lè),使喬治六世的演講越來(lái)越自信,“任務(wù)很艱巨,也許前方一片黑暗,我們只能做我們認(rèn)為對(duì)的,并向神喊出我們的呼聲。如果大家都飽含信心,并能取得援助,我們就會(huì)勝利!”充滿激情的演講無(wú)疑為人民戰(zhàn)勝敵人,戰(zhàn)勝法西斯樹(shù)立了信心,增強(qiáng)了勇氣。喬治六世的戰(zhàn)時(shí)演講獲得成功,他走出演播室,大臣們和工作人員紛紛表示祝賀,這時(shí),一組氣勢(shì)磅礴的音樂(lè)傳入我們的耳際,預(yù)示著戰(zhàn)勝敵人的必勝信念和最后的音樂(lè)純凈舒緩略帶歡快,很好的表達(dá)了喬治六世成功演講后高興的心情,及喬治六世自信的增長(zhǎng)。
三、畫(huà)面色彩烘托了氣氛
在國(guó)王第一次演講時(shí),畫(huà)面色彩是稍顯冷清的黑白色調(diào),暗示喬治六世面對(duì)演講的恐懼和不安,國(guó)王第二次宣布就任演講時(shí),整間大廳異??諘绾完幇?,襯托出喬治六世無(wú)奈和痛苦的心境,畫(huà)面與喬治此前國(guó)王就任簽字時(shí)的明亮色彩形成強(qiáng)烈反差,凸顯了喬治六世因口吃不能講話與當(dāng)前環(huán)境形成的窘迫情形。整部影片總的色調(diào)以冷色調(diào)為主,當(dāng)然其中也不乏暖色,國(guó)王在戰(zhàn)勝缺陷取得每一個(gè)勝利時(shí),畫(huà)面色彩都會(huì)有一些暖黃色相映襯,代表了勝利的喜悅心情,形象地刻畫(huà)了人物的心理。
四、臺(tái)詞簡(jiǎn)練、幽默、生動(dòng)
臺(tái)詞的成功運(yùn)用是該片的一處亮點(diǎn)。國(guó)王最后演講的那段臺(tái)詞,充滿力量,頓挫有力,萊昂和國(guó)王的對(duì)話臺(tái)詞,詼諧幽默。
比如:
萊昂:請(qǐng)不要那樣做。
喬治六世:啥?
萊昂:抽煙吸到肺里相當(dāng)于自殺。
喬治六世:我的醫(yī)生說(shuō)那樣會(huì)放松喉部。
萊昂:他們是。
喬治六世:他們都被授了爵位了。
萊昂:那就是官方咯。
再如:
喬治六世:給我起來(lái)!你不能坐那兒!快起來(lái)!
萊昂:為啥不行?不就是一椅子么。
喬治六世:那……那……那是圣愛(ài)德華的椅子。
萊昂:人家都隨便刻了名字上去了。
從中我們不難看出,臺(tái)詞雖然簡(jiǎn)練,但卻不失幽默,為平靜的故事增加了一些波瀾和趣味,更能吸引觀眾。
五、塑造多個(gè)鮮活的人物形象
通常情況下,一國(guó)之君都是不怒自威、高高在上的,而演講更是一個(gè)政治家應(yīng)該具備的基本素質(zhì),然而,本片開(kāi)始時(shí)的喬治六世是個(gè)羞澀內(nèi)向、脾氣暴躁的口吃者,是一個(gè)誠(chéng)惶誠(chéng)恐的兒子,是一個(gè)因?yàn)榭诔远鴨适?yán)的皇室成員,喬治六世的內(nèi)心脆弱、焦慮、缺乏自信。他不能像哥哥那樣去做自己想做的事情,甚至不能給女兒講一個(gè)完整的故事。一個(gè)有缺陷的人,最后卻沖破自我,完成超越,變成了自信幽默的國(guó)王。喬治六世這一形象打破了觀眾心目中對(duì)國(guó)王的傳統(tǒng)看法,有新鮮感,讓人明白不管是誰(shuí),人生都會(huì)遇到困難,面對(duì)困難,我們很渺小很無(wú)助,但只有勇敢面對(duì),才能戰(zhàn)勝困難。
喬治六世角色的成功塑造,離不開(kāi)萊昂醫(yī)生這一配角。這個(gè)人物也是極具個(gè)性,萊昂是一名澳大利亞人,他并不是醫(yī)生,也沒(méi)有什么資格證書(shū),他就是樂(lè)于助人,才開(kāi)始做起語(yǔ)言訓(xùn)練的工作,他有自己獨(dú)創(chuàng)的語(yǔ)言訓(xùn)練方法,對(duì)于喬治六世也表現(xiàn)得不卑不亢,并且堅(jiān)持以平等的身份對(duì)話,最終得到了國(guó)王的信任。在國(guó)王發(fā)脾氣時(shí),他以犀利的話語(yǔ)直接挑明國(guó)王的心理疑慮,讓國(guó)王直接面對(duì)自己的內(nèi)心,他所表現(xiàn)出的老練,游刃有余,為影片增添了不少活力。另外影片中還有溫莎公爵,為了美人放棄王位,這一形象也讓觀眾看到了不同的思維方式和人生價(jià)值觀。
另外,喬治六世的妻子,在影片中出現(xiàn)的頻率較高。大多時(shí)候,醫(yī)生與喬治六世的見(jiàn)面都是她主動(dòng)去聯(lián)系,包括見(jiàn)萊昂的時(shí),她走過(guò)大街,進(jìn)入一個(gè)偏僻的郵局,又乘坐了一個(gè)狹小仿佛年久失修的小電梯,這一系列的畫(huà)面讓我們感覺(jué)到她對(duì)丈夫默默的愛(ài),如果導(dǎo)演安排喬治六世一開(kāi)始就主動(dòng)去找醫(yī)生,那么之后一系列艱難的轉(zhuǎn)變就會(huì)變得令人費(fèi)解。由于國(guó)王自身的排斥和被動(dòng),才能使后面的情節(jié)步步深入。這樣的情節(jié)設(shè)置,使影片有更好的故事性,才可能讓其有勇氣有動(dòng)力走出缺陷的陰影,這是對(duì)人性的表達(dá),對(duì)尊嚴(yán)的詮釋。簡(jiǎn)言之,喬治妻子形象的塑造,意味著從影片開(kāi)始就為國(guó)王病能治愈埋下了伏筆,并很好地起到了的作用。
《國(guó)王的演講》這部影片,無(wú)論是主題上帶給觀眾人性的思考,還是在藝術(shù)手法的表現(xiàn)上,影片鏡頭的運(yùn)用、畫(huà)面色彩的處理、音樂(lè)的搭配、人物形象的塑造等方面都是非常成功的,這是一部值得品味的優(yōu)秀的電影。
參考書(shū)目
(1) 《影片分析透視手冊(cè)》中國(guó)電影出版社 2008年1月
篇8
英國(guó)各地電影院在經(jīng)濟(jì)不景氣的過(guò)去一年收入水平不俗,創(chuàng)下票房收入近10億英鎊的佳績(jī)。不過(guò),同期英國(guó)電影業(yè)的業(yè)績(jī)卻差強(qiáng)人意,英國(guó)電影公司的制作數(shù)量減少到2003年以來(lái)的最低點(diǎn)。
長(zhǎng)期定居倫敦的好萊塢女演員吉蓮·安德森在今年的當(dāng)紅英國(guó)新片《憨豆特工2》中出演女主角,她認(rèn)為投資難求是當(dāng)今英國(guó)電影業(yè)面臨的一大難題,經(jīng)濟(jì)不景氣是導(dǎo)致英國(guó)電影業(yè)投資預(yù)算受影響的主要原因。她還預(yù)測(cè)目前英國(guó)電影業(yè)的這種不景氣狀況還會(huì)持續(xù)很長(zhǎng)一段時(shí)間。安德森說(shuō):“本來(lái)在英國(guó)制作電影就不容易。人們更喜歡那種能賣座賺大錢的好萊塢大片;英國(guó)一些預(yù)算不多的中等規(guī)模片子如今日子很難過(guò)?!?/p>
英國(guó)政府在機(jī)構(gòu)大幅精簡(jiǎn)過(guò)程中撤銷了英國(guó)電影署,業(yè)內(nèi)人士認(rèn)為這會(huì)使英國(guó)電影獲得投資變得難上加難。英國(guó)目前是在美國(guó)和日本之后的第三大電影市場(chǎng),不過(guò),去年的電影制作投資總額卻下滑了22%。也就是說(shuō),雖然現(xiàn)在英國(guó)票房看起來(lái)并無(wú)多大變化,但英國(guó)電影業(yè)目前存在的問(wèn)題預(yù)示著或許在不遠(yuǎn)的將來(lái),英國(guó)本土影片將會(huì)把更大的市場(chǎng)份額拱手讓給好萊塢。
所幸英國(guó)電影人漂亮地推出了預(yù)算不大卻票房收益很高的《國(guó)王的演講》。影片摘下奧斯卡最佳影片獎(jiǎng)之后,在全球市場(chǎng)受到熱烈歡迎,其后勁十足更令人咂舌。該片在英國(guó)1月7日就上映了,但到了5月份之后還有100多萬(wàn)美元進(jìn)賬,英國(guó)本吸金7487萬(wàn)美元,全球市場(chǎng)累積票房已超過(guò)4億美元,為2011年全歐洲的最賣座影片。
本土影片票房榜上排名第三四六位的《中間人》、《憨豆特工2》和《保羅》均為喜劇。所謂“中間人”是指片中四位既不是大眾情人,也不是書(shū)呆子的高中男生,這幾個(gè)貌不驚人的衰仔卻制造了今年英國(guó)的一匹大黑馬。憨豆特工是英國(guó)電影業(yè)少有的國(guó)際牌,在世界各地都廣有觀眾緣,今年的這部《憨豆特工2》距離第一部的出世,已有八年之久??苹孟矂 侗A_》講述一名在地球生活多年,閱盡無(wú)數(shù)人間事的外星人,和西蒙·佩吉和尼克·弗羅斯扮演的傻哥倆一起展開(kāi)了一段美國(guó)西部公路逃亡之旅。
瑞典導(dǎo)演托馬斯·阿爾弗萊德森執(zhí)導(dǎo),匯集了加里·奧德曼等大批英國(guó)實(shí)力派男星《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》的冷戰(zhàn)間諜片是今年聲望最高的英國(guó)本土電影,影片在英國(guó)首周末便取得440萬(wàn)美元的佳績(jī)。英國(guó)最富盛名的電影雜志《帝國(guó)》評(píng)選的各類榜單在影迷心目中歷來(lái)有很強(qiáng)的公信力,2011年該雜志評(píng)出的“影史百佳英國(guó)電影”涵蓋面非常廣,其中既有《第三人》、《猜火車》這些已名垂影史的經(jīng)典之作,也有《熱血警探》、《月球》等近年來(lái)涌現(xiàn)的英國(guó)電影佳作,2011年的新片有兩部榜上有名,便是《國(guó)王的演講》和《鍋匠,裁縫,士兵,間諜》。
2011年英國(guó)本土電影冠軍《國(guó)王的演講》
把《國(guó)王的演講》放到這里介紹而不是《哈利·波特與死亡圣器(下)》,是因?yàn)榍罢呤歉兇獾挠?guó)電影,并且是近年來(lái)英國(guó)獨(dú)立制片的成功典范。
篇9
出于好奇我悄悄走了過(guò)去,奪在了一棵大樹(shù)下,注視著廣場(chǎng)。通過(guò)廣場(chǎng)上掛著的一排字,我知道這是它們一年一度的聚集日,全國(guó)的青蛙居民都要去聽(tīng)青蛙國(guó)王的演講。
青蛙國(guó)王開(kāi)始說(shuō)話了,它對(duì)青蛙們說(shuō)了這一年的生產(chǎn)情況、捕蟲(chóng)情況等,當(dāng)聚集會(huì)要結(jié)束的時(shí)候,青蛙國(guó)王說(shuō):“我們天天把害蟲(chóng)捉,是保衛(wèi)莊稼的好能手,可人類卻忘恩負(fù)義,將我們的兄弟抓起來(lái)吃了,真是好心沒(méi)好報(bào),今后大家就不為人類賣力了!”青蛙國(guó)王說(shuō)得那么毅然,好像對(duì)人類的這種行為忍無(wú)可忍了。
在一旁的我聽(tīng)了國(guó)王說(shuō)的這些話后,就大膽的站了出來(lái),請(qǐng)求國(guó)王收回最后一席話,并對(duì)國(guó)王發(fā)誓說(shuō)我一定會(huì)讓人類改掉吃益蟲(chóng)的毛病,經(jīng)過(guò)我三番五次的請(qǐng)求,國(guó)王只好答應(yīng)了我。
篇10
[關(guān)鍵詞] 電影字幕翻譯;歸化;異化;文化詞語(yǔ)
一、文化詞語(yǔ)與電影字幕翻譯
文化詞語(yǔ)就是指蘊(yùn)含特定社會(huì)文化意義、含有特定文化信息的詞語(yǔ)。文化詞語(yǔ)與民族心理、風(fēng)俗習(xí)慣和社會(huì)變革等密切相關(guān),是詞匯中最活躍的部分。因此,文化詞語(yǔ)在語(yǔ)言中隨處可見(jiàn)。
電影字幕翻譯包括三個(gè)基本特點(diǎn):瞬時(shí)性、通俗性和綜合性。瞬時(shí)性是指電影字幕翻譯中沒(méi)有加注說(shuō)明,因此要求字幕翻譯簡(jiǎn)潔明了,在第一時(shí)間就可以得到觀眾的理解和接受。通俗性是指電影字幕翻譯需要通俗易懂,盡量使用口語(yǔ)語(yǔ)言而非書(shū)面語(yǔ)言。綜合性是指電影字幕翻譯需要能夠和影片中人物表情、肢體語(yǔ)言、動(dòng)態(tài)畫(huà)面等因素相協(xié)調(diào)。眾所周知,影視翻譯不僅是一種文字轉(zhuǎn)換,更是一定區(qū)域歷史和社會(huì)文化生活的反映。因此,任何一部電影中都包含了一些特殊文化信息的文化詞語(yǔ)。這些文化詞語(yǔ)會(huì)受到接受文化需求的制約,使觀眾難于理解和接受。如果電影字幕翻譯力圖在母語(yǔ)中盡可能地傳遞源語(yǔ)影片中的文化信息,保留原片的風(fēng)格,就必然需要采用涉及文化翻譯的兩種翻譯策略即歸化和異化策略。
二、歸化與異化
歸化是指在翻譯中最大限度地淡化原文的陌生感的翻譯策略。歸化翻譯要求譯文既要克服語(yǔ)言障礙,又要克服文化障礙,盡量避免文化沖突,盡可能使源語(yǔ)文化所反映的世界接近目的語(yǔ)文化讀者的世界,從而達(dá)到源語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化之間的“文化對(duì)等”。
異化是指在翻譯中一定程度上保留原文的異域性的翻譯策略。異化翻譯提倡翻譯的主要目的是文化交流,源語(yǔ)文化將會(huì)豐富目的語(yǔ)文化和目的語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá)方式。異化翻譯的目的是幫助讀者理解異國(guó)文化的特異之處。
三、電影《國(guó)王的演講》中文化詞語(yǔ)的翻譯
電影《國(guó)王的演講》講述了英國(guó)國(guó)王喬治六世(伯蒂)由于身患口吃,致使他無(wú)法在公眾面前演講。伯蒂因?yàn)闊o(wú)法治愈口吃感到既痛苦又失望。在妻子伊麗莎白的介紹下,伯蒂結(jié)識(shí)了語(yǔ)言治療師萊昂納爾。萊昂納爾憑借自己的經(jīng)驗(yàn)和信心消除了伯蒂的疑慮,伯蒂開(kāi)始配合治療,取得了不錯(cuò)的效果,兩個(gè)人也漸漸成為朋友。然而,對(duì)于自己是否頂替哥哥愛(ài)德華王子繼承王位的問(wèn)題,兩個(gè)人意見(jiàn)發(fā)生了分歧,不歡而散。伯蒂的父親去世之后,愛(ài)德華王子主動(dòng)放棄了王位,伯蒂成為國(guó)王喬治六世。伯蒂這時(shí)明白了萊昂納爾的良苦用心,兩人在伊麗莎白的撮合下又重歸于好。在萊昂納爾的協(xié)助下,伯蒂終于戰(zhàn)勝了自己,發(fā)表了歷史上著名的圣誕節(jié)演講。該片是一部反映二戰(zhàn)前后英國(guó)皇室生活的影片,無(wú)論從畫(huà)面和語(yǔ)言上都賦予了濃厚的英倫風(fēng)格,影片中包含了一些能夠反映英倫國(guó)家生活的文化詞語(yǔ),下面我們就來(lái)探討兩種翻譯策略在處理文化詞語(yǔ)方面的應(yīng)用。
(一)電影《國(guó)王的演講》中文化詞語(yǔ)的歸化翻譯
例1:Have you thought what you will call yourself?
I…I…
Certainly not Albert, Sir.Too Germanic.
“Germanic”一詞是英語(yǔ)“Germany”的形容詞,意思是“德國(guó)的、德國(guó)人的、德國(guó)作風(fēng)的”。但是,如果在這里我們僅僅把這句話簡(jiǎn)單的理解翻譯成上述含義即“這樣太德國(guó)作風(fēng)了”,明顯是不合乎情理,也讓觀眾摸不到頭腦。影片的背景時(shí)間是二戰(zhàn)前夕,當(dāng)時(shí)的德國(guó)受到希特勒納粹集團(tuán)的統(tǒng)治,而希特勒試圖占領(lǐng)全世界的野心也已經(jīng)昭示天下,父親這里用“Germanic”一詞的意思實(shí)際上是表示“像德國(guó)人一樣熱衷權(quán)力”的意思。因此這句話應(yīng)該翻譯成“當(dāng)然不會(huì),你沒(méi)有這樣熱衷權(quán)力”。“Germanic”本身是一個(gè)普通的詞語(yǔ),但是用在當(dāng)時(shí)特定的環(huán)境下,賦予了特定的文化含義,采用歸化的翻譯策略,會(huì)讓語(yǔ)義更加明確,觀眾一目了然。
例2:I see all your pronouncements are to be broadcast, Archbishop.
Ah, yes, wireless is indeed a Pandora’s Box.
“Pandora’s Box”——“潘多拉魔盒”一詞是源于《圣經(jīng)》中的一個(gè)故事?;鹕裰圃斐龅呐硕嗬艿胶闷嫘牡尿?qū)使,不顧眾神的勸告,私自打開(kāi)了漂亮的魔盒,致使各種邪靈來(lái)到了這個(gè)世界。因此后來(lái)人們以“潘多拉魔盒”形容“不幸和災(zāi)難”。然而,如果在這里我們把這句話采用異化的手段直接翻譯成“無(wú)線廣播是潘多拉魔盒”是不利于觀眾的理解的,也不能充分表達(dá)演員話語(yǔ)的真實(shí)意圖。因?yàn)橛捌臅r(shí)代背景是20世紀(jì)40年代,當(dāng)時(shí)無(wú)線電還是大眾進(jìn)行信息交流的主要手段。伯蒂知道無(wú)線電的神奇力量,害怕在無(wú)線電前進(jìn)行公開(kāi)演講,知道這種東西既可以幫助人們樹(shù)立形象,也可以摧毀形象,因此,這里“Pandora’s box”采用歸化翻譯策略譯成“雙刃劍”比較符合原文的意思,更為貼切。
例3:Just a great deal of nerve.
the star chamber inquisition, is it?