布萊爾對(duì)英國女王伊麗莎白二世80壽辰的祝辭
時(shí)間:2022-03-14 09:51:00
導(dǎo)語:布萊爾對(duì)英國女王伊麗莎白二世80壽辰的祝辭一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
英語演講稿
ThePrimeMinister(Mr.TonyBlair):Ibegtomove,
ThatanhumbleAddressbepresentedtoHerMajestytoofferthecordialcongratulationsofthisHouseontheoccasionofHerMajesty''''seightiethbirthday,andtoexpressitsappreciationofHerMajesty''''sunfailingdevotiontothedutiesofState,theNationandtheCommonwealth,andourwarmestgoodwishesforherlongcontinuinghealthandhappiness.
ThatthesaidAddressbepresentedtoHerMajestybysuchMembersoftheHouseasareofHerMajesty''''smostHonourablePrivyCouncilorofHerMajesty''''sHousehold.
Thisweekwecelebratethe80thbirthdayofoneofthemostrespectedpeopleofourtimes,whosesenseofdutyandservicehashadaprofoundimpactonourcountry,theCommonwealthandtheworld.
Yearsbeforetheprematuredeathofherfatherandherunexpectedsuccessiontothethrone,thethenPrincessElizabethpubliclydedicatedherlifetotheserviceofhernation,butdeclaredthatshewouldneedthesupportofthecountrytoensurethatshecouldfulfilthatpromise.Shehas,asweknow,公務(wù)員之家版權(quán)所有carriedoutthispledgethroughallthechanges,bothinherlifeandinthiscountry,withextraordinarygraceanddedication,andherpeople,hereandacrosstheCommonwealth,whoshareinthecelebrationofher80thbirthdaythisyear,haveresponded,asshehopedthattheywould,withtheiraffectionandsupport.
Inaworldthathasbeentransformedinherlifetime,shehasbeenatrulyremarkablesourceofconstancyandofstrength.Ourcountryhasfacedtremendoustrials,witnessedthehorrorsoftheWorldWarIIandcelebratedsomeextraordinarytriumphsinher80years.Throughout,aspartoftheroyalfamilyandastheQueen,shehasbeenareassuringandunifyingpresenceforherpeople.
Shehasalsorespondedtoaworldthathasbecomemoreinterdependentthaneverbytravellingextensively.Inall,theQueenhasundertakenover256officialoverseasvisitsto129differentcountries.HerMajestyshowsnosignofslowingdown.Shehasjustundertakenher14thtourofAustralia,includingtheofficialopeningoftheCommonwealthgamesinMelbourne.Sheattendshundredsofpublicengagementseveryyearandisanactivepatronofover620charitiesandorganisations.Thereissimplynoaspectofournationallifewhichshedoesnothaveaninterestinandadeepunderstandingof.
HerPrimeMinistershavebetterreasonthanmosttoknowandappreciateherknowledgeandexperience.IamthetenthPrimeMinistertoserveher.Likeeachofmypredecessors,Iamprofoundlygratefulforherwisecounsel.Shehassuperbjudgment,anintuitiveempathywithpeopleand,aboveall,anunshakeableandprofoundsenseofduty.Itisthissenseofdutythatmotivatesheranddefinesherreignand,sinceitcommunicatesitselfunobtrusivelybutnonethelessobviouslytohersubjects,bringsher,Ibelieve,theloveofthepeopleofthiscountry.
Itisdifficultinthisdayandageforthemonarchytobalancethenaturaldemandsforaccessibilityandopennesswiththedignityandmajestyofthemonarch,butitisabalancethatshehasstruc公務(wù)員之家版權(quán)所有kwithimmenseskill.
SoIknowthatIspeakforthewholeHouseand,indeed,agratefulnationwhenIconveytoHerMajestytheQueenourbestwishesonher80thbirthdayandsay,"Longmayshereignoverus."