50 年來社會語言學學術(shù)出版概況
時間:2022-06-07 15:41:21
導(dǎo)語:50 年來社會語言學學術(shù)出版概況一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
【摘要】作為語言學的重要流派,社會語言學學術(shù)專著的出版的重要性毋庸置疑。根據(jù)已經(jīng)出版的社會語言學學術(shù)專著數(shù)據(jù),從不同出版類型、引進情況、作者等方面進行統(tǒng)計分析。意在指出我國社會語言學學術(shù)專著出版中存在研究人才不夠、本土研究成果和引進新興理論不足等問題,并針對這些問題從人才培養(yǎng)、理論引進和國際學術(shù)交流等方面提出對策,為社會語言學學術(shù)專著出版提供參考,以期中國的社會語言學能夠更好地發(fā)展,提升學術(shù)影響力。
【關(guān)鍵詞】社會語言學;出版;學術(shù)專著
一、引言
社會語言學是研究語言與社會多方面關(guān)系的學科,它從不同的社會科學(諸如社會學、人類學、民族學、心理學、地理學、歷史學等)的角度去考察語言。”(《中國大百科全書·語言文字卷》,1988:366)。主要是指運用語言學和社會學等學科的理論和方法,從不同的社會科學的角度去研究語言的社會本質(zhì)和差異的一門學科。社會語言學認為,只要研究的是具體的人所使用的語言現(xiàn)象,就沒有什么非社會的語言學(Wardhaugh,2006)。個人的語言行為及結(jié)果(包括語言習得、語言使用、語言能力和語言態(tài)度)和社會的語言現(xiàn)象(雙語、多語、語言接觸、語言變化、語言規(guī)劃等)都是社會語言研究的問題。這一學科大大豐富了語言學的研究路徑,為傳統(tǒng)的語言學與應(yīng)用語言學研究注入了新的活力。因此調(diào)查社會語言學學術(shù)專著出版情況有助于了解當前該領(lǐng)域?qū)V霭姘l(fā)展的現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)當前國內(nèi)社會語言學學術(shù)專著出版存在的問題。目前國內(nèi)圖書銷售的主要渠道已經(jīng)轉(zhuǎn)移到了網(wǎng)絡(luò),當當網(wǎng)、京東、孔夫子舊書網(wǎng)等都是重要的中文學術(shù)專著網(wǎng)上銷售平臺。從這些網(wǎng)絡(luò)平臺中,可以獲得較為全面的已出版的社會語言學相關(guān)數(shù)據(jù)信息。社會語言學在語言文字類學術(shù)專著下屬分支,社會語言學的每本學術(shù)專著的信息如書名、作者、出版社、出版年份、ISBN號、評論數(shù)、所屬類別等屬性值均有顯示。本文使用“社會語言學”“語言變異”“語言變化”等關(guān)鍵詞,收集現(xiàn)有的社會語言學學術(shù)專著數(shù)據(jù)。借助Excel進行圖表繪制,分析當前社會語言學學術(shù)專著出版的趨勢,發(fā)現(xiàn)其中存在的主要問題,并提供解決策略,以期對之后社會語言學出版提供一定的參考。
二、社會語言學學術(shù)專著出版現(xiàn)狀
(一)社會語言學著作的主要類型
對當當網(wǎng)在售社會語言學學術(shù)專著出版年份進行統(tǒng)計,結(jié)果如圖1所示。目前,當當網(wǎng)在售社會語言學學術(shù)專著時間跨度主要集中于近50年,這是因為社會語言學理論在20世紀八十年代左右才引入國內(nèi)(郭熙,2002),社會語言學類書籍在1978年左右首次出現(xiàn)中國學術(shù)出版物市場。隨著社會語言學研究的持續(xù)發(fā)展,越來越多的語言學家關(guān)注到社會語言學對語言學學科發(fā)展的重要性,在2011-2020年社會語言學的學術(shù)專著出版數(shù)量出現(xiàn)了劇增。我們也可以發(fā)現(xiàn)各年份社會語言學學術(shù)專著出版數(shù)量持續(xù)增長。通過對收集到的數(shù)據(jù)中學術(shù)出版物所使用語言媒介進行統(tǒng)計,大致可以分為:原文引進著作、譯介著作和本土學者的中文專著等類別。如圖2所示,國內(nèi)學者的專著占到了數(shù)量占了很大的比例。對于很多社會語言學不同研究領(lǐng)域的經(jīng)典著作,國內(nèi)的語言學家較難接觸到國外專著,不利于國內(nèi)社會語言學的發(fā)展。同時,缺少對于社會語言學著作的翻譯,很難形成長效的學術(shù)影響,使得社會語言學經(jīng)典學術(shù)著作的獲取和閱讀都變成了有門檻的任務(wù)。不同語言媒介的社會語言學出版物從類型上可以分為導(dǎo)論概述型、學科應(yīng)用、專題研討和論文集等幾大類。就原文引進的著作來說,基本上是以導(dǎo)論為主。2000年,外語教學與研究出版社的引入了Wardhaugh的《社會語言學引論》,商務(wù)印書館于2007年和2019年分別引進了社會語言學奠基人拉波夫的《語言變化原理與社會因素》和《語言變化原理與內(nèi)部因素》(翻譯版),同時與2021年翻譯了《語言變化原理與社會因素》。上海外語出版社在2018年推行了“牛津社會語言學叢書項目”,極大地豐富了社會語言學的理論,推動了國內(nèi)社會語言學的發(fā)展。對于國內(nèi)的語言學者學習社會語言學的理論有很大的好處,可以更好地掌握社會語言學的基礎(chǔ)。但是因為缺少對于學科應(yīng)用和論文集的研究,在一定程度上對于社會語言學的研究范式和新興發(fā)展的學習是有缺失的。尤其是專題研討方面的引進存在很大的局限性,使得對于社會語言學某一領(lǐng)域更感興趣的學者無法接觸到該領(lǐng)域翔實的理論基礎(chǔ)、研究方法和動向。譯介著作也主要是集中在導(dǎo)論方面,但更加的具有針對性。專題研討內(nèi)容也對于社會語言不同的研究領(lǐng)域而進一步細化,同時也出現(xiàn)了社會語言學的學科應(yīng)用。但是譯介著作的引進重點是在英國和美國的社會語言學研究方面。會語言學學術(shù)專著的引進國比較集中,多數(shù)是從美國、英國等國家引入,占全部引進社會語言學學術(shù)專著的68%。這主要是由于文化認同或文化吸引力影響了學術(shù)專著版權(quán)進出口貿(mào)易規(guī)模,而這一機制與經(jīng)濟發(fā)展水平密切相關(guān)(朱江麗、李子聯(lián),2015)。同時印歐語系作為目前世界上研究的最為透徹的語系,使得越來越多的學者關(guān)注到語言與社會之間的關(guān)系、社會飛速發(fā)展對語言的影響也引起了語言學界的興趣,因此社會語言學的研究成果也更多。但是如果要更好的發(fā)展國內(nèi)的社會語言學,應(yīng)該要全面了解世界各國社會語言學的發(fā)展。英、美著作只是一方面,一些重要理論、重要數(shù)據(jù)分析和新的研究動向,是在其他語言文獻中體現(xiàn)的。在世界語言格局中,除了歐美國家,針對語言態(tài)度和語言現(xiàn)象其他國家也有寶貴的資源可供學習,有的國家反映出的語言現(xiàn)象更為典型和具有學習理論價值。這在一定程度上也反映了我國社會語言學領(lǐng)域缺少除英語外其他語言甚至多語言人才的現(xiàn)象。對比社會語言學具體領(lǐng)域的深入研究的譯介著作的引進情況,可以發(fā)現(xiàn)除了語言變異領(lǐng)域的經(jīng)典著作引進有了較好的開端,其他領(lǐng)域的引進都乏善可陳。語言接觸領(lǐng)域的經(jīng)典著作沒有譯介版本,互動語言學經(jīng)典著作引介不足,語用學的經(jīng)典著作雖然有原文引進,但缺少翻譯版本,后續(xù)的學術(shù)影響力有限;語碼轉(zhuǎn)換、句法研究、雙語多語社會等研究都沒有譯介著作的引進,對于多領(lǐng)域發(fā)展是造成了局限。與引進著作相比,本土學者的著作出版呈現(xiàn)出一種多種類的趨勢。從類型上來看,涵蓋了導(dǎo)論、專題研討、學科應(yīng)用、論文集等。如圖3所示。本土學術(shù)專著在專題研討和學科應(yīng)用有顯著的出版優(yōu)勢。對于導(dǎo)論和論文集的出版現(xiàn)狀進行分析,可以發(fā)現(xiàn)國內(nèi)社會語言學的理論學術(shù)著作出版還是不足的,從內(nèi)容上也沒有涉及社會語言學的各研究領(lǐng)域。
(二)各階段出版物的主要類型
社會語言學在20世紀80年代引入國內(nèi)開始蓬勃發(fā)展,通過分析不同階段出版物的主要類型可以得到圖4。鑒于各個階段中,原文引進和譯介著作都是以導(dǎo)論為主。此處主要討論不同階段的社會語言學本土著作出版物類型,可以發(fā)現(xiàn)專題研討和學科應(yīng)用類的著作出版逐年上升,在2010后迎來出版高峰,這說明社會語言學經(jīng)過數(shù)十年的發(fā)展,社會語言學學者的增加,社會語言學研究日益廣泛,激發(fā)了語言學者的研究興趣。而導(dǎo)論的出版相對呈現(xiàn)平穩(wěn)趨勢,與此同時,國際社會語言學的研究方式和研究理論日新月異,不僅呈現(xiàn)出跨學科跨領(lǐng)域的態(tài)勢,整個研究動向也從宏觀轉(zhuǎn)向微觀,更加注重說話人的主動性。而國內(nèi)的社會語言學還是主要聚焦于宏觀社會層面,導(dǎo)論也主要是以此類為主。一定程度上說明了國外社會語言學學術(shù)著作引進的匱乏,國內(nèi)的社會語言學者很難接觸到國外的新興學科發(fā)展。
(三)社會語言學學術(shù)專著作者分析
對社會語言學學術(shù)專著作者進行統(tǒng)計,結(jié)合不同類型的出版物分析。原文引進和譯介引進主要集中在社會語言學語言變異領(lǐng)域的學者,如拉波夫、斯波斯基,其他領(lǐng)域少有涉及。即便是以語言變異為主,還是存在引進理論著作滯后,缺少學科新興發(fā)展學術(shù)著作引進的情況。本土著作出版主要集中在早期社會語言學者的貢獻,例如:陳原、祝畹瑾、徐大明。社會語言學研究需要豐富的學術(shù)知識和跨學科思維,要研究出優(yōu)秀的社會語言學研究成果,僅有語言學知識是遠遠不夠的,需要結(jié)合社會學、心理學、人類學等學科研究,這些因素都提高了社會語言學學術(shù)出版和翻譯的難度。(四)社會語言學期刊出版現(xiàn)狀通過對社會語言學的期刊出版進行分析,主要有??诘?。??浴吨袊鐣Z言學》為代表。專欄主要集中于陜西師范大學學報、北華大學學報、當代語言學等期刊,雖然會刊登社會語言學領(lǐng)域的文章,但是篇幅和內(nèi)容都有局限性。新興的社會語言學期刊以語言戰(zhàn)略研究、語言文字應(yīng)用為主,以專題的形式出版,主要聚焦于宏觀的社會語言戰(zhàn)略和語言生活,但也會刊登一些其他類型的語言學研究。雙月刊的形式對于社會語言學的發(fā)展有著不可替代的作用,擴大了社會語言學的影響力,但是內(nèi)容和形式都有著一定程度的局限性。與之相比,國外社會語言學期刊如:International圖3本土學術(shù)專著出版類型JournalofSociolinguistics,SociologyofLanguageLanguageVariationandChange等。不僅出版具有持續(xù)性,每年定期出版,內(nèi)容和形式都代表了社會語言學的新興發(fā)展方向和最新的研究范式,內(nèi)容涵蓋了社會語言學的多研究領(lǐng)域,在國際的社會語言學上具有廣泛的影響力。
三、社會語言學出版問題與對策
(一)社會語言學出版問題
通過前文的分析,可以發(fā)現(xiàn)目前國內(nèi)社會語言學研究存在的問題。首先從前文數(shù)據(jù)不難發(fā)現(xiàn),我國社會語言學研究雖然在專題研討和學科應(yīng)用方面成果相對較多,但缺乏頗具知名度且有影響力的學術(shù)著作和論文集,而且理論著作主要由早期社會語言學家編寫,造成這種現(xiàn)象的重要原因就是社會語言學人才缺乏,優(yōu)秀的社會語言學作者是社會語言學學術(shù)專著的重要力量。社會語言學學術(shù)專著對于學術(shù)知識和跨學科思維有著比較高的要求,在研究中往往會涉及多個學科的知識內(nèi)容,所以社會語言學家必須具有深厚的知識儲備。此外,要研究出優(yōu)秀的社會語言學研究成果,僅有語言學知識是遠遠不夠的,深厚的社會學知識也必不可少。其次,社會語言學的學術(shù)專著引進數(shù)量和內(nèi)容不夠。這是影響國內(nèi)社會語言學發(fā)展的主要因素之一。缺少國際新興的社會語言學理論的研究范式的知識,引進也集中于英美國家的社會語言學研究,對于語言現(xiàn)象、語言生活和語言態(tài)度更為典型的其他國家社會語言學研究引進存在缺失。譯介著作引進的不足,使得社會語言學研究存在語言的門檻。社會語言學者很難獲取到的最新的理論和研究方法,缺少除英語外的其他語言甚至是多語學者,使得即便是引進了學術(shù)著作,也很難獲得深遠的影響。學術(shù)期刊出版需進一步擴大,從出版的內(nèi)容來看,缺乏對社會語言學的新興發(fā)展的研究。
(二)社會語言學出版建議
(1)鼓勵社會語言學研究,培育優(yōu)秀的語言學研究人才。社會語言學的研究需要大量優(yōu)秀的社會語言學者。注重對社會語言學者的培養(yǎng),加大了對社會語言學期刊的扶持和出版工作,使得國內(nèi)的社會語言學者的研究能持續(xù)廣泛的產(chǎn)出。同時要挑選國外優(yōu)秀的社會語言學研究成果引進國內(nèi),使國內(nèi)學者可以接觸到新興的研究范式、研究理論和方向,進行多語言以及跨學科的社會語言學人才培養(yǎng)。(2)做好引進著作和原創(chuàng)著作出版的規(guī)劃和引導(dǎo),進一步提升國內(nèi)社會語言學學術(shù)水平。將引進的著作范圍擴大,不局限在英美國家,更多聚焦于其他國家更為典型和學習價值的社會語言學研究,能夠更好地促進國內(nèi)社會語言學的發(fā)展。不僅要進行原文引進,也要出版優(yōu)秀的譯介著作,降低社會語言學理論的獲取門檻,培養(yǎng)更多優(yōu)秀的社會語言學人才。同時,在國內(nèi)進行社會語言學研究要結(jié)合國際新興的研究范式和理論,吸收和借鑒國外的社會語言學理論,利用好國內(nèi)豐富的語言研究資源,在國內(nèi)開展廣泛且深入的研究,提升社會語言學研究質(zhì)量。堅持優(yōu)秀社會語言學引進和本土著作研究相結(jié)合的出版方式,有利于高水平社會語言學研究的產(chǎn)生,有利于社會語言學的研究成果的出版。(3)持續(xù)深遠的學術(shù)期刊出版,提升我國社會語言學的學術(shù)影響力。在全球化背景下,學術(shù)無國界,積極開展國際學術(shù)交流與合作是學術(shù)發(fā)展的捷徑。國內(nèi)社會語言學學術(shù)成果出版走出去是促進我國優(yōu)秀的社會語言學學術(shù)成果與國際語言學專家學者交流的重要途徑,也是借鑒西方學術(shù)規(guī)范,提高我國自身學術(shù)出版水平,進而推動我國學術(shù)發(fā)展的重要手段。因此要擴大我國社會語言學研究的影響力,相關(guān)期刊在出版方面向國際優(yōu)質(zhì)社會語言學期刊學習,使其涵蓋社會語言學的多領(lǐng)域研究。同時還要聚焦于新興的理論和方法的研究,使國內(nèi)學者更好的接觸和了解新興的社會語言學研究范式及理論如何更好地結(jié)合我國的語言資源進行研究。同時。在學術(shù)著作走出去的過程中,常常要歷經(jīng)國際學術(shù)規(guī)范的多次“打磨”,才能出版面世。這不僅讓我們的學術(shù)成果更好地傳播到國外,同時也能學習更為嚴謹?shù)膶W術(shù)習慣。
四、結(jié)語
根據(jù)目前獲得的數(shù)據(jù),針對近50年來的社會語言學學術(shù)出版現(xiàn)狀進行分析,本文通過研究和分析中國社會語言學的出版現(xiàn)狀,希望為國內(nèi)的社會語言學的學術(shù)出版提出建議,以期中國的社會語言學可以獲得更加蓬勃的發(fā)展,更好的發(fā)展新文科建設(shè),提升中國學術(shù)影響力。
參考文獻:
[1]外語教學與研究出版社竭誠奉獻當代國外語言學與應(yīng)用語言學文庫——中國首次全面引進英文版語言學與應(yīng)用語言學教材54種[J].語言文字應(yīng)用,2000,(04):110-111.
[2]陳天祥.外語學科建設(shè)的新發(fā)展——寫在《當代國外語言學與應(yīng)用語言學文庫》出版之際[J].德州學院學報,2001,(01):109-110+93.
[3]陳原.社會語言學[M].上海:學林出版社,1983.
[4]霍慶文.《當代國外語言學與應(yīng)用語言學文庫》的引進和出版[J].出版參考,2002,(10):32.
[5]劉永紅.學術(shù)著作出版相關(guān)概念研究綜述[J].內(nèi)蒙古社會科學(漢文版),2019,40(04):206-212.
[6]閻莉.淺談本土語言學類學術(shù)著作的出版[J].傳播與版權(quán),2014,(03):43-45.
[7]楊丹丹.學術(shù)出版研究進展綜述:開放科學、開放管理及價值重塑[J].出版科學,2020,28(01):5-10.
[8]張美娟,米熱·吐爾汗巴依,黃靖.圖書出版與“一帶一路”文化傳播力研究綜述[J].出版廣角,2019,(22):10-13.
[9]張娜.我國學術(shù)出版走出去現(xiàn)狀、問題及對策[J].出版參考,2019,(01):29-34.
[10]郭熙.中國社會語言學研究的現(xiàn)狀與前瞻[J].江蘇社會科學,2002,(05):132-135.
[11]朱江麗,李子聯(lián).中國學術(shù)專著出版的規(guī)模與結(jié)構(gòu)——數(shù)據(jù)告訴了我們什么?[J].出版科學,2015,23(5):47-52.
作者:于世豪 單位:上海大學